商用論研究の在 り方 :電話会話における断 りの展開を例に 川手 - ミヤジ ェェ フスカ 恩 テ ンプル大学 ジャパ ン 0.は じめに 日本語教育 において、語用論 レベル での適切 な指導 を してい くためには実態 を正 しく 把握 してお く必要がある と考 え られ る. そのた桝 こは適切 な方法で実態調査 を して教 材 開発 の基 とな る理論 を確 立 してお く必要があろ う。 . 本稿 では、発話行為 のひ とつで ある 「 断 り」に焦点 をあて 「 依頼 一断 り」の 自然な会話の流れ の中で発話行為 を研究す ることがいかに大切 であるかを考 えてみた。 多 くの発話行為 の中で も最 も複雑 なものであ ると考 え られ る r 断 り弓は、実際の会話 返 してや っ と成立 してい るよ うだ 湛 a wa t e Mi e r z 軸 耶k _ aラ 2mmは 2 mm礼 例 えば、なにか 依頼 を受 けた時できない とわかっていてもその 内容 な ど、鷺 に詳 しい情報 を要求す るこ ともあるよ うだo また、す ぐに断 る打 ではな く 「う、 -ん」 とか 「 そ うですねえ」な と の緩衝表現 を使 い 、間をおいてか ら本題の断 りに入った りL ,断 る前 に理 由 を必要以 ヒに 延延 と述べた り、代案 を提案 した り、 ( 次巨 引ま必ず 。O。」とい う約束 を した り、とい うよ うにい ろいろな方略 を組み 合わせ て、何回 ものタ-ンを使 ってお断 りを しているよ うで あるO さて、この よ うに実際の会話 の中で r 断 りJを考察 してみ ると例 えば、語周論研究で r Ji s c ou r s eComp臨呈 o nTe s i ) 」では 「 断机 使われてきた 「 談話完成 テス ト( とい う発話行 為 の解 明には限界 があるのではなか ろ うか とい う疑問が生 じて くるO そ こで本研究で は従来 、発話行為 の研 究 に使 われてきた調査方法 を再検討 し、実際の資料 を基に 自然な 会話 の流れ を通 しての発話行為 の研 究がいかに大切であ るか とい うこ との 立証 を試 み た。 1.先行研 究 と目的 「 断 り」の研 究ひ とつ を とって もいろい ろな調査方法 が使 われ て きてい るよ うだ。 例 えば 、Ha r t f o r d皮Ba r dovi Ha r l i g( 1 992 ) は 自然会話によるデータ と談話完成テス トで収 集 したデータを較べ て、日本語母語話者、非母語話者 にかかわ らず 自然会話 によるデー Re f us a lRe a l i z a t i onSt r a t e gi e s ) の種類 が豊富で、長 いイ ンターア タの方 が 「 断 りの方略 」( r dov iー Ha r l i g&Ha r t f o r d( 1 993) は、二つの クシ ョンがみ られ た と報告 してい る。 また Ba 異 なるタイプの談話完成テス ト、つま り状況説 明だけを与 えた もの と談話形式で状況 を 与 えた もの、を較べ て どち らのデータ も断 りの方略の種類 は似 ていたが談話形式で収集 したデー タの方が長 くて 自然 に近い返答を してい ると報告 し、談話形式で状況 を与 える 談話完成 テス トの方 が発話行為 の研究には適切 である と指摘 してい る。 Sa s a k i ( 1 998) は、談話完成 テス トとロール プ レイのデータを較べて、ロールプ レイ で収集 したデータ - 4 3- の法が長 く方略の種類 も多様であった と報告 してい る。 また、研究方法に よ り使 われ た方略の種類 が幾分異 なっていた とも報告 し、同一人物で も研究方法 に よ り返答の仕 方 が異 なるよ うであ る と述べている。 Ko da ma( 1 996)も談話完成テス トとロールプ レイ の デー タを収集 しどち らのデータか らも交渉 の様子 が伺 えないのでそれ らのデータ収集 方法では 自然会話 を反映できない と述べてい る。 また、Bee be& Cum血 ng( 1 996) は談 話完成テス トと電話会話 によるデータを比較 して、談話完成 テス トでは 自然会話 の特徴 を描写す るこ とはできないが 「 断 り」の一般的なパ ター ンの よ うなもの を考察す るこ と はでき ると報告 してい る。 他方、電話会話 の方 は発言の量 とい う点 においては 自然会 話 を反映 してい ると述べているo Tu nbe r l l ( 1 995) に よれば ロール プ レイ 、電話会話 のス ク リプ ト、自然会話 では似たよ うなデータが収集 できるとい う。 