Il Menu della Signora in Rosso oggi propone: Antipòst (ANTIPASTI) Starters Capunét Cabbage rolls stuffed with meat (INVOLTINI DI VERZA COTTI AL FORNO) € 5.00 Puvròn rustì con Bògna cauda (PEPERONI DI CARMAGNOLA, BAGNACAUDA) Peppers with traditional "bagnacauda" sauce € 6.00 Vitel tunò cme na vota - arseta ed Pichen Boiled beef with tuna sauce (VITELLO TONNATO ALL'ANTICA) € 7.00 Salòta Rüssa Typical veggies, mayonnaise, tuna and achovies salad (INSALATA RUSSA) € 5.00 (FLAN DI TOPINAMBOUR CON BAGNA CAUDA DELICATA) Flan ed tapinabò Topinambour flan with soft "bagnacauda" sauce € 7.00 Anciü-ue al bitir (ACCIUGHE ROSSE DI SPAGNA "1 BARRA" AL BURRO) Spanish anchovies with butter € 7.00 Anciü-ue al verd (ACCIUGHE ROSSE DI SPAGNA "1 BARRA" AL VERDE) Spanish anchovies in parsley and garlic sauce € 7.00 Trijonf ed salom Platter of mixed salami Trijonf ed furmògg Cheese platter Trijonf ed salom e furmògg Platter of salami and cheese (SELEZIONE DI SALUMI LOCALI) € 7.00 (SELEZIONE DI FORMAGGI TIPICI) € 8.00 (SELEZIONE DI SALUMI E FORMAGGI) € 10.00 Salòta d'invérn (INSALATA DI CAVOLO, CAVOLFIORE E FRUTTA SECCA) Cabbage, cauliflower and dry fruits salad € 6.00 Cutighèn con purèe (COTECHINO CON PUREA DI PATATE) Traditional boiled sausage with mashed potato € 5.00 Misto ed antipòst - (ASSAGGI "LA SIGNORA IN ROSSO") - Tasting of starters € 13.00 La battuta al coltello di coscia di Fassone: Corn crü-ia (NUDA E CRUDA) Just raw beef Corn crü-ia cundi-ja € 6.50 (BATTUTA DI FASSONE, OLIO SALE E PEPE Q.B.) Raw beef with olive oil, salt and pepper Corn crü-ia e siùla € 7.00 (BATTUTA DI FASSONE CON CIPOLLA DI TROPEA) Raw beef with olive oil, salt and pepper, red onions Corn crü-ia col purtigòl.. € 7.00 (BATTUTA DI FASSONE CON AGRUMI) Raw beef with olive oil, salt and pepper, orange and lemon € 7.00 Corn crü-ia a la nòstra manéra (TARTARE CON GRAPPA E TUORLO D'UOVO) Raw beef tartàre with grappa and egg yolk € 10.00 Prim (PRIMI PIATTI) Pasta Raviòle al plin (RAVIOLI AL PLIN CON RAGU' PIEMONTESE) Typical small ravioli better known as "Plin", meat sauce € 8.00 Pòsta e fasé (TRADIZIONALE PASTA E FAGIOLI) Home-made pasta in traditional bean soup € 8.00 Tajarèn ai fegatini (TAGLIOLINI CON RAGU' DI FEGATINI) Home-made thin long pasta with chicken and rabbit liver ragout € 7.00 Gnoch à la bògna furmògg (GNOCCHI CON FONDUE DI BLU DI CAPRA) Home-made potato pasta with blue cheese fondue € 7.00 Cannelloni d'la Sgnùra (CANNELLONI AL BACCALA' MANTECATO) Cannelloni stuffed with codfish and potato, tomato sauce € 8.00 Sgònd (SECONDI PIATTI) Main courses Stench al furn Roasted knuckle of beef (STINCO DI VITELLO AL FORNO) € 9.00 Marlüss camudò (BACCALA' ALLA VECCHIA NIZZA) Codfish in tomato sauce with olives and capers € 9.00 Gòl à la Barbera (GALLO ALLA BARBERA ALLA MODA DI "ITALO") Little rooster cooked in Barbera wine € 9.00 El ghinétt e sec'u mangia (ARROSTO DI MAIALINO, MELE E PRUGNE) Little pig roasted with apples and prunes € 8.00 Bisèca Beef tripe soup (TRIPPA DI VITELLO ALLA MODA DI "ITALO") € 8.00 I contorni possono variare a seconda dell'umore dello chef Questo mese le carni sono fornite dalla macelleria Canton di Marina e Gianluca (Nizza Monferrato), la pasta fresca da L'Erca (Nizza Monferrato), il Parmigiano reggiano e i salumi da Bona Angelo e c. (Nizza Monferrato), i grissini da El Panatè (Nizza Monferrato), il pane dalla panetteria Bavosio (Nizza Monferato), i formaggi selezionati dai F.lli Giraudo (Acqui Terme), la frutta e la verdura provengono quasi interamente dai nostri orti. Coperto € 2.00 Acqua Lurisia € 2.00 Caffè € 1.00 Duss (DOLCI) Desserts El duss c'ut tira sé Typical dessert made with biscuits, coffee, cream Bunét Traditional amaretti and chocolate pudding Turta ed prüss e ciculòta Pear and chocolate cake (TIRAMISU') € 5.00 (NON SI TRADUCE) € 4.00 (TORTA DI PERE E CIOCCOLATO) € 4.00 Prüss àl Braghètt (PERE COTTE NEL BRACHETTO) Pears cooked in Brachetto wine € 4.00 Turta ed nissòle Nuts cake (TORTA DI NOCCIOLE) € 4.00 Semifreddo Typical "torrone" parfait (SEMIFREDDO AL TORRONE) € 5.00 Gelati - Ice-creams € 4.00 Sorbetti € 3.00 I gelati sono forniti dalla gelateria MENODICIOTTO di Torino e confezionati con materie prime provenienti da presidi Slow-food
© Copyright 2024 ExpyDoc