Жизнь в России Wohnen in Russland Обычно (gewöhnlich) семья

Жизнь в России
Wohnen in Russland
Обычно (gewöhnlich) семья в России имеет двух – (20 – 25 кв. м. жилой площади), трёх – 35
-45 кв.м.) или реже четырехкомнатную (45 – 50 кв.м.) квартиру. Такая квартира имеет как
правило (in der Regel) гостиную (Wohnzimmer), спальню, детскую, кухню, туалет (WC).
Комнаты обычно небольшие, часто спальня служит (dient) одновременно кабинетом
(Arbeitszimmer). Кухня используется обычно как столовая (als Speisezimmer), где семья
собирается вместе за ужином или за чаем.
Если раньше все квартиры принадлежали государству (dem Staat gehören), то в настоящее
время в России каждый гражданин (jeder Bürger) имеет право приватизировать
государственную или кооперативную квартиру (Genossenschaftswohnung), т.е. бесплатно
получить ее в частную собственность (zum Privateigentum machen). Приватизированную
квартиру он может сдать (vermieten) другому лицу, передать по наследству (vererben),
продать и т.д.
Каждый может купить квартиру в любом (in jeder) городе России; можно теперь иметь
(besitzen) даже несколько квартир, что было раньше строго запрещено (was früher streng
verboten war).
Некоторые семьи (особенно в центре города) до сих пор живут в так называемых
коммуналках (in den sogenannten Gemeinschaftswohnungen), в которых одновременно живут
в отдельных комнатах две, три семьи, имея общую кухню, ванную и туалет.
В России говорят: В тесноте, да не в обиде (in Enge zwar, aber ohne Kränkungen).
В гостях у русских
Zu Besuch bei Russen
У русских не принято ( nicht üblich) приглашать в гости письменно и заранее. Обычно они
приглашают по телефону за два – три дня. Как правило, это обычно бывает ужин – часов в
шесть, семь.
У русских не принято приходить в гости без подарков. Обычно хозяйке дома приносят
цветы, шампанское, а хозяину, как правило, водку, коньяк или виски.
Гости сразу садятся за стол (nehmen gleich am Tisch Platz) , на котором стоят все напитки.
Начинают, как правило, с закуски, которая состоит из нескольких салатов, грибов, селедки
(Salzhering), рыбы и т.д. Затем горячее (Hauptgericht). Это может быть мясо, рыба, птица
(Geflügel) с разными гарнирами (Beilagen). К типичным русским блюдами относятся
пельмени (ravioliähnlich), блины с икрой, рыбой и т.д.
Из напитков на столе будет водка, вино, коньяк, минеральная вода или лимонад или
типичный русский напиток – квас (aus Brot zubereitet).
На третье (Nachtisch) обычно русские пьют чай пирогами, тортами, которые хозяйка печет
сама (von Gastgeberin gebacken).
У русских обязательны тосты (Trinksprüche). Пьют за гостей, за хозяев дома (auf Gastgeber),
за детей, за благополучие (Wohlergehen) семьи.
Такой ужин продолжается обычно 3 – 4 часа и проходит в очень веселой атмосфере
(verläuft in einer sehr fröhlichen Atmosphäre), так как русские любят рассказывать анекдоты,
петь или танцевать.
В России говорят: Чем богаты, тем и рады. (Was wir besitzen, dessen sind wir froh/und teilen es
gern mit anderen).
MAHLZEIT!
Manfred und Bernhard gehen essen
An welchen Tisch setzen wir uns? Herr Ober, zeigen sie uns bitte den für Pircher reservierten
Tisch!
Der Chefkoch, Herr Ivanow, ist ein Russe, und zwar ein Moskauer, deshalb gibt es viele russische
Gerichte. Gewiss ist das Essen hier etwas teuer, aber es schmeckt ausgezeichnet.
Heute stehen auf der Speisekarte wenige, aber feine Gerichte.
Ober: Mahlzeit, meine Herren! Was darf es sein?
Manfred:
Bernhard:
M:
B:
M:
B:
O:
M:
B:
M:
M:
B:
M:
B:
M:
O:
M:
B:
M:
M:
O:
B:
Bernd, was nehmen wir als Vorspeise: Grünen Salat oder Gurkensalat?
Nehmen wir beides: Salate sind gesund ... Und einmal Kaviar aus Störrogen.
Ich habe für Kaviar nicht viel übrig.
Ich habe Appetit auf Fischsuppe.
Ich nehme heute saure Suppe.
Und was essen wir als Hauptgericht? Herr Ober, was können Sie uns empfehlen?
Heute schmecken alle Fleischgerichte sehr gut.
Was sagst du zur gefüllter, gebackener Hühnerbrust, Bernd?
Du fragst noch! Gefüllte, gebackene Hühnerbrust ist mein Leibgericht!
Also zweimal gefüllte, gebackene Hühnerbrust.
Und was wollen wir trinken?
Zur gefüllten, gebackenen Hühnerbrust schmeckt Weißwein am besten.
Bist du verrückt? Nehmen wir lieber eine Flasche Wodka.
Gut, einverstanden.
Und als Nachspeise essen wir Palatschinken, nicht wahr?
Möchten Sie noch mehr von diesem Wodka?
Danke, eine Flasche genügt.
Wird hier getanzt?
Ja, dort drüben ist eine Musikbox.
Herr Ober, wir möchten zahlen.
Alles zusammen, oder getrennt ?
Getrennt bitte, der Wodka kommt auf meine Rechnung.
Hunger ist der beste Koch.
Hunger wie ein Wolf.
Sehr hungrig.