47 仙台名物 牛タン定食 Specialty of Sendai Beef tongue set 牛タン、とろろ、タンスープ、ご飯、お新香 Beef tongue, grated yam, beef tongue soup, rice, and pickles. 「牛タン焼き」は仙台が発祥の地 郷土の味を網焼きでご賞味下さい。 Sendai is the origin of grilled beef tongue. Enjoy the local taste of grilled beef tongue. 48 牛タン定食(1.5人前) ご飯大盛 ¥1,780 Grilled beef tongue set (1.5 * the amount of the regular amount) 49 牛タン単品 Grilled beef tongue 50 牛タン4枚 ¥1,340 牛タン6枚・ご飯大盛 6 slices of grilled beef tongue, and a large bowl of rice. ¥920 牛タン単品(1.5人前) 牛タン6枚 Grilled beef tongue (1.5 * the amount of the regular amount) ¥1,360 51 牛タンシチュー Beef tongue stew 牛タンシチュー・パン・サラダ・コーヒー Beef tongue stew, bread, salad, and coffee. 52 牛タンカレー 牛タンカレー・タンスープ・サラダ・コーヒー Curry with beef tongue, Beef tongue soup, salad, and coffee. Curry with beef tongue ¥980 ¥980 ※季節により内容が替わる場合がありますのでご了承ください。価格は全て総額表示(税込)となっています。 The contents may change depending on the season. All of the written prices include the consumption tax. 201503 JUSHOAN-AP(T-i) らーめん Ramen 辛味とまろやかさでコクのある 辛味噌ラーメンなど、三種類の味からどうぞ。 Please choose from three kinds of ramen including Karamiso ramen, which gives you a slightly spicy, mild, and deep taste. 中華ラーメン 800円 43 仙台辛味噌ラーメン ¥900 Sendai Karamiso ramen 44 中華ラーメン ¥800 冷し中華 (季節限定) ¥900 Chinese ramen 仙台辛味噌ラーメン 900円 ■仙台辛味噌ラーメンの召し上がり方 ★添え付けの辛味噌をお好みに合わせて 溶かして辛味を調節してお召し上がり下さい。 How to eat Sendai Karamiso ramen. Please put karamiso (Spicy miso) into the soup and stir it around until you find the best taste. 45 Cold Chinese ramen (Seasonal) おすすめします。 ラーメンと一緒にいかがですか。 得 Recommended. Why not try it with ramen? Good bargain 46 餃子 ¥200 Gyoza (dry-fried dumplings) ※季節により内容が替わる場合がありますのでご了承ください。価格は全て総額表示(税込)となっています。 The contents may change depending on the season. All of the written prices include the consumption tax. 201503 JUSHOAN-AP(T-i) 寿司 Sushi ※寿司には、味噌汁が付きます。 All sushi dishes come with a bowl of miso soup. 産地直送の新鮮魚貝と自慢のシャリ 素材の良さを楽しめる本格寿司 A combination of fresh seafood sent straight from the markets and our very proud shari (rice with a slight amount of vinegar) Please enjoy the real taste of our ingredients. 39 松 ¥2,700 店長おすすめ。十一貫、味噌汁付 Matsu Manager's recommendation. 11 pieces of sushi and miso soup. 40 松 ¥2,700 竹 ¥2,000 九貫、味噌汁付 Take 9 pieces of sushi and miso soup. 41 梅 ¥1,020 六貫、味噌汁付 Ume 6 pieces of sushi and miso soup. 竹 ¥2,000 梅 ¥1,020 42 助六 ¥700 助六 ¥700 Sukeroku (Inari and Maki roll style sushi) ※季節により内容が替わる場合がありますのでご了承ください。価格は全て総額表示(税込)となっています。 The contents may change depending on the season. All of the written prices include the consumption tax. 201503 JUSHOAN-AP(T-i) 36 彩り御膳 Irodori set menu ¥1,600 ミニいくら・ミニうに ( 蒸うに )・ミニ鮭そぼろ丼 サラダ、茶碗蒸し、味噌汁、お新香 Mini salmon roe bowl, mini sea urchin bowl, mini salmon crumble bowl, salad, Japanese steamed egg custard, miso soup, and pickles 市場直送の 新鮮マグロ Fresh tuna sent straight from the market 37 鉄火丼 ●味噌汁付 Tekka-don with a bowl of miso soup ¥1,400 38 海鮮ちらし Seafood Chirashi 新鮮ネタで作り上げた贅沢な一品。味噌汁付 A luxurious dish containing a variety of fresh ingredients. It comes with a bowl of miso soup. ¥1,600 ※季節により内容が替わる場合がありますのでご了承ください。価格は全て総額表示(税込)となっています。 201503 JUSHOAN-AP(T-i) The contents may change depending on the season. All of the written prices include the consumption tax. 