En tanto que de rosa y de azucena

Comentario de texto
de Soneto XXIII de Garcilaso de la Vega
Ana P. T.
Curso: 1ºA
1. Localización
Garcilaso de la Vega vivió en una época de gran esplendor en toda Europa. El Renacimiento se
expandía desde Italia al resto del continente, y con él, el humanismo y el redescubrimiento de la
cultura clásica.
Estas circunstancias influyeron en gran medida en la obra de Garcilaso, quien realizó la mayor
parte de la revolución poética del momento. Él fue el mayor representante de la lírica italianizante,
basada en Baltasar de Castiglione y Petrarca, dos autores italianos.
Este poema es el vigesimotercero de los treinta y ocho sonetos que compuso Garcilaso. El
concepto de belleza femenina del poema es una característica adoptada de Petrarca, y además el
poema es un claro ejemplo del tópico literario del Carpe Diem.
2. Elementos de la comunicación
Este soneto está escrito en 2ª persona. En él, el autor se dirige a un receptor determinado, que
en este caso son las chicas jóvenes. El código es la lengua castellana del siglo XVI en un registro
muy culto y con bastante complejidad, lo que hace que el poema sea difícil de entender.
3. Intención comunicativa
El autor busca crear belleza y expresar emociones, por lo que las funciones principales son la
poética y la expresiva. Sin embargo, en este poema Garcilaso intenta convencer al receptor (“coged
de vuestra alegre primavera…”), por lo que también está presente la función apelativa.
4. Tipología
En la obra lírica de Garcilaso, este poema se engloba dentro de los sonetos que compuso. Este
soneto, el veintitrés, es uno de los más famosos de este autor.
Como es usual en los sonetos, todos los versos son endecasílabos y están agrupados en dos
cuartetos y dos tercetos. El esquema métrico del poema es ABBA ABBA CDE DCE y la rima es
consonante. La agrupación de la rima de los dos últimos tercetos no es común, pero no por eso el
poema deja de ser un soneto.
5. Tema y resumen
El tema principal es la fugacidad de la vida y la necesidad de aprovecharla.
Este poema está basado en el tópico literario del Carpe Diem. En el poema se describe la
belleza femenina y se insta a las chicas jóvenes a disfrutar de lo que tienen, porque con el tiempo
perderán toda su belleza. La utilización de este tópico es característica de la lírica italianizante, de la
cual Garcilaso fue el mayor representante.
6. Estructura
Hay dos partes bien diferenciadas en este poema:
-
La primera parte se corresponde con los cuartetos. En ella Garcilaso narra la belleza femenina
juvenil, con numerosos adjetivos que hacen referencia a la piel, la mirada, el cabello…
-
La segunda parte se corresponde con los tercetos. En esta parte el autor incita a las jóvenes a
disfrutar de su belleza, ya que esta con el tiempo pasará. Para ello utiliza varias metáforas.
7. Rasgos léxicos
Garcilaso de la Vega emplea en este poema un registro muy culto, con un léxico enriquecido y
bastante connotativo (ardiente, primavera). Prueba de ello son los numerosos adjetivos que escoge
para describir la belleza de la juventud (mirar ardiente, vuelo presto, cuello enhiesto, edad ligera).
Esa forma de describir a las mujeres es un rasgo representativo de la lírica italianizante.
Hay varios campos semánticos en este soneto. Podemos encontrar el campo semántico de la
naturaleza (viento, primavera, fruto, nieve, cumbre, rosa), el de las partes del cuerpo (gesto, mirar,
corazón, cabello, cuello) y el de los adjetivos que describen las partes del cuerpo (rosa y azucena,
ardiente, honesto, hermoso, enhiesto).
El autor se vale de diversas figuras retóricas para enriquecer su poema. Lo que más abunda son
metáforas, como por ejemplo, “coged de vuestra alegre primavera el dulce fruto”, donde el autor
alude a la juventud con la palabra “primavera”; o también “antes que el tiempo airado cubra de
nieve la hermosa cumbre”, donde el autor se refiere a la vejez que vuelve el pelo canoso.
8. Rasgos morfológicos y sintácticos
En esta época es muy común el uso de hipérbatos, figuras retóricas que se utilizan para
desordenar las frases y así imitar la sintaxis latina.
En este poema hay un gran número de hipérbatos: “En tanto que de rosa y azucena se muestra
la color en vuestro gesto “; coged de vuestra primavera el dulce fruto”, etc.
Además, en el primer verso de cada cuarteto hay un paralelismo, ya que se repite la estructura
“en tanto que”.