4º Domingo de Pascua 4th Sunday of Easter Reflexión Del Párroco Pastor’s Reflection Querida familia de Santo Rosario Hoy día es el Día Mundial de la Oración para las Vocaciones. Este día es para recordar dos cosas. Primero, que Dios nos llama a servirle a Él y a su comunidad en maneras particulares. Segundo, que no encontraremos la voluntad de Dios en un vacío o en privado. Nos necesitamos unos a otros para discernir como vivir según el corazón de Dios. Cuando hacemos lo mejor para vivir nuestra vida según el corazón de Dios, llegamos a ser una comunidad o una familia que da vida, que es acogedora, que manifiesta la riqueza y la diversidad de Dios mismo. Mi historia personal de vocación incluye varias llamadas, hasta que descubrí la llamada que pareció la correcta. La llamada que me dio vida verdadera. Esta llamada no ocurrió en un cuarto cerrado sino por medio de un proceso de escuchar. Escuché a la voz interior, también reflexioné sobre el camino que pisé hasta ese momento. No había música angélica, ni visiones magníficas, solo una convicción y afirmación por parte de mis amigos y parientes que resonó con la voz interior. Una vocación, sea a la vida religiosa o al matrimonio, o a la vida de soltera comprometida no es tanto algo que hacemos, sino algo que somos. Hoy es un día de oración para todas las vocaciones, pero no olvidemos las vocaciones a la vida religiosa y al sacerdocio. El domingo pasado celebramos con una fiesta muy bella, los 50 años de vida dominicana de nuestra Hna. Margarita. También, presente en esa celebración, tuvimos la presencia de seis novicios dominicos, discerniendo su vocación religiosa. Esas vocaciones son vocaciones contraculturales que nos llaman a un compromiso que la sociedad, muchas veces, no acepta o no entiende. Como católicos, tenemos que alentar a nuestros jóvenes (y a nosotros mismos) aceptar el desafío de vivir como Cristo, aunque la cultura (o a veces la familia) no nos apoyan. Recemos por nosotros y por nuestros feligreses para que sigamos el corazón de Dios, y escuchemos la voz que nos llama a la vida más profunda y rica en el Cuerpo de Cristo. Con cariño, P. Jaime Dear Family of Holy Rosary, Today is the World Day of Prayer for Vocations. This special day reminds us of two important things. First, we are indeed called in special ways to serve God and our community. Second, that we do not find God’s will for our lives in a vacuum: we need one another to help us discern how we are meant to live according to God’s heart. When we are all doing our best to live our lives according to God’s heart, we move toward becoming a community or family that is lifegiving, that others feel welcome to join, that is marked by the richness and diversity that is God. My own personal story includes several perceived callings, until at last I stumbled (literally) into the one that seemed right, that brought life, that challenged me. This didn’t happen by locking myself in a room to pray. It happened as I listened to others, as I listened to the voice within, and as I reflected back on the path that I had been traveling. Sorry, there weren’t any mystical voices from the clouds or harp music (well, not much anyway)! A vocation, be it to married life, single life, religious life or priesthood, is not fitting oneself into a set of clothes and seeing how one looks. It is not something you do as much as a way of being. Today is a day of prayer for all vocations, but let us not forget the vocations of religious life and priesthood. Last weekend we had a marvelous celebration of the religious vocation of Sr. Margaret celebrating 50 years of religious life. Coincidentally, our six young novices who are beginning their discernment of religious life were here too. These callings do not fit into the powerful cultural norms around which we are surrounded. It takes a community to call certain people forth to serve and live in a countercultural way. Let us pray for ourselves and our parishioners to follow God’s heart, and listen to the voice that calls us to deeper and richer life. Fr. Jim Calendar of Masses/Calendario de Misas SUNDAY, APRIL 26/ DOMINGO, ABRIL 26 9:00 A.M.: For the parishioners of the parish/Por los parroquianos de la parroquia † Frances Byrne 11:30 A.M.:† Manuel Bautista Collaguazo (16º Aniv.) † Manuel Maria Hurtado Peñafiel † Alexis Kennedy (1º Aniv.) 6:00 P.M.: For vocations to the Priesthood, Religious Life and Ministries in the Church/Por las vocaciones sacerdotales, Vida Religiosa y los Ministerio de la Iglesia TUESDAY, APRIL 28 / MARTES, ABRIL 28 7:00 A.M.: For pregnant mothers/Por las madres embarazadas WEDNESDAY, APRIL 29/, MIERCOLES, ABRIL 29 6:00 P.M. † Maria Hernandez-Ramirez THURSDAY, APRIL 30/ JUEVES, ABRIL 30 7:00 A.M. For the students and staff of Risen Christ School/Por los alumnos y el personal del Colegio Risen Christ Prayers for the Sick/Oraciones por los