..................................................................................................................................................................................................... IBÉRICOS, CURADOS Y SALAZÓN · IBERIAN & CURED PRODUCTS ..................................................................................................................................................................................................... Jamón Ibérico de bellota D.O. de Huelva servido con pan de leña, pulpa de tomate y aceite de oliva virgen extra Iberian Ham D.O. Huelva served with rustic bread, grated tomato and extra virgin olive oil 22€ Lomo Ibérico de bellota D.O. de Huelva servido con pan de leña y aceite de oliva virgen extra Iberian pork loin D.O Huelva served with rustic bread and extra virgin olive oil 17€ Queso de cabra curado con mermelada de mango, nueces y regañás Cured goat cheese with mango jam, nuts and “regañas” (bread sticks) 18€ Mohama de atún del Estrecho con almendras tostadas y pulverizado de aceite de oliva virgen extra Salt-cured tuna loin “Estrecho” (Cádiz) with toasted almonds and extra virgin olive oil 19€ ..................................................................................................................................................................................................... ENTRANTES · STARTERS ..................................................................................................................................................................................................... Gazpacho andaluz elaborado con aceite de oliva virgen extra y servido con su guarnición Cold Andalusian soup “gazpacho” made with extra virgin olive oil and served with garnishes 8€ Ensaladilla rusa de bonito Russian potato salad with tuna 10€ Tartar de atún rojo del Estrecho Red tuna tartar “Estrecho” (Cádiz) 24€ Langostinos cocidos sobre cama de aguacate con salsa rosa especial Boiled king prawns on avocado slices with special pink sauce 17€ Almejas al Jerez con ajo y perejil Jerez wine steamed clams served with garlic & parsley 19€ Croquetas caseras: boletus, jamón ibérico y rabo de toro Homemade croquettes: boletus, iberian ham and oxtail. 10€ Huevos rotos con jamón ibérico D.O. Scrambled eggs with iberian ham D.O. 18€ Rollitos crujientes de rabo de toro con compota de boniato Oxtail mini crunchy rolls with a sweet potato sauce 15€ IVA no incluído · VAT not included ..................................................................................................................................................................................................... ENSALADAS · SALADS ..................................................................................................................................................................................................... ENSALADA SALDUNA · SALDUNA SALAD 16€ Espinacas, aguacates, tomates secos, picatostes, queso parmesano, frutos secos y una suave vinagreta de soja y lima Spinach, avocado, dry tomatoes, croutons, parmesan cheese, nuts with a soft soy & lime vinaigrette ENSALADA DE LA HUERTA · VEGETABLE GARDEN SALAD 15€ Corazones de lechuga, tomate, cebolleta, maíz, puntas de espárrago, pepino, zanahoria rayada natural, huevo duro, bonito y aceitunas negras Lettuce sprout, tomato, chive, sweetcorn, asparagus tips, cucumber, fresh grated carrots, boiled egg, tuna and black olives ENSALADA RAFF · RAFF SALAD 16€ Tomate raff con ventresca de atún y cebolla morada, aliñada con aceite de trufa. Raff tomato with tuna belly fillet, red onion served with truffle oil ENSALADA DE BURRATA· BURRATA SALAD 15€ Burrata fresca con tomate aliñado con aceite de oliva virgen extra, orégano y sal Fresh burrata cheese served with tomato, extra virgin olive oil, oregano and salt ..................................................................................................................................................................................................... FRITURAS · DEEP FRIED ..................................................................................................................................................................................................... Boquerones fritos· Fried anchovies 15€ Puntillitas de calamar· Fried baby squid 16€ Calamares fritos· Fried squid 16€ Todas las frituras irán servidas con mayonesa de lima o salsa tártara · All our fried fish will be served with lime mayo or tartar sauce ..................................................................................................................................................................................................... ARROCES · RISE DISHES ..................................................................................................................................................................................................... Arroz del señorito, con pescado, cigalas y langostinos pelados (min. 2 pers) Señorito´s rice, with fish, peeled cryfish & king prawns (min. 2 pax) 22€ p.p. Arroz caldoso