したがってその 中で 調査条件 を統制 でき る電話会話のスク リプ トが発話行為 の研 究 に一番適 してい る と述 べてい る。 以上、従来使 われてい る調査方法の長所や短所 を考察 してみたが調査 の 目的に合 わせ て、適 当な調査方法 を選択す ることが大切 となって くるよ うだ。 つ ま り、 「 断 り」 と い う発話行為 の実態 をい くつかの条件統制 を した上で調査す るには、スク リプ トのない 電話会話 のデー タを収集 してみ るのが最 も適 した調査方法であるよ うに思われ る。 そ こで、本稿 では北米英語 を母語 とす る 日本語話者 の使 う 「 断 り」を例 に とり、会話 のな がれ においての発話行為の研究の重要性 を考察 してみ る。 2.研究事項 「 依頼」 に対す る最初の返答が 「 承諾」の表現である時の会話 は どの よ うに展 開す るか。 3.研 究方法 3-1 被験者 0人( 英語教師、大学院生) が 東京周辺 に住む北米英語 を母語 とす る女性 日本語話者 1 この調査 に参加 した。 参加者 は 日本 に 1 0年以上居住 し、日常生活 では 日本語 を使 い、 日本語 には堪能であった。 依頼者 とコーダー は東京周辺 に住む 日本語 を母語 とす る 3 人の女性( 英語教師、翻訳家、 日本語教師) であった。 3-2 研 究手順 一人の 日本語母語話者が北米英語 を母語 とす る 日本語話者一人-人 に電話 をかけて、 友達 との 日本語 での電話の会話 を録音 して くれ るよ うに依頼 してい る会話 を録音 した。 0か ら 1 5分で、会話 開始部 の談話( 挨拶 、依頼者の 自己紹 実際にはそれぞれの会話 は 1 介、録音承諾 の再確認) 、対話者 の背景的情報、 「 依頼 一断 り」の談話、異 なる依頼 、参 加者 か らの電話会話 の リサ-チに関す るフィー ドバ ック( 全 ての会話 ではない) 、それ か ら終了部の談話( 感謝 、電話 をきる時の挨拶) な どか らなった。 対話者( 依頼 され た人) は、依頼者 の友人の友人で同等の立場の関係 であった。 3-3 デ- 夕分析 デー タ分析 にあたっては、発話行為 を会話 の流れの中で理解す るために会話分析 -4 4- ( Sc he gl ofE ラ1 972; Sa c ks ヲ1 9 73) に談話 分析 と社会相互作用 的分析 ( Soc i a 主知 eT a C t i oni s t Appr oa c h:Gumpe r z,1 98 2; Ve r s c hue r e n,1 99 5 ) をもと りいれ たO つ ま り、会 話分析 と談話分 析によ り 「 依頼 -断 り」のイ ン ター ア クシ ョンを意味のあ るひ とつ の ま とま りとして と らえ、会話 のながれ を分析 す る際 、社会相互作用 的分析 を も と りいれ て結果 の説 明 を試 み た。 Appe ndi xA:本稿 で使 われ た会話 お こ しの きま り上 それ まず録 音 した会話 をお こ し( ぞれ の会話 を注意深 く分析 し 「 依 頼 -断 り」のイ ンターア クシ ョンに焦点 をあて一 回の 「 依 頼」とそれ に対す る返答 を意 味 のあ るひ とつのま とま りと して と らえた。 それ ぞれ の ま とま りをステー -ジ とよんだO そ して、 それ か ら、会話 の 中で使 用 され た 「 依頼 」 と 「 断 りを包含 す る発 話」を 3人 の訓練 を受 けた コー ダー に よ り 「 依 頼 の意 味公式 」 と 「 断 りの方 略」 を利用 して分類 した( データ分類者 間信頼性 :依 緒 は K-. 6 91断 りは K -, お恥 「 依頼 の意 味公 式」 は Oka mot o持99且 ) や翫 i sma n拍988 ) ㌔Ts ui( 旦 993) によって考 案 された依頼 の方略や ヒン トによるの依頼の方略な どに事を加 えて考案 された( Ap pe nd i X罷: 省略版 で本稿 で扱 った方略のみ) o また、「 断 りの方略 _ Eは 鮎 e b e 。 Ta ka ha s 虹a ndUl i s s wa l t z ( 呈 990) 藩a w細, 湖i 藍 T 7 u e j e ws ka( 且 99 9; 2 00抽 2 0 0弼 ラ 翫Z 血 &Ta も 昭 996) . , Ga s 告良 y k i ou c k科9 99 ) , i Y ' ome i ・ a mt z( 且 粥郡や Sz a L mWS k描 993盲 な どによって 考 案 さ れ た もL : / , 封こ修 正や 必 要事項 を 加 て完成 され/ たく Appe ndi xt =:省略版 で本稿 で扱 った方略のみ) 。 