Bistromenu - Hotel Alpenblick

Bistromenu
Avocado Papaya Tartar
mit mariniertem Lachs, Sauce mit Dill und Chili
Tartar of avocado and papaya
Marinated salmon, mustard of dill and chili
***
Kartoffelsuppe mit Birnen
Potatoes soup with pears
***
Schweinsschnitzel im Bergkäse Mantel
Risotto mit Schweizer Sprinz
Grüne Spargeln
Escalope of pork with mountain cheese
Risotto with Swiss Sprinz
Green asparagus
***
Käseauswahl vom Brett
Choice of various cheeses
o d e r / or
Milchreis Köpfchen
mit Brombeer Kompott
Rice pudding
with compote of blackberry
Menu komplett:
Fr.
Fr. 19.50
Fr.
9.50
Fr. 29.00
Fr. 12.00
65.00
(keine Menuänderungen möglich / change of menu not possible)
BISTRO SPEZIALITÄTEN im ALPENBLICK
BISTRO SPECIALTIES at the Alpenblick
Brüsselersalat mit Jogurt, Orangen und Baumnüssen
Endive salad with yogurt, oranges and walnuts
Fr.
Nüsslisalat mit Ei und / oder Speck
Lamb’s lettuce salad with egg and / or bacon
Fr. 13.50
Gänseleberterrine mit Felchlin Schokolade und Quittenglee
Terrine of goose liver with Felchlin chocolate and jelly of quince
Fr.
9.50
32.00
Saiblingsfilet, Limonencreme, Randengemüse und Reis
Filet of char, lemon cream, beet root vegetables and rice
Fr. 35.00
36 Stunden geschmorte Schweinshaxen mit Jus, Kartoffelstampf
36 hours braised pig's knuckle with jus, mashed potatoes
Fr. 29.00
Kalbskopf an Chasselas Sauce, Kartoffelstock und glacierte Karotten
Calf's head on Chasselas white wine sauce, mashed potatoes and carrots
Fr. 30.00
Tafelspitz nach Wiener Art in 2 Service serviert
Served boiled beef Viennese style in 2 Service
Fr. 35.00
Kochen ohne Knochen / Cooking without bones
Stachis, Knollensellerie, Champignons, neue Kartoffeln, Spinat und Gemüsejus
Stachis, Celeriac, mushrooms, potatoes, spinach and vegetables jus
Fr. 28.00
DORFSTUBEN SPEZIALITÄTEN
VORSPEISEN – STARTER
Alpenblick‘s Hausverrine mit Trüffelscheibe und Salatbouquet.
Hausgemachte Kürbis Chutney, eingelegte Waldpilze und Toast
Our home-made verrine with truffle slice with salad garniture and homemade
pumpkin chutney, with marinated mushrooms and toast
Fr. 25.00
Geräuchertes Fisch-Tartar von Forelle, Felchen und Saibling mit Sauerrahm und
Haselnüssen dazu eine Salatbeilage und Toast
Smoked fish tartar of trout, whitefish and char with sour cream and hazelnuts,
salad garniture and Toast
Fr. 25.00
*
Gemischter Salat "Alpenblick"
Mixed salad Alpenblick style
Fr.
Fr.
9.80
8.50
*
Grüner Salat „Alpenblick“
Green salad Alpenblick style
Fr.
