tekstvak If you pay peanuts, you'll get monkeys Zonder correcte tarieven geen professionele tolken en vertalers Wij, zelfstandige tolken en vertalers, wijzen u, rechters, advocaten, medewerkers van justitie, IND en politie, op de verontrustende werkomstandigheden van beëdigde tolken en vertalers binnen uw organisatie en de consequenties daarvan voor de waarborging van een eerlijke rechtsgang. Dit is er aan de hand: · De wettelijke afnameplicht van tolken en vertalers uit het Register beëdigde tolken en vertalers (hierna: Rbtv), die in het justitiële kader geldt, wordt steeds vaker niet nageleefd. De hoogopgeleide registertolk en/of -vertaler zit thuis en de diensten worden gegund aan andere, goedkope, niet of laagopgeleide krachten, waar de bemiddelaar garen bij spint. · Niet aanbestede overheidsdiensten (rechtbanken en politie) worden vergoed op grond van het wettelijke BTIS-tarief. Dit tarief is meer dan 30 jaar geleden vastgesteld en de overheid weigert het te indexeren. Gevolg: voor beëdigde tolken en vertalers gelden tarieven uit 1980, terwijl de tarieven van andere procesdeelnemers, zoals psychologen en forensische experts, wel zijn geïndexeerd. · Als gevolg van de aanbestedingen en beleid van commerciële bemiddelaars staan zelfs deze lage tarieven sterk onder druk. Een functieclassificatie van Werkgeversvereniging AWVN toont aan dat ons huidige beloningsniveau gemiddeld 45% lager ligt dan dat van andere zelfstandige, zakelijke dienstverleners in vergelijkbare functies. · 20% van de tolken en vertalers heeft zijn inschrijving in het register, met zijn wettelijke en kostbare bijscholingsverplichting, niet verlengd. Immers, ook zonder inschrijving of specialisatie kun je werken voor de rechtbank of de politie. Aldus komen de minimumnormen voor kwaliteit van tolk- en vertaalwerkzaamheden in het gedrang. Dit maakt niet alleen van de tolken en vertalers, maar ook van u, en vreemdelingen en verdachten in strafzaken verliezers. Om het tij te keren stellen wij de Minister van Veiligheid en Justitie de volgende eisen: · Beëdigd tolk/vertaler moet een beschermd beroep worden. · De huidige afnameplicht uit het Rbtv dient strenger te worden nageleefd. · Tarieven voor tolk- en vertaaldiensten dienen jaarlijks geïndexeerd te worden. Uiteraard dienen de tarieven eerst over de afgelopen drie decennia geïndexeerd te worden. · De classificatie van AWVN (salarisschaal 10) moet leidend worden voor het bepalen van onze tarieven. U verzoeken we geen gebruik te maken van niet-beëdigde tolken en vertalers. Op www.bureaubtv.nl vindt u uw professionele tolk of vertaler. Vereniging RegisterGroep, Vereniging SIGV Gerechtstolken en Juridisch Vertalers, Vereniging van Tolken en Vertalers (VTV)
© Copyright 2024 ExpyDoc