アラカルト A LA CARTE 11:00~ ~23:00 ◆…季節のお勧め Our seasonal recommendations ◆… タパス Tapas 2 色のオリーブとセミドライトマトのマリネ ¥850 Marinated green and black olives / dried tomato 彩り野菜のピクルス ¥850 Multi-colored vegetable pickles ブロッコリーとアンチョビのアーリオ オーリオ ¥850 Broccoli & anchovy "Aglio-olio" 三元豚のリエット ¥1,050 Pork rillettes 鶏白レバーのムース ¥1,050 Chicken liver mousse 鱈とジャガイモのブランダードのオーブン焼き ◆ ¥1,250 Winter cod & potato "Brandade" gratin シュリンプと茸のアヒージョ ¥1,250 "Gambas e setas al ajillo" : shrimp and mushroom in garlic oil 砂肝コンフィと茸のアヒージョ ◆ ¥1,250 "Molleja de pollo al ajillo" : gizzard confit in garlic oil ◆ トリュフソルトを添えたフライドポテト ¥1,400 French fried potatoes / truffle & truffle salt アペタイザー ◆ Appetizers タスマニア産サーモンのハーブマリネ / サワークリームとメイヤーレモン ¥1,850 Herb marinated Tasmanian salmon /sour cream, Meyer-lemon ズワイ蟹と彩り野菜のテリーヌ / 蟹ミソクリーム、キャロットチップ ◆ ¥1,950 "Zuwai" crab and seasonal vegetable terrine / crab butter cream, carrot chip ◆ 真鯛のカルパッチョ / 昆布茶を使ったヴィネグレット ◆ ¥1,950 Sea bream "Carpaccio" / seaweed vinaigrette ◆ サンダニエーレのプロシュート / グリッシーニとクレソンサラダ ¥1,950 San Daniele prosciutto / grissini and water cress salad 仔牛、豚、鴨のフォアグラを使ったパテ ド カンパーニュ / ピクルスとクレソンサラダ ¥1,850 Country-style pâté / pickles and watercress salad エスカルゴ(6p)のブルギニヨン / ガーリックとパセリ風味のバター ¥1,850 Escargot (6 pieces) / garlic and herb butter サラダ Salads 炙りマグロを添えたニソワーズサラダ ¥1,950 Niçoise salad with broiled tuna デトックスサラダ / キノア、ブルグール、玉麦、コンニャク、海藻、茸のマリネ ¥1,850 Detox salad / quinoa, bourgour, barley, Konnyaku, seaweed, marinated mushroom シーザーサラダ / サンダニエーレのプロシュート ¥1,950 Caesar salad / San Daniele prosciutto カプレーゼサラダ / フルーツトマト、モッツァレラチーズ、バジルのピストゥー ◆ ¥1,950 "Caprese" salad / tomato, Mozzarella, basil paste ◆ 季節のグリーンサラダ ¥1,550 Seasonal green salad スープ Soup 2 色の玉葱のオニオングラタンスープ ¥1,550 Onion gratin soup / steamed onion and caramelized onion 季節野菜、ベーコンと白インゲン豆のブイヨンスープ ¥1,350 Seasonal vegetable soup / bacon and coco bean 本日のスープ ¥1,350 Soup of the day パスタ、リゾット&ナポリ風 スタ、リゾット&ナポリ風ピッツァ ナポリ風ピッツァ スパゲティ ペスカトーラ / シュリンプ、帆立貝、イカ、アサリ、ムール貝 half regular ¥1,600 ¥2,600 Pasta, Risotto & Pizza alla Napoletana Spaghetti pescatora / shrimp, scallop, squid, clam, blue mussels カボチャのニョッキ、ミートソース、卵のオーブン焼き / マッシュルーム、パルミジャーノ ◆ ¥1,600 ¥2,600 Oven baked pumpkin gnocchi, meat sauce & egg / mushroom, Parmigiano ◆ フェットチーネ ワタリ蟹クリームソース / マッシュルーム、エリンギ、シメジ、ソフトシェルクラブ ◆ ¥1,600 ¥2,600 Fettucine pasta & crab cream sauce / mushrooms, deep fried soft shell crab ◆ フィデウア:バミセリのパエリア / イカ、シュリンプ、アサリ、パプリカ ¥1,600 ¥2,600 "Fideua" : vermicelli paella / squid, shrimp, clam, paprika 桜海老とイカスミのリゾット / イカ、オニオン、セミドライトマト ◆ ¥1,500 ¥2,500 Risotto nero di seppia / squid, squid ink, dried shrimp, onion, dried tomato ◆ ピッツァ マルゲリータ / トマト、バジル、モッツァレラ、パルミジャーノ ¥1,500 ¥2,400 Pizza margherita / tomato, basil, Mozzarella, Parmigiano ピッツァ クワトロ フォルマッジ / ゴルゴンゾーラ、タレッジオ、モッツァレラ、パルミジャーノ ¥1,600 ¥2,600 Pizza quattro formaggi / Gorgonzola, Taleggio, Mozzarella, Parmigiano ピッツァ ボロネーゼ / ミートソース、ホワイトソース、季節の茸、モッツァレラ、パルミジャーノ ◆ Pizza bolognese / meat sauce, white sauce, mushrooms, Mozzarella, Parmigiano ◆ ¥1,600 ¥2,600 ※米飯類・米加工品の産地情報については、スタッフにお尋ねください。 