言語と文化への多元的アプローチと、 その参照枠(CARAP) – 欧州評議会の提案するツール ステップ 1 教材例 (学習者の立場 になって!) 2人ペア になって ! 楽しんで ね! 回答を見て くだ さい!!! ステップ 1 教材例 (学習者の立場 になって!) どうなりましたか? みん なの答えを見せ合って話 し合ってみましょう… ステップ 1 教材例 (学習者の立場 になって!) 2人ペアで!! 答えは紙に書い ておいてください ! このタイプの活動から、 学習者にはどんな知識・態 度・技能が身に付くと思い ますか? 覚えておこう : … 言語間につながりを打ち立てること 言語を学ぶとき、言語間のつながりを 打ち立てていませんか? では言語を 教える ときにはどうでしょう ? ヨーロッパ言語共通参照枠の以下の抜 粋と、どのような関係があるのかな (CEFR– 2001)? 複言語・複文化能力という概念を参照する: ある個人が、複数の言語をある程度習得して いるとき,その人は個別に分かれている,ば らばらのコミュニケーション能力の寄せ集めを 持つのではなく、使用できる言語のすべての レパートリー包括するただ一つの複言語・複 文化能力を持つのである。 (p. 129) ヨーロッパ言語共通参照枠の以下の抜 粋とどのような関係にあるのか (CEFR– 2001)? 複言語・複文化能力という概念を参照する: 一人の個人は、すでにある程度,習得してい ここから、この複言語能力と、 る言語について,個別に分かれている,ばら 言語と文化への多元的アプローチに ばらのコミュニケーション能力の複合体を持 ついて、ご説明していきます。 つのではない。複言語・複文化能力とは,使 える言語のレパートリー全体を包括するもの である。 (p. 129 … この考え方は,最近,発展した言語 心理学の習得モデルと方向性が一致 「ただひとつの」 システムが存在 する, という点で は一致する (複言語能力の 「全体論的」考え 方) (参照) Herdina & Jessner, 2002 だが,その中にあ る程度「分離され たシステム」が認 められるかどうか という点では,一 致していない。 結論 : 多元的アプローチは必要だ 能力は包括的なのだから,… 言語教育は,生徒がすでに知っているか、 学習している言語との関係性の確立を助 ける必要がある。言語・文化間の橋渡しを しなければならない。 これは、欧州評議会の他の資料にも 明示されている。『ヨーロッパ言語 教育政策策定ガイド』(2003, 2007). (…)複言語・複文化能力の定義から、 言語教育を互いに連動させることが重要 だとわかる(2007, p. 38) 欧州評議会の最新資料でもさらに明確にされてい る。『 複言語・相互文化的教育カリキュラムの 実施と発展のためのガイド』(2010)…. (…)適切な機会をすべて用いて,生徒がすでに知っているか、 学習した言語の既存知識を動員するよう促すことで,それらを 集中させ,複数言語のレパートリーを最大限に発展させる(p. 22)。 このような関係性を確立するためにどん なアプローチができるか。 ね、ミシェル。助けになりたい んでしょ? 今の問いは、もっと はっきりさせたほうが いいんじゃない ? そもそも、教育的アプローチには 二つのタイプがある ・単一的アプローチ 一つの言語・文化について個別的に集中する -多元的アプローチ 同時に複数の言語・文化を扱う 根本的に、二つのタイプの 教育的アプローチがある … さあ、もういいかな?さっ きの問いに答えよう ? ・単独のアプローチ 一つの言語・文化について個別的に集中する -多元的アプローチ 同時に複数の言語・文化を扱う そもそも、教育的アプローチには 二つのタイプがある … 同様に、生徒が学校へ入ったときに 「既に」持っている言語活動/言語能力 を関連させることも忘れてはならない (家 庭言語) ! ・単一的アプローチ 一つの言語・文化について個別的に集中する -多元的アプローチ 同時に複数の言語・文化を扱う ... 言語間の関係性を確立するためには、言語教育を 相互に連動させるのが唯一のよい方法だと思われる うーん… 多元的アプローチ… 具体的にはどういうものだ? ・単独のアプローチ もうその例はあるのかな? 一つの言語・文化について個別的に集中する -多元的アプローチ 同時に複数の言語・文化を扱う 2.1 - 多元的アプローチとは… 定義 « 言語と文化への多元的アプローチ » とは… .様々な種類の言語・文化を一度に含む 活動を行う教育学的アプローチ 多元的アプローチの4タイプ : 言語への目覚め活動 …ヨーロッパにおける過去30 年の言語教育学史の結果とし て生じた活動 言語への目覚め活動= ? しかし、特定の 言語の教育を 特定の一言語を 教えるものでは ない ・サポートし、 ・準備し、 ・補完 することができる 言語への目覚め活動= ? さまざまな地位に ある複数の言語 について同時に 活動を行うという 特色をもつアプ ローチ 学校で教えよう としない言語も 含まれる その中には、当然、さ まざまな出自の生徒 の出身言語もある 言語への目覚め活動= ? ああ、さっきのヨーロッパとギアナ に関するアクティビティか ! 