Cold Appetizers & Cheese TUNA TARTAR 15 Avocado, crème fraîche, Ponzu sauce Thunfischtartar, Avocado, Crème fraîche, Ponzu Sauce Tartare de thon, avocats, crème fraîche, sauce Ponzu BEEF CARPACCIO 14 Thin slices of beef, small salad, Parmesan cheese Rindercarpaccio, Salatbouquet, Parmesan Carpaccio de bœuf, bouquet de salade, parmesan STEAK TARTAR Tenderloin, capers, cornichons, anchovies, brandy , Dijon mustard, chives, shallots Appetizer (110g) 14.5 Rinderfilet, Kapern, Cornichons, Sardellen, Weinbrand, Dijon-Senf, Schnittlauch, Schalotten Filet de bœuf, câpres, cornichons, anchois, brandy, moutarde de Dijon, ciboulette, échalottes CHEESE PLATE Assortment of International Cheeses , grapes, fig mustard, pear & walnut bread Auswahl internationaler Käsesorten, Trauben, Feigensenf, Birnen & Walnussbrot Choix de fromage international, raisins, moutarde de figues, pain à la poire et aux noix Main (220g) 29 10 Salads MIXED GARDEN SALAD 7 Mesclun greens, fresh garden vegetables, herbs, white balsamic vinaigrette Bunte Blattsalate, frisches Gemüse, Kräuter, weiße Balsamico Vinaigrette Salade mixte aux légumes frais et fines herbes, vinaigrette au balsamique blanc CAESAR SALAD 9 Romaine lettuce, Parmesan cheese, croutons Romana Salat, Parmesan, Croûtons Laitue romaine, parmesan, croûtons 1 , 9 BELL ROCK SALAD 19 Romaine lettuce, chicken, avocado, boiled egg, tomato, bacon, Swiss cheese, croûtons and Dijon mustard dressing Großer Kalifornischer Salatteller mit Romana Salat, Hähnchenbrust, Avocado, gekochtem Ei, Tomaten, Speck, Emmentaler Käse und Dijon-Senf Dressing Salade californienne, laitue romaine, blanc de poulet, avocat, œuf dur, tomates, croûtons, lardons, Emmental et vinaigrette à la moutarde “BURATTA” MOZZARELLA & TOMATOES Creamy “Buratta” cheese, vine ripened tomatoes, basil vinaigrette Cremiger «Buratta» Mozzarella, Salat von bunten Strauchtomaten, Basilikumvinaigrette Mozzarella “Buratta” crémeuse, salade de tomates grappe, vinaigrette au basilic 15 On Ice OYSTERS 24 Chilled half dozen Oysters, red cocktail sauce, mignonette, lemon Halbes Dutzend Austern auf Eis, rote Cocktailsauce, Mignonette, Zitrone Demie-douzaine d’huîtres sur glace, sauce cocktail rouge, Mignonette, citron SEAFOOD PLATTER BELL ROCK (serves 2 -4) 75 One whole lobster with celery slaw, 8 oysters, bay shrimp cocktail, tuna tartar, red cocktail sauce, mignonette, lemon Ganzer Hummer gefüllt mit Selleriesalat, 8 Austern, Cocktail von Nordseekrabben, Thunfisch Tartar, rote Cocktail Sauce, Mignonette, Zitrone Homard entier farci à la salade de céleri , 8 huîtres, cocktail de crevettes grises, tartar de thon, sauce cocktail rouge, mignonette, citron Warm Appetizers SPICY SHRIMP “SINGAPORE” 14 Mango puree, toasted sesame, scallions Garnelen “Singapur” in scharfer Sauce, Mangopüree, gerösteter Sesam, Frühlingszwiebeln Gambas „Singapour“ en sauce forte, Purée de mangue, sésame grillé, oignons de printemps1 , 9 PORCINI GNOCCHI Brown butter, sage, Parmesan Foam Steinpilz Gnocchi, braune Butter, Salbei, Parmesanschaum Gnocchi au cèpes, beurre noisette, sauge, mousse au parmesan 21 Soups MAINE LOBSTER BISQUE 11 Poached lobster, tarragon cream, brandy Hummersuppe, pochierter Hummer, Estragonsahne, Weinbrand Bisque de homard, homard poché, crème d’estragon, brandy 1 , 5 BOSTON CLAM CHOWDER 9 Clams, bacon, potatoes, cream Muscheln, Speck, Kartoffeln, Sahne Chaudrée de palourdes, lardons, pommes de terre, crème 2 , 4 Pasta SPAGHETTI A LA CASALINGA 13 Crushed tomatoes, garlic, basil, parmesan, garlic bread Spaghetti, zerdrückte Tomaten, Knoblauch, Basilikum, Parmesan, Knoblauchbrot Tomates écrasées, ail, basilic, parmesan, pain à l’ail Glu tenfree po ssi b le, a uch g lu tenf rei mög li c h, po ssib le exemp t de glu ten LOBSTER PASTA Trofie Pasta, lobster, lobster sauce, asparagus, cherry tomatoes Trofie Nudeln, Hummer, Hummersauce, Spargel, Kirschtomaten