Stefan George Trad. de Maria Manent WIR SCHREITEN AUF UND AB IM REICHEN FLITTER Wir schreiten auf und ab im reichen flitter Des buchenganges beinah bis zum tore Und sehen aussen in dem feld vom gitter Den mandelbaum zum zweitenmal im flore. Wir suchen nach den schattenfreien banken Dort wo uns niemals fremde stimmen scheuchten In traumen unsre arme sich verschranken Wir laben uns am langen milden leuchten Wir fuhlen dankbar zu leisem brausen Von wipfeln strahlenspuren auf uns tropfen Und blicken nur und horchen wenn in pausen Die reifen friichte an den boden klopfen. Reduccions ANEM, VENIM EN LA CLAROR I LES OMBRES Anem, venim en la claror i les ombres dels faigs, en la riquesa del camí fins a la porta; al camp veiem, vora la tanca, l'ametller el segon any que vol florir. Els bancs cerquem més allunyats de l'ombra, on les veus forasteres no ens torbaran la pau; ens somnis abraqats, ens fa alegria aquesta llarga resplendor suau. AgraYm els bocins de sol que ens ileluminen i, si els arbres murmuren, son com goteig que lluu, i només escoltem i mirem quan a terra, de tant en tant, cau algun fruit madur. Stefan George
© Copyright 2024 ExpyDoc