con bogavante (min. 2 pers) Soupy rice with seafood and lobster (min. 2 pax) 26€ p.p. ..................................................................................................................................................................................................... PASTA · PASTA ..................................................................................................................................................................................................... Tallarines con tinta de sepia, langostinos y tomate provenzal Tagliatelle with cuttlefish ink, king prawns and tomato sauce 17€ Espaguetis con verduritas: calabaza, berenjena, calabacín, champiñones, cebolla y queso Vegetable spaguetti: pumpkin, oubergine, courgettes, mushrooms, onion and cheese 15€ IVA no incluído · VAT not included ..................................................................................................................................................................................................... PESCADOS · FISH ..................................................................................................................................................................................................... Pescado a la plancha o a la sal: dorada o lubina Grilled or baked salted fish: seabream or seabass 40€/kg Calamar a la plancha· Grilled squid 20€ Lomo de atún del Estrecho a la plancha · Grilled tuna loin “Estrecho” (Cádiz) 23€ Brocheta de mero y langostinos con arroz salvaje · Halibut fish and king prawns skewer with wild rice 22€ * Preguntar por nuestros pescados de temporada / Please ask for our seasonal fish dishes Todos los pescados serán servidos con patatas a lo pobre y verduritas rehogadas de la huerta All our fish dishes will be served with baked potatoes and vegetables ..................................................................................................................................................................................................... CARNES · MEAT ..................................................................................................................................................................................................... Paletilla de cordero lechal deshuesada servida en su jugo con patatas asadas al horno y verduras rehogadas con un toque de romero Boneless baby lamb served with baked potatoes, vegetable and rosemary 25€ Entrecot Angus· Angus steak 22€ Solomillo de ternera con setas salteadas · Sirloin beef steak with sauteed mushrooms 24€ Hamburguesa casera de rabo de toro, mezclum y cebolla caramelizada Homemade oxtail burger, mixed lettuce and caramelized onion 22€ Pollo marinado a la lima y tomillo Lime and rosemary marinated chicken 15€ * Salsas a elegir para las carnes: roquefort, pimienta, chimichurri o anchoas * Meat sauce options: roquefort, pepper, chimichurri or anchovies Todos las carnes serán servidas con patatas a lo pobre y verduritas rehogadas de la huerta All our meat dishes will be served with baked potatoes and vegetables ..................................................................................................................................................................................................... MENÚ INFANTIL · CHILDREN´S MENU ..................................................................................................................................................................................................... Nuggets de pollo· Chicken nuggets 9€ Espaguetis salteados con mantequilla, queso emmental rallado y tomate frito Spaguetti with butter, grated emmental cheese and tomato sauce 9€ Bastones de merluza rebozados (sin piel y sin espinas) Hake fish fingers (no skin or bones) 9€ Hamburguesa de ternera· Beef burger Todos los platos irán servidos con patatas fritas o verduritas de la huerta All our dishes will be served with french fries or vegetables 10€ IVA no incluído · VAT not included ¡NOS ADAPTAMOS A TÍ! · WE ADAPT TO YOU! Haznos saber cualquier sugerencia o plato que desees comer y te lo preparamos. Avísanos con antelación (24 horas). We adapt to you! Any special dish can be requested if you book in advance. Give us at least 24 hours notice and we will prepare whatever you wish. ..................................................................................................................................................................................................... CELEBRACIONES CELEBRATIONS Aniversarios· Aniversaries Cumpleaños· Birthdays Post-bodas· Afterweddings Despedidas de soletero· Stag/ Hen do Fiestas en la playa · Beach parties EVENTOS GRUPO & EMPRESA GROUPS & TEAM BUILDING Día Corporativo Team Building Día en la playa + actividades deportivas Beach day + sport activities BBQ / Buffet mediterraneo/Tapas BBQ / Mediterranean buffet/Tapas BODAS WEDDINGS Ceremonia íntima en la playa Intimate ceremony on the beach Menús diferentes y variados Different and variety of menus ¿QUÉ QUIERES CELEBRAR? WHAT ARE YOU CELEBRATING?
© Copyright 2024 ExpyDoc