76893 BELGISCH STAATSBLAD — 25.09.2014 − Ed. 2 — MONITEUR BELGE - onderwerp : arbeidsduur - vervanging van overeenkomst nummer 119547 van 09/01/2014 - geldigheidsduur : m.i.v. 01/07/2014, voor onbepaalde duur - algemeen verbindend verklaring gevraagd : ja - registratienummer : 123427/CO/1450000. PARITAIR COMITE VOOR HET BONT EN KLEINVEL Collectieve arbeidsovereenkomst gesloten op 25/02/2014, neergelegd op 18/08/2014 en geregistreerd op 18/09/2014. - onderwerp : tijdskrediet - geldigheidsduur : m.i.v. 01/01/2014, voor onbepaalde duur - algemeen verbindend verklaring gevraagd : ja - registratienummer : 123428/CO/1480000. - objet : durée du travail - remplacement de la convention numéro 119547 du 09/01/2014 - durée de validité : à partir du 01/07/2014, pour une durée indéterminée - force obligatoire demandée : oui - numéro d’enregistrement : 123427/CO/1450000. COMMISSION PARITAIRE DE LA FOURRURE ET DE LA PEAU EN POIL Convention collective de travail conclue le 25/02/2014, déposée le 18/08/2014 et enregistrée le 18/09/2014. - objet : crédit-temps - durée de validité : à partir du 01/01/2014, pour une durée indéterminée - force obligatoire demandée : oui - numéro d’enregistrement : 123428/CO/1480000. * FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE [C − 2014/22432] [C − 2014/22432] Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. — Interpretatieregels betreffende de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen Institut national d’assurance maladie-invalidité Règles interprétatives de la nomenclature des prestations de santé Op voorstel van de Technische tandheelkundige raad van 21 november 2013 en in uitvoering van artikel 22, 4°bis van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, heeft het Comité van de Verzekering voor geneeskundige verzorging op 28 juli 2014 de volgende wijzigingen aangebracht aan de interpretatieregels : Sur proposition du Conseil technique dentaire du 21 novembre 2013 et en application de l’article 22, 4°bis de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, le Comité de l’assurance soins de santé a apporté le 28 juillet 2014 les modifications suivantes aux règles interprétatives : Interpretatieregels betreffende de verstrekkingen van de artikelen 5 en 6 van de nomenclatuur : Règles interprétatives relatives aux prestations des articles 5 et 6 de la nomenclature : INTERPRETATIEREGELS REGLES INTERPRETATIVES ORALE IMPLANTATEN IMPLANTS ORAUX 1° Interpretatieregel 02 wordt vervangen als volgt : 1° La règle interprétative 02 est remplacée par la disposition suivante : VRAAG 2 QUESTION 2 Kan een verzekerde, die geen verzekeringstegemoetkoming heeft genoten voor zijn prothese, recht hebben op tegemoetkoming voor twee implantaten en/of het plaatsen van het abutment op die implantaten en aanbrengen van de bijhorende verankeringen in de uitneembare volledige onderprothese ? ANTWOORD REPONSE Ja, deze verzekerde, die geen verzekeringstegemoetkoming heeft genoten voor zijn prothese, heeft recht op tegemoetkoming voor implantaten en/of het plaatsen van twee abutments en hun verankering op die twee implantaten, voor zover hij/zij ouder is dan 70 jaar en voldoet aan alle voorwaarden van artikel 6, § 5bis van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen. 2° Interpretatieregel 03 wordt opgeheven. 3° La règle interprétative 04 est remplacée par la disposition suivante : VRAAG 4 QUESTION 4 Is er een vergoeding voor de verankering van een nieuwe prothese bij een verzekerde die al drager is van niet-vergoede implantaten ? ANTWOORD Existe-t-il une intervention pour l’ancrage d’une nouvelle prothèse chez un assuré déjà porteur d’implants non indemnisés ? REPONSE Ja, voor zover de vorige prothese voldoet aan de voorwaarden vermeld in artikel 6, § 5bis en waarbij ook de abutments worden vervangen. De interpretatieregel 03 werd opgeheven vanaf 1 mei 2014. De interpretatieregel 02 zoals gewijzigd in 1° en 04 zoals gewijzigd in 3°, hebben uitwerking vanaf 1 mei 2014. H. DE RIDDER Oui, ce bénéficiaire qui n’a pas bénéficié d’une intervention de l’assurance a droit à une intervention pour des implants et/ou pour le placement de deux piliers et leur ancrage sur ces deux implants, pour autant qu’il ait plus de 70 ans et qu’il réponde à toutes le conditions de l’article 6, paragraphe 5bis de la nomenclature des prestations de santé. 2° La règle interprétative 03 est abrogée. 3° Interpretatieregel 04 wordt vervangen als volgt : De Leidend ambtenaar, Un assuré qui n’a pas bénéficié d’une intervention de l’assurance pour sa prothèse, peut-il bénéficier d’une intervention pour deux implants et/ou le placement du pilier sur ces implants et la mise en place des ancrages correspondants dans la prothèse amovible inférieure complète ? De ondervoorzitter, M. MOENS Oui, pour autant que la prothèse précédente réponde aux conditions mentionnés dans l’article 6, paragraphe 5bis, et pour laquelle les piliers sont aussi remplacés. La règle interprétative 03 est abrogée à partir du 1er mai 2014. La règle interprétative 02 telle que modifiée au 1° et 04 telle que modifiée au 3°, produisent ses effets le 1er mai 2014. Le Fonctionnaire dirigeant, H. DE RIDDER Le Vice-Président, M. MOENS
© Copyright 2024 ExpyDoc