29/01/2014

8291
BELGISCH STAATSBLAD — 29.01.2014 − Ed. 2 — MONITEUR BELGE
RAAD VAN STATE
CONSEIL D’ETAT
[C − 2014/18030]
Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de
Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor
de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State en bij
artikel 7 van het koninklijk besluit van 5 december 1991 tot
bepaling van de rechtspleging in kort geding voor de Raad van
State
[C − 2014/18030]
Avis prescrit par l’article 3quater de l’arrêté du Régent du 23 août 1948
déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d’Etat et par l’article 7 de l’arrêté royal du
5 décembre 1991 déterminant la procédure en référé devant le
Conseil d’Etat
Hans DE BONDT, Heidi GRESSENS, Hugo VANDEN HOOF en
William NOBLE hebben op 6 januari 2014 de schorsing en de
nietigverklaring gevorderd van het koninklijk besluit van 4 december 2013 tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 juli 2006
betreffende het rijbewijs voor voertuigen van categorie B en van het
koninklijk besluit van 23 maart 1998 betreffende het rijbewijs.
Dit besluit is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 13 december 2013.
Deze zaak is ingeschreven onder het rolnummer G/A 211.246/IX8297.
Hans DE BONDT, Heidi GRESSENS, Hugo VANDEN HOOF et
William NOBLE ont demandé le 6 janvier 2014 la suspension et
l’annulation de l’arrêté royal du 4 décembre 2013 modifiant l’arrêté
royal du 10 juillet 2006 relatif au permis de conduire pour les véhicules
de catégorie B et l’arrêté royal du 23 mars 1998 relatif au permis de
conduire.
Cet arrêté a été publié au Moniteur belge du 13 décembre 2013.
Cette affaire est inscrite au rôle sous le numéro G/A 211.246/IX-8297.
Namens de Hoofdgriffier,
Au nom du Greffier en chef,
Isabelle DEMORTIER,
Hoofdsecretaris.
Isabelle DEMORTIER,
Secrétaire en Chef.
STAATSRAT
[C − 2014/18030]
Bekanntmachung, vorgeschrieben durch Artikel 3quater des Erlasses des Regenten vom 23. August 1948 zur
Festlegung des Verfahrens vor der Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates und durch Artikel 7 des
Königlichen Erlasses vom 5. Dezember 1991 zur Festlegung des Eilverfahrens vor dem Staatsrat
Hans DE BONDT, Heidi GRESSENS, Hugo VANDEN HOOF und William NOBLE haben am 6. Januar 2014 die
Aussetzung und die Nichtigerklärung des Königlichen Erlasses vom 4. Dezember 2013 zur Abänderung des
Königlichen Erlasses vom 10. Juli 2006 über den Führerschein für Fahrzeuge der Klasse B und des Königlichen Erlasses
vom 23. März 1998 über den Führerschein beantragt.
Dieser Erlass wurde im Belgischen Staatsblatt vom 13. Dezember 2013 veröffentlicht.
Diese Sache wurde unter der Nummer G/A 211.246/IX-8297 in die Liste eingetragen.
Im Namen des Hauptkanzlers,
Isabelle DEMORTIER,
Hauptsekretär.
*
SELOR
SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID
SELOR
BUREAU DE SELECTION DE L’ADMINISTRATION FEDERALE
[2014/200641]
Vergelijkende selectie van Franstalige maatschappelijke assistenten
voor het gesloten centrum in Vottem (niveau B) voor de FOD
Binnenlandse Zaken (AFG13112)
[2014/200641]
Sélection comparative d’assistants sociaux pour le Centre fermé
de Vottem (niveau B), francophones, pour le SPF Intérieur (AFG13112)
Na de selectie wordt een lijst met maximum 30 geslaagden aangelegd, die één jaar geldig blijft.
Naast deze lijst van geslaagden wordt een bijzondere lijst opgesteld
(die vier jaar geldig blijft) van de personen met een handicap die
geslaagd zijn.
Toelaatbaarheidsvereisten :
1. Vereiste diploma’s op de uiterste inschrijvingsdatum :
Maatschappelijk assistent.
Une liste de 30 lauréats maximum, valable un an, sera établie après
la sélection.
Outre cette liste des lauréats, une liste spécifique des lauréats (qui
reste valable quatre ans) présentant un handicap est établie.
2. Geen ervaring is vereiste.
3. Als u al federaal ambtenaar bent en nog niet werkt voor de
rekruterende instelling, laadt u uw bewijs van benoeming op niveau B
(niveau van de selectie) (benoemingsbesluit, uittreksel uit het Belgisch
Staatsblad, bewijs van de werkgever, bevorderingsbesluit of bewijs van
eedaflegging) op vóór de uiterste inschrijvingsdatum en vult u uw
volledige professionele ervaring in, inclusief uw huidige job. Als dit
bewijs van benoeming al werd opgeladen in uw online-cv, moet u dit
niet opnieuw doen. Opgepast, het beroep van sociaal assistent is een
beschermd beroep, je dient als Federaal ambtenaar dus ook te voldoen
aan de diplomavoorwaarden.
2. Aucune expérience n’est requise pour cette fonction.
3. Si vous êtes déjà fonctionnaire fédéral et vous ne travaillez pas
pour l’organisme qui recrute, téléchargez une preuve de nomination de
niveau B (niveau de la sélection) (arrêté de nomination, extrait du
Moniteur belge, preuve de votre employeur, prestation de serment ou
arreté d’accession) avant la date limite d’inscription et mentionnez
l’historique complet de votre expérience professionnelle, emploi actuel
inclus. Si vous avez déjà téléchargé votre preuve de nomination dans
votre CV en ligne, inutile de répéter à nouveau cette opération. Si vous
ne parvenez pas à télécharger votre preuve de nomination, vous
pouvez contacter la personne de contact mentionnée sous « Données de
contact SELOR ». Attention, il s’agit d’une fonction protégée, vous
devez donc avoir également le diplôme requis pour la fonction.
Vous pouvez poser votre candidature jusqu’au 12 février 2014 via
www.selor.be
La description de fonction (reprenant le contenu de la fonction, la
procédure de sélection,...) est disponible auprès du SELOR : ligne
info 0800-505 55 ou via www.selor.be
Solliciteren kan tot 12 februari via www.selor.be
De gedetailleerde functiebeschrijving (jobinhoud, selectieprocedure,...) kan u verkrijgen bij SELOR via de infolijn 0800-505 54 of op
www.selor.be
Conditions d’admissibilité :
1. Diplômes requis à la date limite d’inscription :
Diplôme d’assistant social ou bachelier assistant social ou équivalent.