Enfermos Marina Elida Huine, Isabella Ramos, Maria Rivera, Alejandro García, Alicia Usseglio, Ruben Riera, Paulino Zuñiga, Maria Luisa Robles, Demetrio Maldonado, Katie Burowitz, Rose Bartholomew, Bro. Kevin Carroll, O.P., and Maria Culpert. CONDOLENCES/CONDOLENCIAS The staff and parishioners of Holy Rosary Parish wish to extend their sympathy and prayer to Maximina Perez, on the death of her mother Maria Hernandez-Ramirez who died last week. Memor ial Mass will be Wednesday, April 29th at 6:00 pm (No 7pm Mass that day) Please, pr ay for the r epose of her soul. May she r est in peace. El personal y los feligreses de la Parroquia del Santo Rosario desean extender sus condolencias y oraciones a Maximina Perez por la muerte de su madre Maria Hernandez-Ramirez que fallecio la semana pasada. La Misa Memorial será el miércoles 29 de abril a las 6:00 p.m. (No habrá misa a las 7pm ese día) ¡Que en paz descanse! HOLY HOUR AND CONFESSIONS Each Saturday, join us in a Holy Hour with Adoration and individual confessions from 5:00pm 6:00pm in the chur ch. April 26, 2015 Abril 26, 2015 Stewardship Update/Balance Actualizado 4//2015: Parish Services Fiscal Year/Año Fiscal 2014/2015 Last Week/Semana Pasada Paula is on well-deserved vacation this week, so this report will be included in next week’s bulletin Paula está tomando unos días merecidos de vacación esta semana. El informe será incluido en el boletin la próxima semana Announcements/Anuncios Dear Holy Rosary and Centro Staff, The celebration of my 50th Jubilee of religious life was more than I could have imagined. Thank you to each and everyone of you for being there to support me in this celebration. Sr.Margaret McGuirk, OP Querido Santo Rosario y Centro Guadalupano, La celebración de mis 50 Jubileo de Oro de la vida religiosa fue más de lo que podía haber imaginado. ¡Gracias a todos y cada uno de ustedes por estar ahí por apoyarme en esta celebración. Hna. Margarita McGuirk, OP Blessing of the 50th Anniversary of Religious Profession of Sister Margaret! We are very blessed because God gave us Sr. Margaret with her kind heart to enliven the Gospel with her witness. ¡Bendición de 50 Aniversario de Vida Religiosa de la Hermana Margarita! Estamos muy bendecidos por que en el trayecto de este peregrinaje llego enviada de Dios con su corazón tan amable a Santo Rosario para ponerle vida al Evangelio. Catholic Home Missions Appeal is today Sunday, Apr il 26th. Through your donations, home mission dioceses will receive the resources they need to support their parishes. Your gift is an act of solidarity with your struggling brothers and sisters in Christ. Please contribute generously in this Appeal and share your resources to strengthen the Church at home. El Llamado para las Misiones Católicas es hoy domingo 26 de abril. Su donativo de hoy es una acción de solidaridad con sus hermanos y hermanas en Cristo quienes luchan por salir adelante. Por favor, contribuya generosamente a este Llamado y comparta sus recursos para fortalecer la Iglesia en casa. BANNS OF MARRIAGE/AMONESTACIONES DE MATRIMONIO: II Bann/Amonestación: Jorge Guartazaca-Guncay & Norma Zumba–Perez II Bann/Amonestación: Mario Martinez-Rubio & Elizabeth Reyes-Moreno I Bann/Amonestación: Bernabé Sanchez-Campuzano & Zoraya Bahena-Torres I Bann/Amonestación: Víctor Falconi-Calle & Nely Avila-Avila CROWNING OF THE VIRGIN MARY Next Sunday, May 3rd is the Crowning of the Virgin Mary at all Masses. This will begin the month of May dedicated to the Virgin Mary. CORONACIÓN DE LA VIRGEN MARÍA El próximo Domingo 3 de Mayo será la Coronación de la Virgen María en todas las Misas. Así iniciamos el mes de Mayo dedicado a la Virgen María. A Cele- bration for Sister Margarita! Sr. Margaret is characterized by her cheerfulness and being always good company. Thanks to all the volunteers and staff for celebrating with joy her 50 years of consecration to the Lord's work. ¡Fiesta de Celebración para la Hermana Margarita! La Hermana Margarita se ha caracterizado por estar siempre alegre y en buena compañía. Gracias a todos los Voluntarios y al Staff por celebrar con mucha alegría estos 50 años de Consagración al trabajo del Señor. High Tea Sunday, May 3rd, 2015 St. Albert the Great Church 2 – 4 PM E xhilar ating E nter tainment F abulous F oods P r iceless P r izes T antalizing T eas $10 Adults $5 for children 12 and under For Reservations call 612-724-3643 by April 29th Ladies and Girls – Here is an opportunity to wear your new spring hats and white gloves (If you don’t have a hat – we have plenty to choose from) HORA SANTA Y CONFESIONES Cada sábado, ofrecemos una Hora Santa con Adoración al Santísimo y confesiones individuales entre 5:00 y 6:00pm en el templo. Men- Black ties optional St. Albert’s is located on the corner of E 29th St. and 32 Ave S. Minneapolis SPONSORED BY THE ROSARY ALTAR SOCIETY
© Copyright 2024 ExpyDoc