新編日語第三冊 第16課 漫画ブーム 言葉と表現 1 日本の漫画 日本の漫画が歴史が長いです。滑稽な絵という意味で、 日本最古の漫画は平安時代(794-1191)に鳥羽僧正「鳥 獣人物戯画(ちょうじゅうじんぶつぎが」と言われていま す。 現在のような漫画の形式が固まったのは、手塚治虫(て づかおさむ)の功績は大きかったです。 2 日本の漫画の分類 ギャグ漫画(ユーモア) スポーツ漫画 医者・医療漫画 料理・グルメ漫画 3 日本の漫画の分類 4 ホラー漫画(恐怖) SF漫画 風刺漫画 学習漫画 美少女漫画 1 動詞終止形・サ変動詞 + にしたがって 【意味】「その動作や作用が進むのに伴って」、後ろには前 の文に述べた動作や作用の進行に伴って変化が生じる。 警察の調べが進むにしたがって、次々と新しい疑問点が 出てきた。 日本語を勉強するにしたがって、日本の文化にも関心を 持ち始めた。 初級から中級へと進むにしたがって難しくなった。 5 練習: 年をとるにしたがい、 。 随着时代的变化,房屋的建造方法也发生了变化。 今後、通勤客が増えるにしたがい、 。 時代が変わるにしたがって家屋の作り方も変わってきま した。 随着经济的发展,人民的生活水平也不断提高。 経済の発展にしたがって人民の生活水準も高くなってき ました。 6 この「にしたがって」はどういう意味? 多数の意見にしたがって方針を決定する。 この問題は慣例にしたがって処理する。 先生の指示にしたがって行動してください。 矢印にしたがって進んでください。 7 2 数詞+という 【意味】 それだけの数に達する。(説明・強調) 約5000万円という大金で建てたマイホームは高さ約 1.8メートルのブロック塀で囲まれ、玄関前には防犯 カメラ、玄関ドアには鍵を3個も付ける厳重警戒ぶり。 約150平方メートルの敷地に地上3階、地下1階の 「御殿」に一人暮らし。 8 これは約20年間の空き巣稼業の末、 「盗品でアパー トが手狭になり、家を建てた」。盗品は換金せず、自宅 にコレクション。家宅捜索に入った捜査員は、現金約1 200万円、宝飾品や金の延べ板、オーディオセット、 家電など約1200点という盗品多さに仰天した。 3、 体言・用言連体形+ばかりか 【意味】 「~だけでなく、その上にもっと程度の重い事柄 も加わる」という意味。 今年ばかりか来年も中国は、有人宇宙船を打ち上げ、5 ―7日間の飛行を計画している。 肉を食べないばかりか、魚も食べない。 彼女は誰にも親切なばかりか、いつでも 笑顔を絶やさ ない。 林さんは一週間だけの中国滞在だったのに、北京ばかり か、チベットにも行ったそうだ。 9 4、 ① 動詞+た+ものだ 【意味】 昔よくしたことを思い出して、懐かしんで感情を 込めて言うとき。よく~をしたなあ。 子供の頃はよく兄弟けんかして、祖父に叱られたものだ。 小さい時、寝る前に母がよく昔話をしてくれたものだ。 あの時はよくここへ来て遊んだものだ。 ぼくも子供の頃よくアイスクリームなどの冷たいものを 食べたものだ。 * 共起 よく~ものだ 10 ②用言の連体形+ものだ 【意味】 「本当に~だな」という感嘆の気持を表す。 アニタ・ムイの突然死は本当に衝撃的なものだ。(レス リー・チャン) 人生は本当にはかないものだ。 知らない国を旅して、知らない人々に会うのは楽しいも のだ。 月日の経つのは本当にはやいものだ。 11 5、名詞・形容動詞語幹+そのもの 【意味】 名詞+そのもの=それ自身。(強調) ぼくは計画そのものに反対ではない。 制度そのものに問題があると思います。 コンピューターそのものは壊れていないが操作が間違っ ていただけだ。 12 5、名詞・形容動詞語幹+そのもの 名詞+それ自体 家そのものは申し分がないが、金額が高すぎる。 テキストそのものは問題はないが、先生の教え方には ちょっとなれません。 計画そのものに無理があった。 これはただ金の問題だけでなく、精神面そのものが大き な問題になっている。 13 ②形容動詞語幹+そのもの/极,非常 彼は正直そのものだ。 彼の仕事ぶりは熱心そのものだ。 老师授课非常认真。 学生学习非常刻苦。 那孩子做事非常大胆。 