8.50
Burgersalat mit Hobelkäse, Speck, Croûtons, an Käse Vinaigrette
Special crisp salad with cheese, bacon, croûtons and cheese vinaigrette
Fr. 12.50
Vorspeisenportion
Seniorenportion
/ starter portion
/ seniors portion
Auswahl von Salat Dressings: Französisch, Italienisch, Spanisch
Choice of salad dressings: French, Italian, Spanish
Gemüsecrèmesuppe mit asiatischen Gewürzen
Cream of vegetable soup with Asian spices
Fr. 10.00
Hausgemachte Kraftbrühe mit Tafelspitz- und Gemüsewürfel
Homemade clear consomé with cubes of boiled beef and vegetables
Fr. 11.00
UNSERE KLASSIKER IM ALPENBLICK – THE ALPENBLICK CLASSICS
SCHWEIN Wilderswiler Nudeltopf
Schweinssteak mit Pilzsauce, Schinken und Käse überbacken
PORC
Wilderswiler noodle pot
Pork steak with mushroom sauce, ham and gratinated cheese
KALB:
VEAL:
Kalbs Wiener Schnitzel mit Kartoffelsalat
Veal escalope Viennese style with potatoes and lambs lettuce
Simmentaler Kalbfleisch Geschnetzeltes "Bärner Bär"
mit Pilzrahmsauce und Rösti
Sliced veal "Bärner Bär" with mushroom cream sauce and roesti
RIND:
Unspunnenspiess
Rindfleisch mit Speck und würziger Sauce der tausend Düfte
BEEF:
Unspunnen skewer
Beef with bacon and a tasty sauce of a thousand flavours
Entrecôte Café de Paris nach Art des Hauses (gratiniert)
150 gr
21 Tage am Knochen gelagert vom Hausmetzger Blaue Kuh
200 gr
dazu Zündholzkartoffeln
250 gr
Entrecôte Café de Paris Alpenblick style (gratinated)
21 days on the bone, served with matchstick chips
FISCH:
FISH:
Pochierte Felchenfilets nach Interlakner Art an Kräuterrahmsauce, Reis
Poached fillets of fera Interlaken style on herb cream sauce with rice
VEGI:
Hausgemachte Nudeln „Alpenblick“
mit Tomatensauce, Spezialbutter und Zucchettiwürfeln
Home-made noodles Alpenblick
with tomato sauce, special butter and diced zucchini
Kartoffelschaum mit pochiertem Ei und würzigem Linsenragout
Potato foam with poached egg and spicy lentil ragout
VEGI:
Fr. 29.50
Fr. 39.00
Fr. 35.00
Fr. 35.00
Fr. 32.00
Fr. 43.00
Fr. 50.00
Fr. 34.00
Fr. 23.00
Fr. 25.50
VESPERPLÄTTCHEN UND KÄSESPEZIALITÄTEN
*
"Oberländer Ladli"
Mostbröckli, Hobelkäse aus der Region, Hobelspeck, Ballenbergwurst, Brot
"Oberländer Ladli"
air dried beef, sliced matured cheese, bacon, Ballenberg sausage, bread
Fr. 24.50
*
Sandwich nach Wahl (Käse, Schinken, Salami, Aufschnitt)
Sandwich of your choice (cheese, ham, salami, cold cut)
Fr.
Fr.
gross
klein
7.50
4.50
FONDUE – FONDUE
Käsefondue mit Brot und Kartoffeln***
Cheese fondue with bread and potatoes***
(ab 2 Pers.) p. P.
(2 p.or more) per p.
Fr. 27.00
Käsefondue echt Schweizerisch (zusätzlich 2 cl Kirsch)***
(ab 2 Pers.) p. P. Fr. 28.50
Original Swiss cheese fondue (additional 2 cl „Kirsch“)***
(2 p.or more) per p.
(*** wird nur in unserer Dorfstube serviert - only served in our Dorfstube)
Fleischfondue Buffet à discretion
Salat Buffet und Fondue Buffet
Meat Fondue buffet: eat as much as you like
including salad and fondue sauces buffet
(jeden Dienstag Abend)
Fr. 39.00
(every Tuesday evening)
Unsere Fleischherkunft:
Rind aus der Schweiz
Kalb und Schwein aus der Schweiz
Geflügel aus der Schweiz
Our meat comes from:
Beef from Switzerland
Veal and porc from Switzerland
Poultry from Switzerland
UNSER KÄSE Einfach unwiderstehlich – OUR CHEESE is irresistible!
Hobelkäse und Bergkäsestück von unserer Kuh auf der Nessleren Alp, Brot
Sliced matured cheese and a piece of mountain cheese from our own cow on the
Nessleren Alp, bread
Fr.
21.00
Degustations Teller, von uns zusammengestellt – degustation plate, selected by ourself
Reise durch die Schweiz: Rohmilch, Bergkäse, Blaukäse
Trip through Switzerland: raw milk, mountain cheese, blue cheese
6 Sorten
6 kinds
Fr.
17.00
Schweizer Blaukäse
Swiss blue cheese
6 Sorten
6 kinds
Fr.
17.00
Schweizer Ziegenkäse
Swiss goat-cheese
6 Sorten
6 kinds
Fr.
17.00
9 Sorten p. P.
9 sorts p. p.
Fr.
19.50
Schweizer Weichkäse und Rohmilchkäse
Swiss soft cheese and raw milk cheese
Weiterer Käse, zum selber Auswählen, von unserem Käsewagen, als Dessert
Fr.
15.00 / 23.00
nach dem Essen sowie Käse zum nach Hause nehmen
* Diese Gerichte servieren wir Ihnen in der Dorfstube (auch zwischen 14.00 - 17.00 Uhr)
* These dishes will be served in our Dorfstube (also served between 2 p. m. and 5 p. m.)