そ して 分類 されたそれ え ぞ れ の 「 依頼 一断 り」会話 の流れ を分析 し、 「 依頼吊こ対す る最初 の返答 が 「 承諾 」 の表現で ある時 の会 話 は どの よ うに展開 して いき、どの よ うに会話 が 閉 じられ るの か を 考察 し. なぜ その よ うな展 開 をす るのか も考 えてみた0 4.研 究結 果 0の 日本語 の母 語話者 と北米 英語 を母語 とす る女性 日本語話 者 のそれ ぞれ の会 話 、1 うち 「 依 頼」に対す る最初 の返答 が 懐 諾」 の表現 であ る時 の会話 は二 つ で あったO 例 1( 日本人母語話者-J T 、北米英語を母語とする日本語話者-A) ステー ージ i 占、 貼 I : oooテープにとって下さる方はいらしやらないかと思いまして探してお りま して、 A : ( 暗示的依薪の一部) ああそ うですか。( 省略)じゃあ私、誰かテープしてもいいし。( 承諾) ( 省 略) ステージ 2 J : テープにとってはいただけないでしょうか。 ( 依頼様式を使った依頼の一部) A: それ電話 じゃないとだめですか。 ( 返答 の遅延) ( 省略) 最後のステージ J: あれありますねoこのあのう( 1 . 0 )プレイヤ-みたいなのO ( 情報確常 ) A: ( 省 略) あのうだから声が録音できないんですよねO( 言い訳 ・理由) I : そうですかO -4 5- A: ええQ 外 か らこ うあの う録 音す るのは あの うで きない んです け どね え。( 言 い訳) 例 1では, A はステージ 1で暗示的依頼を承諾 したかのよ うにみえたのに次のステー ジ では情報 を要求 して依頼-の即答を避けている。そ して最後のステージでは承諾できない 理由を説明 した り言い訳 をして依頼を最終的に断っている。 例 2 (日本人母語話者 -J、北米英語 を母語 とす る 日本語話者 -A) ステー ジ 1 J : 0 0 -省 略 - 。 テー プ に とって下 さる方 はい ら しや らないか と思 い ま して探 してお りま して、 ( 暗示 的依頼 の一部) A: あ あああ ああはい はい はい。( 省 略)それ、か、か まわ ないです よ。 ( 承諾) ( 省 略) ステー ジ 2 I : テー プ に とって はいた だ けないで しょ うか。( 依 頼公 式 を使 った依頼 【 典 型 的依頼】 の一部) A: 友 だ ち と ( 省 略)話 してい る時の こ とを録音す るって こ とです かO( 返 答 の遅延 ) ( 省 略) ステー ジ 4 I : あま りない ? ( 情報 要求) Å: ( 省 略) だ か ら参 考 にな るか ど うあの う資料 として私 が適 当、適切 か ど うか ち ょっ と わ かん ないんです け ど。 ( 言 い訳) ∫ : そ うです か。 A: ええ。 外 か らこ うあの う録音す るのはあの うで きな いんです け どね え。( 言 い訳) ( 省 略) 最後 の ステー ジ I : あああ あああそ うです か。 あの う電話 が好 き じや ない とかそ うゆ うこ とは あ ります ? ( 情報 要求) A: ( 省 略) そ の ぐらい だ った、ま あその時にだ った らま あち ょっ と努力 して友達 には っ は っはっ電話 か けて もいいか も しれ ないです け ど。( 今後 の承 諾 の可能性 ) J : そ うです かC 例 1では, Aはステージ 1で暗示的依頼を承諾 したかのよ うにみえたのに次のステー ジで は情報を要求 して依頼-の即答を避けている。そ してステージ 4では理由を説明 した り言 い訳 をして承諾できない ことを暗示 し、最後のステージでは今後の承諾の可能性 をほのめ か して結局、依頼を断っている 。 図 1か らもわか りよ うに、方略 をステージ別 に考察 してみ る と、ケ-ス 1では、ステ ージ 1で承諾 しステ- ジ 2では返答 を遅 らせ てか ら言 い訳 を してステー ジ 3で も断 る ための言い訳 を し、最後 のステー ジでも言い訳 を した り理 由を説 明 し、結局、断 ってい る。 