14 6 ~となっている 【意味】 規定 参加者の資格は、外国人留学生で、在日3年未満という 条件を満たす者となっている。 スピーチの内容は与えられたテーマにしたがって発表し てもらうのですが、時間は5分以内となっています。 中国の学制は、6・3・3・4制となっている。 15 7、 活用語の連体形・体言である+ものの 【意味】 逆接。=けれども・しかし・のに 頭では分かっているものの、実際に使い方を言葉で説明 するのは難しい。 自然の多い郊外の家を買ったものの、休みの日は寝てば かりだ。 16 7、 活用語の連体形・体言である+ものの 食べてはみたものの、さっぱりおいしくない。 引き受けはしたものの、どうしたらいいかわからない。 輸入車は高いものの質がいいから人気があってよく売れ ている。 17 ~とはいうものの 四月とはいうものの、風が冷たく、桜もまだだ。 「石の上にも三年」とはいうものの、こんなに訓練がき びしくてはやめたくなる。 人間は平等だとはいうものの、この世は不平等なことば かりだ。 18 8 ~とは思えない 【意味】 程度。「看不出」「令人不能相信」「叫人不能想 像」。 日本に来て一年半とは思えない上手な日本語が印象に 残っている。 さすがに日本に留学したことがあって、彼の日本語を聞 いていると、外国人が話しているとは思えない。 19 9 ~て見せる 【意味】 ぜひ~をしたいという話し手の決意を表す。 今度の試合はぜひ勝って見せる。 きっとこの仕事を成功させて見せる。 今学期こそ100点取ってみせる。 20 9 練習: ☺:这个问题可是很难啊。 ☻:我一定要解开。 ☺:この問題、難しいぞ。 ☻:絶対に解いて見せるよ。 朋友信心十足地说:“明年一定要拿一等奖! ” 友人は、「来年こそ一位に入賞してみせる」と張り切っ ている。 21 10 さすが(副詞) いかにも/真不愧・・・、到底・・・、果然・・・。 ベッカム人はさすがにえらい。 これ、山田さんが作ったの?うまいねえ。さすがはプロ だねえ。 さすがは万里の長城だ。 さすがリニアですね、430キロ、あっという間にもう浦 東国際空港に到着します。実に速い。 22 あれほどの/就连・・・、甚至・・・ さすがの彼も驚いた。 さすがの山田さんも、はじめてテレビに出たときは緊張 したそうだ。 さすがの先生も、そのことは知らなかった。 さすがのチャンピュンも年齢には勝てなかった。 23 ~とはいえ、やはり/毕竟,还是 さすがに面と向かっていやだとはいえない。 さすがに止めるとは言えなかった。 ほしいと思ったけれども、さすがに「ください」とは言え なかった。 とてもおいしかったが、さすがにそれ以上食べられな かった。 24 文型 さすがに~だけあって 【意味】正因為~;不愧為~。 さすがに北京はわが国の首都だけあって町もきれいだし、 交通も便利だ。 さすがに中国民族楽器の名手だけであって、女子十二楽 坊の演奏は本当にうまい。 さすがに高級ホテルだけあって,部屋も豪華だし、サービ スもいい。 さすがに王先生は日本に10年いただけあって日本のこと に詳しい。 さすがプロだけあってアマチュア選手を問題にせず勝っ た。 25 中文日訳 机器本身没有问题,好像软件有问题。 機械そのものは問題はないが、ソフトに問題があるよう だ。 岂止如此,就连思维方法也是日本式的,与日本人没有什 么不同。 そればかりか、彼の考え方そのものも日本式になってい て、日本人と変わりがないものだ。 26 文型:~というふうに 【意味】やり方、方法や状態などについて例を挙げて説明 するのに使う。 今月は田中君の家、来月は鈴木君の家というふうに、毎 月会場を変えて集まることにした。 春は花、秋はもみじというふうに、四季折々の自然を楽 しむ生活が、今では珍しいものになってしまった。 一人帰り、また一人帰るというふうに順に席を立ってと うとう誰もいなくなってしまった。 日本歴史の時代区分では、普通、原始時代、古代、中世、 近世、近代、現代というふうに分ける。 27 ~にのぼる 【意味】数量がある程度に達する。 百万円にのぼる金額。 死傷者が数千人にのぼる。 28
© Copyright 2024 ExpyDoc