LE BOIS SAUVAGE

LE BOIS SAUVAGE
Menu du Dîner
ENTREES
Salade Verte/ Green salad/ Grüner salat
5
Salade Mêlée/ Mixed salad/ Gemischter salat
7
Velouté de châtaigne avec donuts de cèpes
Chestnut velouté with porcini doughnuts/ Kastaniensuppe mit Steinpilze Donuts
9
Oeuf “Scotch” avec compote d’airelles et salade
Scotch egg with redcurrant compote and salad
Scotch-Ei mit roter Johannisbeere Kompott und Salat
13
Salade de spaghettis de courgettes, noix de pin, épinards avec ricotta (V)
Courgette spaghetti, pine nuts and spinach salad with ricotta (V)
Zucchini-Spaghetti, Pinienkernen und Spinat-Salat mit Ricotta Käse (V)
11/22
Salade de choux de Bruxelles, lardons, champignons sauvages et airelles
Salad of brussel sprouts, bacon, wild mushrooms and redcurrants
Rosenkohl-Salat , Speck, wilde Pilze und Johannisbeeren
15/30
Salade de thon, haricots verts, olives, anchois, tomates et oignons rouges mariné
18/35
Red tuna salad with green beans, olives, anchovies, tomatoes and pickled red onions
Thunfish-Salat mit grüne Bohnen, Oliven, Sardellen, Tomaten und eingelegten Rote Zwiebeln
PLATS
Tagliata de boeuf Fleur d’Hérens avec pommes de terre nouvelles à l’ail, roquette,
Parmesan et huile d’’olive
Tagliata of fleur d’herens beef with garlic new potatoes, rocket, Parmesan and olive oil
Tagliata vom Charolais-Rind mit Knoblauchkartoffeln, Rucola, Parmesan und Olivenöl
35
Croustillant de porc avec boudin noir maison, purée de pommes de terre et sauce aux
pommes
Crispy pork belly with homemade black pudding, mashed potatoes and apple sauce
Knusprige Schweinebauch mit Blutwurst , Kartoffelpüree und Apfelmus
31
Tourte d’automne - cerf, chamois, lièvre, lapin et boeuf avec champignons, orange,
baie de genièvre et lardons
Game pie - venison, deer, hare, rabbit and beef with mushrooms, orange, juniper & bacon
Jagtfleishpastete - Reh, Hirsch, Hase, Kaninchen und Rindfleisch mit Pilzen, Orange,
Wacholder und Speck
39
Ragoût de sanglier avec polenta et persil
Ragout of wild boar with polenta and parsley
Wildschwein Ragout mit Polenta und Petersilie
29
Risotto aux champignons sauvages (V)
Wild mushroom risotto (V)/ Wilde Pilz-Risotto (V)
27
Chasse local avec choucroute de céleris, purée de panais, poire pochée et spätzli
Local hunt with celeriac choucroute, parsnip purée, poached pear and spätzli
Lokale Jagt mit Sellerie Sauerkraut, Pastinakenpüree, pochierte Birnen und Spätzle
prix du
jour
Pâtes du jour/ Pasta of the day/ Pasta des tages
prix du
jour
Origines de la Viande: Boeuf, Viande Séchée - Valais, Porc - Suisse,
La Chasse - Cerf , Chevreuil, Liévre , Lapin - Union Européenne
SUISSE
Assiette Valaisanne (petite/grande)
13/26
Assiette de viande séchée (Race d’Herens) (petite/grande)
15/29
Assiette de fromage du Valais (petite/grande)
12/24
Dried meats and cheeses from the Valais, Pain Seigle AOP, pickled onions & cornichons
Walliser Teller – Trockenfleisch und verschiedene käsesorten, roggenbrot und gurken
Platter of local dried Val d’Herens beef/ Teller mit trockenfleisch aus dem Val d’Herens
Platter of cheeses from the Valais/ Käseplatte aus dem Wallis
Fondue au fromage (min. 2 personnes)/ Cheese fondue/ Käsefondue
24 p/p
Fondue à la truffe (min. 2 personnes)
28 p/p
Fondue “Sauvage” - fondue de poitmarron servi dans la peau (min. 2 personnes)
Pumpkin fondue served in a pumkin/ Kürbis-Fondue serviert in einem Kürbis
28 p/p
Cheese fondue with truffle/ Käsefondue mit trüffeln
ACCOMPAGNEMENTS
Frites
Chips/ Pommes
7
6
Spätzli
Légumes à la vapeur
7
Steamed mixed vegetables/ Gedünstete bunte gemüse
DESSERTS
Brownie au chocolat avec glace vanille et croquant de cacahuète
Chocolate brownie with vanilla ice cream and peanut brittle
Schokolade Brownie mit Vanille-Eis und Erdnuss spröde
12
Pudding au caramel avec sauce caramel et double crème de Gruyère
Sticky toffee pudding with caramel sauce and Gruyère cream
Toffee Pudding mit Karamellsauce und Gruyère Sahne
12
Poire pochée au Fendant et safran avec mascarpone de gingembre
Pear poached in Fendant wine and saffron with stem ginger mascarpone
Birne pochiert in Fendant Wein und Safran mit Stiel Ingwer Mascarpone
11
Crème brûlée au Bailey’s
Bailey’s crème brûlée
Bailey’s crème brûlée
11
Café Gourmand - un assortiment de nos desserts avec un choix de café ou thé
Café Gourmand - an assortment of our desserts with a choice of coffee or tea
Kaffee Gourmand - eine Auswahl unserer Desserts mit einer Auswahl an Kaffee oder Tee
14
Café La Chasse - comme le Café Gourmand, avec un choix d’eau de vie
Café La Chasse/Jäger Kaffee Gourmand mit Schnapps
16
Crèmes glacées maison - vanille, chocolat, café, caramel, rhum-raisin
Homemade ice creams - vanilla, chocolate, coffee, caramel, rum and raisin
Selbst gemachtes Eis - Vanille, Schokolade, Kaffee, Karamell, Rum und Rosinen
4 par boule
Sorbets maison - fruits des bois, abricot, mangue, fruit de la passion avec goyave
Homemade sorbets - fruits of the forest, apricot, mango, passionfruit with guava
Hausgemachte Sorbets - Waldfrüchte, Aprikose, Mango, Passionsfrucht mit Guave
4 par boule
TVA % Inclus