ケース 2では、ステ-ジ 1で承諾 しステ- ジ 2では返答 を遅 らせ ステー ジ 3と 4 では断 りのための言い訳 を した り理 由を説 明 し、最後のステー-ジでは今後 の承諾 の可能 性 を提供 し結局、断 ってい る。 どち らのケ- ス も最初 は承諾 したのに 「 依頼 ,確 認 」 -4 6- 図 1 方略でみた会話のながれ ケース 2 ケース 1 ステージ 1 ステ ー ジ 2 暗示的依頼 暗示的依頼 承諾 承諾 典型的依頼 典型的依稀 返答の遅延 返答の遅延 青い訳 中理 由 ステ-ジ 3 ステb -ジ 4 情報要求 情報要求 言い訳 や理 由 言い訳 ・理由 情報確認 情報要求 言い訳 .埋田 言L ・ ヽ 訳 ・理由 言い訳 ステージ 5 N偶. 情報要求 今後の承諾e j可能性 - r 返答 」 を繰 り返 し何 回 ものタレ -ンをつか㌦ つて結局、最終的 には断 す . rい る O 5.ま とめ と考察 「 依頼 -断 ・ : / 日 の談話 では、依頼 にたいす る最初の返答 が 「 承諾」で も 「 依 頗 a確認 j -F 返答」を繰 り返 し何 回 ものタ. -ンをつかって、最終的には断 ることもあ るとい うこ とがわかったO つま り、最初の返答で依頼 を受 けて もらえた と解釈す るのはまちがえ で、会話の最後までいかない と依頼 に対す る本 当の返答がわか らない とい うわけである。 これ よ り、 「 断 り」 とい う発話行為 は 「 依頼 -断 り」の会話 のながれ にそ って考察 して みない と実際の会話 を反 映す る実態の調査はむずか しい ことが わか り、会話 の展開に注 目した発話行為 の研究がいかに重要な ことであ るかがわかった。 したがって、談話完 成 テス トな どでは、対話者 ( 依頼 をされた人)の最初の返答 しか考察できないので、実 態 を反映す るデー タの収集 はむず か しいとい うことにな る。 また、ロールプ レイ な ど では、この よ うな承諾 か ら断 り- と変わってい くよ うな予期せ ぬパ ター ンの会話はおそ らく観察で きないであ ろ う。 6.おわ りに 以上、承諾か ら断 り- と移行す る予期せぬパ ターンの 「 依頼 一断 り」の会話 に焦点を あて、断 りの実態 を調査す る時は 「 依頼 ・確認 一返答 ・断 り」の繰 り返 しか らなる会話 の展 開を分析 してい くこ とが重要 であると再確認 された。 今後 の課題 として、会話の 中での発話行為の研 究 をす るにあたって会話 の もつ音声的な特徴 な ど ( 例 えば発話 の ト ー ンやイ ン トネー シ ョンや強弱)をも考慮 してい く必要があろ う。 顔 の表情や動作 な どの研 究 も大切 であろ う。 -4 7- また、言語以外の 参考文献 ( 1 )Ba r dovi Ha r l i g, K. ,&Ha r t f or d, B. S. ( 1 993) A Re f i ni ngt heDCT:Compa ingope r n que s t i onna i r esa nddi a l ogu ec ompl e t i o nt a s ks , I nLF・ Bout on,&Y・ Ka c hr u ( Eds . ) , Pr agmat i candL , anguageL , e ami ng, Monog r a phSe ies r ,vol ・ 4( pp・1 431 61 ) ・ Ur ba na Cha mpa i gn,臥 :Uni ve r s l t yOfI l l i noi sa tUr ba na Cha mpa i gn, Di vi s i onof Engi i s hasa nl nt e na r t i ona lLa ngua geI nt e ns i v eEngl i s hI ns t i t ut e, ( 2)Be e be,L. M"&Cum i ngs , M・ C. ( 1 99 6) ・ Na t ur a ls pe e c ha c tda t ave r s uswr it t e n que s t i onna i r eda t a: Howda t ac ol l e c t i o nme t hoda fe c t ss pe e c ha c tpe r f o ma r nc e・ I nS.Ga s s&I . Ne u( Eds . ) , S pe e c hac t sac r os sc ul t ur e( pp.651 86) . Be r l i n: Mout ondeGr uyt e r . ( 3)Be e be,L. M"Ta ka ha