日本の高校における英語の授業は英語でがベストか?

日本の高校における英語の授業は
英語でがベストか?
2014/12/01プレゼン
A12LA157 湯浅友希
高校における英語の授業の目標
外国語を通じて,言語や文化に対する理解を
深め,積極的にコミュニケーションを図ろうとす
る態度の育成を図り,情報や考えなどを的確に
理解したり適切に伝えたりするコミュニケーショ
ン能力を養う。
(高等学校学習指導要領
平成21年3月 文部科学省)
コミュニケーション能力の養成に重点
実践が必要不可欠=授業は英語で!
授業を実際の
コミュニケーショ
ンの場に!
英語に触れる
機会の充実
複言語主義
複言語・・・「一人の人間の中に複数の言語能
力があり、現実の場において必要
に応じて言語を切り替えながら社会
的な課題を解決する状態」
多言語主義
複言語主義
未知、もしくはなじみの薄い言語に出会った際、既
習の言語知識を活用してその場の状況に対応しよ
うとする、柔軟な知性や態度を重視
英語のみで英語の授業を行うことは多言語主義の
マルチリンガル的な考え方に沿っており、複言語
主義的な言語能力は身につかないのではないか
参考)Hall,G.&Cook,G.(2013)の調査
実際の教育現場では、英語学習において学
習者の自言語が効果的に使用されている。
・・・英語と自言語との文法の対比によって
Language-awarenessが!
Input仮説
・ 理解可能なInputを十分に与えられることで
言語を習得していく
・ ここで重要なのはOutputではなくInput
それなら、英語で授業をして、たくさんのInputを
与えれば英語を習得できるのでは?
※情意フィルターの存在
英語のみで授業を行うと、学習者が教師の話している内容
を理解できず、自信の喪失や学習意欲の低下につながる
可能性
十分なInputが
与えられていても・・・
学習者がインプットを取り込むことの妨げに!
情意フィルターを低くするために・・・
・主な文法事項を学習している間は日本語を介
在させる
・英語のみの授業は、文法事項や基
礎的な語彙、思考能力を身に付けたあとでも
遅くない
まとめ
英語コミュニケーション能力の育成には、もちろ
ん実際に英語を使用することも必要であるが、
それは、コミュニケーションの全てに英語のみを
使用するということではない。
高校という、英語の構造の学習の途中段階に
おいては、母語である日本語をうまく介在させ
ることで、学習者の意欲を保つことや、言語の
多様性を通しての両言語への気付きを促進さ
せることが大切である。
参考資料
・文部科学省HP
(http://www.mext.go.jp/a_menu/01_c.htm)
・原田依子『日本における複数言語主義教育の
可能性について── 学生アンケートから見られ
る日本人大学生の外国語観──』2012年
(http://www1.tcue.ac.jp/home1/kgakkai/ronsyuu/ronsyuukeisai/54_4/harada.pdf)
ありがとうございました