御膳 Set menu 33 和食御膳 Jusho-an Japanese style set menu ¥1,880 お刺身盛、天ぷら盛、茶碗蒸し、三点先付け、 豆腐、小鉢、味噌汁、お新香、ご飯 活きの良さが自慢のお刺身に、 季節の天ぷらなど、彩り鮮やかなお膳 宮城の豊かな自然に育まれた厳選素材 を使用しました。 Assortment of various sashimi and tempura, Japanese steamed egg custard, three appetizers, tofu, small bowl, miso soup, pickles, and rice Luxurious dish with fresh sashimi and seasonal tempura using only selected ingredients grown in the rich nature of Miyagi. 34 刺身御膳 ¥2,100 Sashimi set menu お刺身豪華盛、茶碗蒸し、三点先付け、 豆腐、小鉢、味噌汁、お新香、ご飯 Luxurious assortment of various sashimi, Japanese steamed egg custard, three appetizers, tofu, small bowl, miso soup, pickles, and rice 35 天ぷら御膳 ¥1,680 Tempura set menu 天ぷら豪華盛、茶碗蒸し、三点先付け、 豆腐、小鉢、味噌汁、お新香、ご飯 Luxurious assortment of various tempura, Japanese steamed egg custard, three appetizers, tofu, small bowl, miso soup, pickles, and rice ※季節により内容が替わる場合がありますのでご了承ください。価格は全て総額表示(税込)となっています。 The contents may change depending on the season. All of the written prices include the consumption tax. 201503 JUSHOAN-AP(T-i) 30 ポーク ひれかつ定食 Pork fillet cutlet dish ¥1,480 ひれかつ、小鉢、味噌汁、お新香、ご飯 Fillet cutlet, small bowl, miso soup, pickles, rice 31 白身魚フライ定食 Deep-friend whitefish dish ¥900 白身魚フライ、小鉢、味噌汁、お新香、ご飯 Deep-fried whitefish, small bowl, miso soup, pickles, and rice 32 エビフライ定食 Deep-fried shrimp dish ¥1,080 エビフライ、小鉢、味噌汁 お新香、ご飯 Deep-fried shrimp, small bowl, miso soup, pickles, and rice ※季節により内容が替わる場合がありますのでご了承ください。価格は全て総額表示(税込)となっています。 201503 JUSHOAN-AP(T-i) The contents may change depending on the season. All of the written prices include the consumption tax. 蕎麦 Buckwheat noodles 25 天ざるそば(冷) ¥1,080 Buckwheat noodles with Tempura (Cold) 26 ¥600 ざるそば (冷) Buckwheat noodles served on a bamboo sieve (Cold) うどん 21 Wheat noodles 天ぷらうどん(温) ¥900 かしわうどん(温) ¥800 花うどん (温) ¥600 きつねうどん(温) ¥600 Wheat noodles with Tempura (Hot) 22 Wheat noodles with chicken (Hot) 23 Hana wheat noodles 24 Wheat noodles with deep-fried bean curd そば・うどんのおともにミニ丼はいかがですか。 How about some mini bowl along with your buckwheat noodles/wheat noodles? 27 ミニいくら丼 ¥600 Mini salmon roe bowl 28 ミニうに丼(蒸うに) ¥600 Mini sea urchin bowl (steamed sea urchin) 29 ミニ鮭そぼろ丼 ¥400 Mini salmon crumble bowl ※季節により内容が替わる場合がありますのでご了承ください。価格は全て総額表示(税込)となっています。 The contents may change depending on the season. All of the written prices include the consumption tax. 201503 JUSHOAN-AP(T-i) 17 かつサンド Cutlet sandwich ¥800 18 かつサンド (お持帰り用) Cutlet sandwich (for take-outs) ¥800 お子様メニュー Children menu お子様メニューは、 小学生以下のお子様に 限らせていただきます。 20 すし弁当 Sushi Bento Children set menus are for pre-elementary children. ¥700 19 うどんセット Set menu with wheat noodles ※季節により内容が替わる場合がありますのでご了承ください。価格は全て総額表示(税込)となっています。 The contents may change depending on the season. All of the written prices include the consumption tax. ¥500 201503 JUSHOAN-AP(T-i) おすすめ一品 Recommendation もう一品、お酒のおつまみにもぴったり Add another item that goes very well with your drinks to your table 自家製豆腐 10 Made from Miyagi Shirome Soybeans 大粒で良質な宮城県産白目大豆を 使って自家製造されています。 味は甘みがあり濃厚です。 11 自家製豆腐 ¥300 Homemade Tofu 12 揚げ出し豆腐 Fried Tofu served in dashi broth Our tofu is made from Miyagi Shirome soybeans. Please enjoy its sweet and deep taste. 13 ¥300 Edamame(Boiled green soybeans) Homemade Tofu 宮城県産 宮城白目大豆使用 枝豆 仙台笹かま 「ざんぎり頭を叩いてみれば 文明開化の音がする」 Sendai bamboo leaf shaped fishcake ¥500 14 ¥300 Hit the Zangiri head, and you will hear the sound of civilization and enlightenment 鶏の唐揚げ 明治時代の文明開化華やかな頃、宮城の仙台湾では 高級魚の一つ、ひらめが大漁。 