学校で教えよう さまざまな地位に あれが言語への目覚め活動だっ としない言語も たわけだ ! ある複数の言語 について同時に 活動を行うという 特色をもつアプ ローチ 含まれる 一例として… (小学生むけ) 赤ずきんちゃん 物語の多様性と規則性をまなぶ 活動を一瞥してみると, 関連する分野 言語の規則性 提示される言語 ドイツ語,英語,ブルトン語,中国語, フィンランド語,フランス語,ハンガリー語、 アイスランド語,イタリア語,ポーランド語, ポルトガル語,ロシア語 構成 45分から1時間授業を3回 状況設定 - テーマの導入 - 言語について想像させる 状況ー探究 :中国語の題名 言い当てる, 探し当てる,選ぶ 生徒用の紙 2 1回分 「小さい」という語をみつける 「赤」という語をみつける 小さい 赤い ずきん おばあちゃんの… はな んて大きいの! おまえをよく… ためだ よ! (フランス語, イタリア語, ドイツ語, フィンランド語 ) 生徒達は、オオカミーおばあさんー赤頭巾ちゃんの会話を4言 語で比較し、その比較に基づいて答えます 多元的アプローチの4タイプ : 言語への目覚め活動 統合型言語教育 多元的アプローチの4タイプ : 言語への目覚め活動 統合型言語教育 学習者が教育課程で学ぶ,複数の言語間の関係性を確立でき るように助ける。 ・よく知らない言語を学ぶために、知っている言語を使う。たとえ ば,はじめて外国語を学ぶときには、就学言語をつかう。次に, 第二外国語を学ぶときには、第一外国語を役立てる。 ・こうした相乗作用による効果 ・とくに、教えるときには,生徒の出身言語を忘れてはならない。 ここに、中国人学生のためのフランス語教 科書からの抜粋があります: Cuet C., Li Z., Marguerie A., 2008. Français, communication et pratique. Beijing : Higher Education Press. 中国人留学生が既に学習していることが多い英語 との比較が、彼らのフランス語学習を助けるのです ! フランス語に特徴的な難しさ: « un »の二つの意味 J’ai acheté un livre I have bought a book I have bought one book 我买了书。 我买了书。 我买了一本书。 我买了一本书。 多元的アプローチの4タイプ : 言語への目覚め活動 統合型言語教育 類縁言語間における相互理解教育 相互理解 (Galatea) たとえば新聞を読める 程度の理解力に 短期間で到達する フランス語話 者は、スペイン 語,イタリア語、 ポルトガル語 の中から選択 する 学習しやすいよ うに言語の類似 性を有効に利用 する 古中国語 言語の発達 語彙の借用 今日では、どんな対応関係があるのかな? 中国語 ? 朝鮮語 ? 日本語 日本語 中国語 -ao / -ou dao / tou « 迄 » mao / mou « 毛 » -ou / -ou kou / kou « 口 » zou / sou « 走 » -ang / -ou fang / hou « 方 » -eng / -ou neng / nou « 能 » -ing / -ou bing / hyou « 氷 » -ong / -ou dong / tou « 東 » さらに: gang / gou « 剛 » deng / tou « 等 » xin / gyou « 行 » tong / dou « 同 » 日本語:–nで終わる音節 中国語: -nで終わる音節 日本人/中国人学生にとって、(口頭)理解, (口頭)産出をす る際に、この対応関係をどう役立てることができるか??? 慶応義塾大学教授 川口順二氏によるコーパス(訓令式) 多元的アプローチの4タイプ : 言語への目覚め活動 統合型言語教育 類縁言語間における相互理解教育 同じ語族(ロマンス語族,ゲルマン語族,スラブ語族など)に属す る複数言語を並行して学習することを提案。まずはじめに、言語 の類縁性にもとづく戦略を用いて、筆記および口頭の理解力(部 分能力)を発展させる。 1990 年代以降、欧州評議会などの支援をうけた活動である。 多元的アプローチの4タイプ : 言語への目覚め活動 統合型言語教育 類縁言語間における相互理解教育 そしてもちろん・・・相互文化的アプローチ やっと出番が来た!!! 私たちがCARAPです!!! 「言語・文化への多元的アプローチのための参照枠」 CARAP さ! ネット上で私たちどんなに素 敵か見せてあげて ! 「言語・文化への多元的アプローチのための参照枠」 CARAP そうそう ! このアプローチに興味を持ってくれる人へ の素敵な贈り物があるよ! 早く、行こう !!! びっくりするような こともあるよ !!!
© Copyright 2024 ExpyDoc