Dr. Volker Hertel Modul: Aspekte sprachwiss. Forschung 4 Text 1: Sendbrief Martin Luther: Sendbrief vom Dolmetschen (1530) 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 Euch aber vnd den vnsern wil ich anzeigen / warmb ich das wort Sola hab wllen brauchen /Wiewol Roma iij. nicht Sola / sondern solum odder tantum von mir gebraucht ist / Also fein sehen die Esel meinen Text an. ... Ich hab mich des gevlissen jm dolmetschen / das ich rein vnd klar deudsch geben mchte. Vnd ist vns wol offt begegenet / das wir .xiiij. tage / drey / vier wochen/haben ein einiges wort gesucht und gefragt/ habens dennoch zuweilen nicht funden. Im Hiob erbeiten wir also / M, Philips /Aurogallus vind ich / das wir jnn vier tagen zu weilen kaum drey zeilen kundten fertigen. Lieber /nu es verdeudscht vnd bereit ist / kans ein jeder lesen vnd meistern / Leufft einer itzt mit den augen durch drey odder vier bletter / vnd stsst nicht ein mal an / wird aber nicht gewar / welche wacken vnd kltze da gelegen sind / da er jtzt vber hin gehet / wie vber ein gehoffelt bret / da wir haben mst schwitzen vnd vns engsten / ehe denn wir solche wacken vnd kltze aus dem wege reumeten / auff das man kndte so fein daher gehen. Es ist gut zu pflgen / wenn der acker gereinigt ist. Aber den wald vnd die stcke ausrotten / vnd den acker zurichten / da wil niemand an. Es ist bey der welt kein danck zu verdienen / Kan doch Gott selbs mit der sonnen / ja mit himel vnd erden / noch mit seines eigen sons tod / keinen danck verdienen / sie sey vnd bleibe welt des Teuffels namen / weil sie ja nicht anders wil. Also habe ich hie Roma. iij. fast wol gewust / das jm Lateinischen vnd Griechischen Text / das wort Solum nicht stehet/ vnd hetten mich solchs die Papisten nicht drffen leren. War ists / Diese vier buchstaben S o l a stehen nicht drinnen / welche buchstaben die Eselskpff ansehen / wie die k ein new thor / Sehen aber nicht / das gleichwol die meinung des Texts jnn sich hat / vnd wo mans wil klar vnd gewaltiglich verdeudschen / so gehret es hinein / denn ich habe Deudsch / nicht Lateinisch noch Griechisch reden wllen / da ich deudsch zu reden jm dolmetschen furgenomen hatte. Das ist aber die art vnser Deudschen sprache / wenn sich ein rede begibt / von zweien dingen / der man eins bekennet / vnd das ander verneinet / so braucht man des worts solum (allein) neben dem wort nicht odder kein Als wenn man sagt / Der Bawr bringt allein korn vnd kein gelt / Item / ich hab warlich itzt nicht gelt / sondern allein korn / Ich hab allein gessen vnd noch nicht getruncken / Hastu allein geschrieben vnd nicht vberlesen? Vnd der gleichen vnzeliche weise jnn teglichem brauch. Inn diesen reden allen / obs gleich die Lateinische odder Griechische sprache nicht thut / so thuts doch die Deudsche / vnd ist jhr art / das sie das wort Allein hinzu setzt / auff das / das wort nicht odder kein deste vlliger vnd deutlicher sey / Denn wiewol ich auch sage / Der Bawr bringt korn und kein gelt / So laut doch das wort kein gelt nicht so vllig vnd deutlich /als wenn ich sage / Der Bawr bringt allein korn vnd kein gelt / vnd hilfft hie das wort allein dem wort kein so viel / das es ein vllige Deudsche klare rede wird / denn man mus nicht die buchstaben jnn der Lateinischen sprachen fragen / wie man sol Deudsch reden / wie diese Esel thun / Sondern man mus die mutter jhm hause / die kinder auff der gassen / den gemeinen man auff dem marckt drmb fragen / vnd den selbigen auff das maul sehen / wie sie reden / vnd darnach dolmetschen / so verstehen sie es denn / vnd mercken / das man Deudsch mit ihn redet. S Frühneuhochdeutsch SS 2016
© Copyright 2024 ExpyDoc