ところが、 まだ冷凍技術 も輸送技術も発達していない時代、せっかくのひらめ を持て余すことに。 そんなときひらめいた! すり身にして串に刺して 焼いてみたところ、 これがまた美味い美味い! その 焼きたての香りと美味しさにあっという間に広まって いくわけです。 Deep-fried chicken ¥500 Back at the time of civilization and enlightenment in Meiji era, Miyagino Sendai port was getting a good catch of flounders. However, people could not consume all of the flounders without refrigerators and transportation. Then came the idea of grinding flounders, skewering them, and grilling them, which turned out great! The smell of the freshly grilled fishcake and its amazing taste quickly spread around Sendai. 16 牛タンシチュー Beef tongue stew ¥700 デミグラスソースで じっくり煮込んだ牛タン 口の中でとろけます。 Beef tongues carefully stewed in demi-glace sauce will give you a melty taste in your mouth. ※季節により内容が替わる場合がありますのでご了承ください。価格は全て総額表示(税込)となっています。 The contents may change depending on the season. All of the written prices include the consumption tax. 15 焼き鳥正肉(2本) Yakitori chicken breast (2 portions) ¥200 201503 JUSHOAN-AP(T-i) 美味しい漬物、みちのく食紀行 Tasty pickles; the gourmet tour of Michinoku 2 長茄子漬け ¥300 Pickled long eggplants 3 ¥300 白菜漬け Pickled Chinese cabbage 4 ¥380 キムチ Kimuchi 5 漬物盛合せ Assortment of various pickles 6 ¥600 刺身盛合せ Assortment of various sashimi ¥1,780 7 8 おにぎり(一ヶ) Rice ball (one portion) 天ぷら盛合せ Assortment of various tempura ¥1,080 ¥160 9 かつサンド(お持帰り) Cutlet sandwich (for take-outs) ¥800 ※季節により内容が替わる場合がありますのでご了承ください。価格は全て総額表示(税込)となっています。 The contents may change depending on the season. All of the written prices include the consumption tax. 201503 JUSHOAN-AP(T-i) デザート バニラアイス 73 クリームソーダ 74 コーヒーフロート 75 コーラフロート 76 オレンジフロート 72 バニラアイス 380 円 Vanilla ice cream 飲み物 88 ■ウィスキー 93 94 Beer (large) Beer (medium) Beer (small) Bottle beer ¥750 ¥620 ¥500 ¥620 プレミアム Premium Alcohol Free ¥420 アルコールフリー ■サワー Sour 89 レモンサワー 90 グレープ フルーツサワー 91 コークサワー 92 ウーロンハイ シングル ダブル Vanilla ice cream Cream soda Coffee float Cola float Orange float ¥380 ¥480 ¥480 ¥480 ¥480 クリームソーダ 480円 Cream soda ■ソフトドリンク Soft drinks Hot coffee 77 ホットコーヒー ¥380 Tea 78 紅茶 ¥380 79 アイスコーヒー Iced coffee ¥380 80 オレンジジュース Orange juice ¥380 Cola 81 コーラ ¥380 82 ウーロン茶 Oolong tea ¥380 83 生レモンスカッシュ Fresh lemon soda ¥480 ■ビール Beer 84 ビール(大) 85 ビール(中) 86 ビール(小) 87 瓶ビール(中瓶) Dessert lemon sour Grapefruit sour Beer (small) Bottle beer ¥500 ¥500 ¥500 ¥500 Single Double Shochu ■焼酎 95 黒甕 ボトル 720ml Kurokame bottle ¥3,000 96 黒甕 ショット 60ml Kurokame shot ¥470 97 吉四六 ボトル 720ml Kicchomu bottle ¥3,500 98 吉四六 ショット 60ml Kicchomu shot ¥550 Half cut lemon 99 半カットレモン ¥180 Sliced lemon 100 レモンスライス ¥360 101 梅干(1個) One portion of Japanese plum ¥100 ■日本酒 Japanese sake 102 日本酒(鳳陽)(燗・常温)一合 ¥480 ¥780 未成年の飲酒及び、飲酒運転は法律で禁止されております。 (身分証をご掲示いただく場合がございます。ご了承ください。) Underage drinking and drunk-driving are strictly prohibited by law. (Please show your ID card when asked.) ¥470 Japanese sake (Houyo) (Hot or room temperature) 180cc 103 生冷酒(一の蔵) ¥900 300ml Pure cold sake (Ichinokura) 104 Whiskey Drinks 生冷酒(浦霞) ¥980 300ml Pure cold sake (Urakasumi) 105 生冷酒(鳳陽) ¥780 300ml Pure cold sake (Houyo) ※価格は全て総額表示(税込)となっています。 All the prices are written with the consumption tax. 201503 JUSHOAN-AP(t-i)
© Copyright 2024 ExpyDoc