For inquiries about rice-based foods, kindly ask our service staff. ※表示価格は消費税込の金額です。勝手ながら別途サービス料を加算させていただきます。 All prices are in Japanese Yen, inclusive of 8% consumption tax and subject to an additional 10% service charge. ※食材によるアレルギーなどがございましたら予め係りへお申しつけください。 Kindly inform our staff prior to ordering, if you have any food allergies or are observing dietary restrictions. アラカルト A LA CARTE 11:00~ ~23:00 ◆…季節のお勧め Our seasonal recommendations ◆… パレスホテル トラディショナル メニュー PALACE Traditional dishes 舌平目のボンヌファム ¥3,500 Sole Bonne-Femme 国産牛のローストビーフ シンプルなグレイビーとヨークシャープディング ¥4,900 Roasted Japanese beef / gravy and Yorkshire pudding シーフードピラフ シャトーソース ¥2,500 Seafood pilaf / Château sauce プランチャ、 ランチャ、グリル Plancha, Grill 帆立貝と天使の海老のプランチャ / バルサミコヴィネガー&バージンオイル ¥3,500 Plancha / scallop and shrimp, Balsamico vinegar and virgin olive oil タラのプランチャ / ホウレン草のソテー、ウニとエシャロットのバターソース ◆ ¥3,200 Plancha / cod, buttered spinach, sea urchin & shallot sauce ◆ 真鯛のプランチャ / ホウレンの草ソテー、アンチョビ&ブラックオリーブ ◆ ¥3,300 Plancha / sea bream, buttered spinach, anchovy & black olive ◆ 三元豚骨付きロース肉のグリル/ セージ風味のグレイビー (280g) ¥3,300 Grill / pork chop, sage flavored gravy (280g) オーストラリア産ビーフテンダーロインのプランチャ / 生姜の香るソース (120g) ¥3,500 Plancha / Australian beef tenderloin, ginger sauce (120g) ニュージーランド産穀物牛リブロースのプランチャ / グレインマスタード (160g) ¥3,200 Plancha / New Zealand grain fed beef rib, grain mustard (160g) (300g) ¥5,800 (160g) ¥3,700 国産牛リブロースのグリル / フライドポテト、グレイン・マスタード ココット (300g) Grill / Japanese beef short rib, crispy fries, grain mustard (160g) Cocottes カジキマグロとイカのバスケーズ / ベーコン、パプリカ、バジルのピストゥー ¥3,300 Sword fish and squid Basque style / bacon, paprika, basil paste アンコウとアサリのピルピル風 / ジャガイモ、白ワイン&ヴァージンオイル ¥3,500 Monk fish and clams / potato, white wine & virgin olive oil タラ、天使の海老、帆立貝のマルセイユ風 / ジャガイモとニンニクのルイユ ◆ ¥3,500 Stewed cod, shrimp, and scallop / garlic and potato dip ◆ 国産牛バラ肉のブレゼ / トマトと赤ワイン風味、季節野菜 ◆ ¥3,500 Braised Japanese beef rib / tomato & red wine, seasonal vegetables ◆ 仔羊のナヴァラン:伝統的なトマト煮込み / 蕪、ブラックオリーブ ¥3,300 Braised lamb with tomato / turnip, black olive 大山鶏モモ肉のフリカッセ / アップルヴィネガー、ジャガイモ、季節野菜 ◆ ¥3,200 "Daisen" chicken fricassee / apple vinegar, potato, seasonal vegetables ◆ 鴨のコンフィ、ソーセージ、豚バラ肉と白インゲン豆のカスレ風 ◆ ¥3,500 Duckling confit, sausage, pork belly and stewed white bean ◆ ※米飯類・米加工品の産地情報については、スタッフにお尋ねください。 