s hi , T. ,&Uli s s I We l t z, R. ( 1 9 90) . Pr a gma t i ct r a ns f e ri nr e us f a l s ・ I nR. Sc a r c e la , E. Ande r s e n,良S. D. Kr as he n( Eds . ) , De v e l o pi ngc ommuni c at i v e l c ompe t e nc ei ns e c ondl angua ge( pp.5 573 ) ・ Ne wYor k: Ne wbur yHous e・ 1 996) I Thec onve r s a t i ona lus eof ( 4)Cl a nc y , M. P. , Thomps o n, SI A・ , Suz uki , R・ ,&Ta o, H・( r ea c t i vet oke nsi nEngl i s h, J a pa ne s e, a ndMa nda in"J r our nalo fPr agmat i c s , 26, 3351 387. ( 5)Gas s ,S. M. ,皮Houc k, N, ( 1 999) . I nt e r l a ngu ager e PL S al s : Ac r os s c ul t ur als t u dyo f J a pane s e-Engl i s h. Be r l i n: Mout o ndeGr uyt e r r ( 6)Gumpe r z, I .( 1 982) . Di s c our s es t r at e gi e s ・ Ca mbr idge:Ca mbr idgeUni ve r s i t yPr e s s ・ ( 7)Ha r t f or d. B"&Ba r dov i Ha r l i g, K( 1 99 2) . Expe ime r nt a la ndo bs e r va t i ona lda t ai nt he s t udyofi nt e r l a ngua gepr a gma t i c s JnLF. Bout on,皮Y, Ka c hr u( Eds . ) , Pr agm at i candLangua geL J e ar ni ng, Mo nogr a phSe ie r s ,vol ・3( pp.3352) ・ Ur ba na Cha mpa i gn, a: Uni ve r s i t yOfI l l i noi sa tUr ba na Cha mpa i gn, Di vi s i onof Engl i s ha sa nI nt e na r t i ona lLa ngua geI nt e ns i veEngl i s hI ns t i t ut e. ( 8)Kawa t e Mi e r z e j e ws ka , M. ( 1 999) . Ba c kc ha nne lc ue sa ss our c e sf orc onve r s a t i on br e a kdownsa ndm is u nde r s t a ndi ngs 。 I nJ unghe i ma ndRobi ns on( Eds ) ,Pr agmat i c s da gogy: pr oc e e di ngso ft he3′ dp a cl ji cSe c ondLanguageRe s e ar c hFor u m, andPe V o12,253 4. Tokyo:Pa c i f i cSe c o ndLa n gua geFor u m, ( 9)Ka wa t e Mi e r z e j e ws ka , M, ( 2001 a ) . Goy oor onr e be u denoc r huuka nge ngo: Ni hongo nioke u kot r owa r inohoo r ya kut okooz o o( I nt e r l a ngua gepr a gma t i c s : Pr oc e e di ngso ft he12t h t hei nt e r a c t i vena t ur eofr e us f a ls t r a t e gi e si nJ a pa ne s e ) . l nt e r nat i onalCon f er e nc eonJ a pane s eLanguageT e ac hi ngatLei de nUni v e r s i y t 3641 o Ai c hi , J a pa n: For e i gnLa ngua geDe pa r t me nt , i nNe t he r l ands1999, Ai c hiPr e f e c t ua lUni v e r s i t y , ( i O)Ka wa t e Mi e r z e j e ws ka , M. ( 2001 b) . Di f f e r e ntt ype sofa c c e pt a nc es e que nc esi n c onve r s a t i ona idi s c o u r Soci e秒f orLangua g e s e。 