For inquiries about rice-based foods, kindly ask our service staff. ※表示価格は消費税込の金額です。勝手ながら別途サービス料を加算させていただきます。 All prices are in Japanese Yen, inclusive of 8% consumption tax and subject to an additional 10% service charge. ※食材によるアレルギーなどがございましたら予め係りへお申しつけください。 Kindly inform our staff prior to ordering, if you have any food allergies or are observing dietary restrictions. アラカルト A LA CARTE 11:00~ ~23:00 ◆…季節のお勧め Our seasonal recommendations ◆… ライトディッシュ& イトディッシュ&フェヴァリット Light dishes & Favorites オリジナルビーフバーガー / フライドエッグ、チェダー、ベーコン、フライドポテト ¥2,400 Signature hamburger / fried egg, Cheddar cheese, bacon, crispy fries フィッシュバーガー / 的鯛、グリンカール、トマト、タルタルソース、フライドポテト ¥2,400 Fish-Burger / fried John dory fillet, green leaf, tomato, tartar sauce, crispy fries 豆腐&ベジタブルバーガー / 豆腐、茸、季節野菜、照り焼きソース、フライドポテト ¥1,800 "Tofu" & Vegetable-Burger / mushroom, vegetables, "Teriyaki" sauce, crispy fries キッシュ / ズワイ蟹、ホウレン草、オニオン、グリュイエールチーズ、サラダ ◆ ¥1,700 Quiche / "Zuwai" crab, spinach, onion, Gruyère cheese, small salad ◆ カレー各種 ライス&プティサラダ / ¥2,500 Curry, steamed rice, small salad / ※ビーフ、チキン、シュリンプ&帆立貝 又はベジタブルからお選び下さい with a choice of : beef, chicken, shrimp & scallop, or vegetables クラブハウスサンドウィッチ / チキン、玉子、ベーコン、トマト、フライドポテト ¥2,100 Clubhouse sandwich / chicken, egg, bacon, tomato, crispy fries ローストビーフサンドウィッチ / ピクルス、オニオン、トマト、フライドポテト ¥2,800 Cold roast beef sandwich / pickles, onion, tomato, crispy fries サンドウィッチ各種 / ツナメルト、ハム&エメンタール、又はハム&エッグ ¥1,700 Sandwich variation / tuna melt, ham & Emmental cheese, or ham & egg ※イギリスパン 又はライ麦パンからお選び下さい with a choice of : English crusty style bread or rye bread ベジタブル セレクション Vegetable dishes selection 季節野菜の彩りサラダ ¥1,550 Seasonal mixed salad スティック野菜 / 春菊とカシューナッツのサルサベルデ ¥1,650 Vegetable sticks / green vegetable dip( chrysanthemum and cashew nut ) 季節野菜のブイヨンスープ ¥1,350 Seasonal vegetable soup スパゲティ トマトソース / 季節野菜 ¥2,300 Tomato sauce spaghetti / seasonal vegetables スパイシーベジタブルカレー / ライス&プティサラダ ¥2,500 Spiced vegetable curry / steamed rice, small salad 豆腐ステーキ / 照り焼きソースと季節の温野菜 ¥2,200 ''TOFU'' steak / Teriyaki sauce, seasonal vegetables 季節野菜のココット蒸し / マスタード、レモンと炭塩 ¥2,400 Seasonal vegetables ragout in cocotte / mustard, lemon and charcoal-salt フルーツ盛り合わせ ¥2,400 Assorted fruit デザート& ザート&チーズ Desserts & Cheese グラス&ソルベ:6 種より 3 種お選びください ¥950 Selection of ice cream & sherbet : with a choice of 3 from 6 flavors マダガスカル産ヴァニラビーンズを使ったクレームブリュレ ¥1,050 Crème brûlée : scorched custard cream マロンシャンティイ:栗のペースト、ホイップクリーム ¥1,050 Marron Chantilly : chestnut paste, whipped cream ティラミス:マスカルポーネ、マルサラワイン ¥1,050 Tiramisù : Mascarpone cheese, Marsala wine ピーカンナッツのアイスクリームとエスプレッソのアフォガート ¥1,050 Affogato / pecan nut ice cream, espresso 濃厚なカスタードクリームを使ったミルフイユ / フランボワーズソース ¥1,050 Millefeuille / raspberry sauce タルト オ フリュイ / アイスクリーム ¥1,150 Tarte aux fruits : seasonal fruit tart / ice cream 柑橘類のテリーヌと柚子風味のソルベ ¥1,150 Citrus fruit terrine / "Yuzu" sherbet リンゴのココット焼き シナモン風味 / バニラアイスクリーム ◆ ¥1,150 Baked apple in cocotte / vanilla ice cream, cinnamon sugar ◆ フォンダン オ ショコラ / バニラアイスクリーム、フランボワーズソース ◆ ¥1,250 Fondant au chocolat : bitter chocolate cake / vanilla ice cream, raspberry sauce ◆ ヴァローナのグアナラを使ったテリーヌ ド ショコラ / フランボワーズソルベ ¥1,250 Terrine de chocolat : bitter chocolate cake / raspberry sherbet 各種チーズの盛り合せ ¥1,550 Assorted fresh cheese ※米飯類・米加工品の産地情報については、スタッフにお尋ねください。 For inquiries about rice-based foods, kindly ask our service staff. ※表示価格は消費税込の金額です。勝手ながら別途サービス料を加算させていただきます。 All prices are in Japanese Yen, inclusive of 8% consumption tax and subject to an additional 10% service charge. ※食材によるアレルギーなどがございましたら予め係りへお申しつけください。 Kindly inform our staff prior to ordering, if you have any food allergies or are observing dietary restrictions. アラカルト A LA CARTE 11:00~ ~23:00 ◆…季節のお勧め Our seasonal recommendations ◆… カフェ セレクション Coffee selection パレスホテル東京 オリジナルハウスブレンド コーヒー ¥950 Palace Hotel Tokyo house blended coffee エスプレッソ ¥950 Espresso カプチーノ ¥950 Cappuccino カフェラッテ ¥950 Caffè Latte カフェインレスコーヒー ¥950 Decaffeinated coffee アイスコーヒー ¥950 Iced coffee アイスカフェラッテ ¥950 Iced Caffè Latte ホットチョコレート ¥1,050 スムージー Hot chocolate Smoothie ラズベリー&バナナ ¥1,150 Raspberry & banana ブルーベリー&ヨーグルト ¥1,150 Blueberry & yogurt マンゴ&バナナ ¥1,150 Mango & banana 小松菜&リンゴ ¥1,150 Japanese mustard spinach & apple ティー セレクション Tea selection クラシカルティー ¥950 Classical tea ダージリン ルクール ¥950 Darjeeling Lukull セイロン:イングリッシュ ブレックファースト ¥950 Ceylon : English breakfast アロマティー Aromatic tea アールグレイ ¥1,150 Earl Grey アイリッシュモルト ¥1,150 Irish malt チャイ ¥1,150 Chai ハーブティー Herbal infusions モルゲンソネ: ¥1,150 ペパーミント、ローズ、ローズヒップ、矢車菊、イチゴの葉、ゼニアオイ、マリーゴールド フィットネスクロイターティー: ¥1,150 フェンネル、ルイボス、レモングラス、レモンバーベナ、矢車菊 シュルマー トゥルンク: Morgensonne peppermint, rose, rose hip, cornflower, strawberry leaf, mallow, marigold Fitnesskräutertee fennel, rooibos, lemon grass, lemon verbena, cornflower ¥1,150 カモミール、ウイキョウ、ペパーミント、ローズ、イチゴの葉、ゼニアオイ、オレンジピール Schlummer Trunk chamomile, fennel, peppermint, rose, strawberry leaf, mallow, orange peel ※表示価格は消費税込の金額です。勝手ながら別途サービス料を加算させていただきます。 All prices are in Japanese Yen, inclusive of 8% consumption tax and subject to an additional 10% service charge. ※食材によるアレルギーなどがございましたら予め係りへお申しつけください。 Kindly inform our staff prior to ordering, if you have any food allergies or are observing dietary restrictions.
© Copyright 2024 ExpyDoc