Pr oc e e di ngso ft heFdAnnualCon f er e nc eo fJa pan S c i e nc e, JSLS200 1, 7378q -4 8- ( 1 1 )Ka wa t e Mi e r z e j e ws ka , M. ( i npr e s s ) . Re bs ali nt e T ・ aC t i onsi nc onv e r s at i onaldi s c our s ep c l r . T i ga n, Doe t of a 呈D皇 s s e 虎a t i of HjF m di s s e r f v a f jor . I S e r vi c e,Mi ( 1 2)Koda ma, Ne( 1 996) . Re hs al si nJ a pane s e:Or alandwr i t t e nal t emat i v e se l i c i t e db y di s c ou' s ec ompl e t i ont as kand, ol epl ayl CDROM∃ . Abs t r a c t缶. om:Pr o Ques t Fi i e: Di s s e r t a t i onAbs t r a c t si t e m:96220 09. ( 13)Oka mot o,S( 1 991 ) . Expr e s s i o nsofr e q ue s 官i r uT a pa ne s el a ngua ge: T e queS t e eS ' i = e ・ S を s iT! 短塵 i 7 i . F B , g S iv F E = 朝. i T= E l 持, f£琴5 ㌢ 言 . ! ; , 諾. r ' t a; i alPs v c hol oQ V. 31( 31 .21i 22且 . Soci も 且 卑)㌢Ome r a , A亘i 98 4) , Ag r e e i nga r i ddi s a g r e e 互 i n E gWi 潰a s s e s s I Tl e T はS :S omef l ea t ほf e SOA F r , 押f p F ヂ L 3 . ud i L k的ヂ P f p y T P r hnT nL l l m. J np i l甘 mTも R Ai も ; np L t T 29 77WL n r l hL d T D/ ー FJ I c l ㌔ 地 St r uc t uF e SqS oc i alac t i o詑: St u di e si nc o r L Ve r S at i o声 音ana桝 i s( pp・ 57ま Oi ) e 持5)Sa S a 軋 M. 得998) .宣 託VP v S 晦 a t i 耶gER s t も 鹿r l f L S タ pT e i d地 主 c p ほざs pe e C , 甑a c 乞 S ;Ae¢mp 盈 orpr o如C 如耶queS 由の顎ma 鹿 sa 適訂 康 錘y S _ k f ou_ matqt f p ㌢ a g; mat i c . 誓 言t L l 7 45冒4 v 銅 由 S 孤 , 担6)Sa 洩S テ H=棋973) ir U. 削t her 7 , f T e 鐙r e 柁C ef oragだe me 詑ga招dc o詑t i gug t yl 柁S e qf n R e 柁C e S f p ?c o7 号 Vg F S a毎払pa Pe TP陀S e 鵬e 畠釦も 皇 妃St ; L nm告 ぎ喜 鵬も 鮎盲 eL r p ‡鮎互 i n i 酢融 E § ぅ : \ 1 1 nAr b・r , J i呈 7うSL l h吋 ( 一 打r : , . ・ t l. i i 97三 、 LS叫 i 亡i i L , i i 唱i i lul i l 、 L , r ゝ d t i 州L l i。p c l ni i l gゝ ・ i IJ T .( i unl Pei Z ・ 良i )・T dr Hv r r i e S狩 ds , ) ,E A I b i r e c t i onsi 柁S OCi E j i i E r Z gt i i S t l b だ S極P=3確68 Ne wYor k: 詑洩 亨 軌 R且 ne ha T t ,a ndWi ns t onL 粗8)Sz a も r OWS ki , 監( 1 993) . Ni ho ngonoda n WanokooT J OObuns e k皇 : 監a ny uunos ut or a r e g i i nokoos a t s u[ Aeonve r s a t i o r ia na l ys i sof∬ a pa ne s er e que s 酢 To kyo:Kuy vs hi o i n ) hu ppa批 ( 1 9)Ts ui , A. 臥 M。( 1 994) F En gl i s hc onv e r s a t i on: Oxf or d:Oxf o r dUni ve r s i t yPr es s c , W.( 1 995) . Ana ppr ai s alo fpr t Z g mat i ce T l i c i t al i o_ nt e c hn j ' que sf ort hes . h J dy ( 20)Tumbui l o fs oc i ai f ac t or si nl anguageus ed Unpubl i s he dma nus c T i ptSi mo! lFr a s e T ラ Uni ve r s l t y . ( 21 )We i z ma n, E. ( 1 988) 。 Re que s t i v ehi r J t s . 王 nS. Bl umⅩui ka , I . l qO㍑S e,&G. Ka s pe rq Lds ・ ) , Cr o_ T s c l i l t uT l eP. r agmat i c s : Re que s t sa柁da pol ogy( pp.7ト95) ・ N. I . :Abl ex。 ( 22)Ve r s c hue r e n, I .( 1 995) . 王 nt e r a c t i ona ls oc i ol 主 ngui s t i c s . Ⅰ nI . Ve T S C hue r e n, J 。Os t ma n, J 0,&I . Bl omma e r t( Eds . ) , Handbooko fpr agmat i c s : Manual( pp.336337) I Phi 呈 a de l phi a: J obr _ T Be l _ t j a mi nsPu bl i s hi n gCo. APPENDI XA 。。。 省略 ( 0.0) 1 / 10秒 で示 した沈黙 の長 さ 上昇 のイ ン トネー シ ョン -4 9- APPED N I XB 依頼者のイニシエーシ ョンを構成す る意味公式の分類 1. 暗示的依頼 ( i mp l i c a t i v er e q u e s t :依頼 をほのめかす) 2.依頼公式 を使 った依頼 。典型的依頼 ( c o nv e n t i o na lf o r m:例∴‥して下 さいませんか。 していただ くわけには参 りませんか。… してはいただけませんか。) 3. 交渉 としての情報要求 ( r e q u e s t f o ri n f o ma r t i o nu s e da sp a r to fn e g o t i a t i o n) r e q u e s t f o rc o n f i r ma t i o no fr e uS f lus a e da spa r t o fn e g o t i a io t n ) 41 交渉 としての情報確認 ( APpENDI XC 断 りの方略 1 . 言い訳 。理 由 ◎説明( e x c us e ) o is m eo ff u t u r ea c c e p t a n c e ) 2. 今後の承諾の可能性 br 承諾の方略 a c c e p t a n c ei ng e n e r a l b u t g i v i n gn od e t a i l s :鰍 いいです よ。) 1. 承諾( 遅延の方略 1 .情報要求 ( r e q u e s t f o Ti r l f o r ma t i o n日動 それ電話 じゃない とだめですか.) ー5 0-
© Copyright 2024 ExpyDoc