Pâtes Trofie, homard, sauce homard, asperges, tomates cérises 27 Fish SESAME TUNA 28 Shii-take Mushrooms, soy-ginger sauce, asparagus tempura , rice Gebratener Thunf isch in Sesamkruste, Shii -Take Pilze, Soja- Ingwersauce, Spargeltempura, Reis Thon grillé en croûte de sésame, champignons Shii -Take, Tempura d´asperges, sauce au gingembre et soja, riz DOVER SOLE “MEUNIERE” 42 Whole Dover sole, brown butter , parsley potatoes Ganze Seezunge, braune Butter, Petersilienkartoffeln Sole entière, beur re noisette, pommes de terre persillées SEARED SALMON Seasonal vegetables, potatoes, lemon mustard sauce, capers Gebratener Lachs, Saisong emüse, Kartoffeln, Zitronen-Senf Sauce, Kapern Saumon grillé, lé gumes de saison, pommes de terre, sauce á la moutarde et au citron, câ pres 24 DIVER SCALLOPS 34 Seared Maine Diver Scallops, black “forbidden rice”, bok-choy, Massaman curry sauce Gebratene Jakobsmuscheln aus Maine, „verbotener“ schwarzer Reis, Pak-Choi, Massaman Curry Sauce Noix de St. Jacques grillées du Maine, riz noire « interdit » bok-choy, sauce curry Massaman Fresh Maine Lobster Surf & Turf (600g gross) grilled with fresh herbs, drawn butter (600g Brutto) Hummer, mit Kräutern gegrillt, zerlassene Butter (600g brut) homard grillé aux herbes, beurre fondu 1 Lobster 57 ½ Lobster 28.5 Grilled US filet mignon (150 g), half Canadian Lobster tail, potato puree, lobster sauce Gegrilltes US Rinderfilet (150g), halber Schwanz vom kanadischen Hummer, Kartoffelpüree, Hummersauce Filet de bœuf US grillé (150g), demi-queue de homard canadien, asperges vertes, purée de pommes de terres , sauce homard 1 , 49 Specialities BBQ PORK SPARE RIBS 17 French fries and Barbecue sauce BBQ Spare Ribs vom Schwein, Pommes Frites, BBQ Sauce Travers de porc grillés, pommes frites, sauce barbecue AMERICAN HAMBURGER 20 220g Beef, bacon, cheese, lettuce, tomatoes, Dijon mayonnaise, Cornichons, French fries 220g Hamburger, Speck, Käse, Salat, Tomaten, Dijon-Mayonnaise, Cornichons, Pommes frites Steak de bœuf (220g), lard, fromage, laitue, tomates, mayonnaise de Dijon, cornichons, pommes frites 2 , 4 VEAL CORDON BLEU 26 French fries, small salad Cordon Bleu vom Kalb, Pommes Frites, kleiner Salat Cordon bleu de veau pané, pommes frites, petite salade 2 , 4 , 5 Glu tenfree po ssi b le, a uch g lu tenf rei mög li c h, po ssib le exemp t de glu ten SPICY HONG KONG BEEF Seared Morsels of tender beef, scallions, peppers, Garlic, soja-chili sauce, rice Gebratene Rindfleis ch würfel, Frühlingslauch, Paprika, Knoblauch, scharfe Soja-Chilisauce, Reis Emincé de filet de bœuf, onignons de printemps, poivrons, ail, sauce forte au soja et chili, riz 26 From the Grill ARGENTINIAN NEW YORK STRIP 250g 35 Argentinisches Rumpsteak Faux filet de bœuf argentin With choice of 1 side and 1 sauce US BEEF TENDERLOIN 200g 40 US Rinderfilet Filet de bœuf US GERMAN BEEF TENDERLOIN 250g 39 Filet vom deutschen Jungbullen Filet de bœuf Allemand US “DELMONICO” STEAK 400g “Das mit dem Fettauge” ohne Knochen Ribeye Entrecôte sans os 49 Sides Sauces and Butters (€5 each) (€5 each) (€2 each) GREEN ASPARAGUS FRENCH FRIES BÉARNAISE CARROTS PARSLEY POTATOES BBQ SAUCE FRENCH FRIES WITH TRUFFLE OIL & PARMESAN ADD €3 HE R B B U T T E R Vegetables CAFÉ DE PARIS BUTTER BLACK FORBIDDEN RICE CREAMY PEPPER SAUCE Gemüse Beilagen Saucen und Butter (je €5) (je €5) (je €2) GRÜNER SPARGEL POMMES FRITES BEARNAISE KAROTTEN PETERSILIENKARTOFFELN BBQ SAUCE POMMES FRITES MIT TRÜFFELÖL & PARMESAN Zzgl. €3 KRÄUTERBUTTER CAFÉ DE PARIS BUTTER S C HW A R Z E R “ V E R B O T E N E R R E I S ” PFEFFERSAUCE Légumes Garnitures Sauces et Beurres (€5 chaque) (€5 chaque) (€2 chaque) ASPERGES VERTES POMMES FRITES SAUCE BÉARNAISE CAROTTES POMMES DE TERRE PERSILEÉS BBQ SAUCE F R I T E S A L ’ HU I L E D E T R U F F E ET PARMESAN SUPPLEMENT €3 BEURRE AUX FINES HERBES BEURRE „CAFÉ DE PARIS“ RIZ NOIR « INTERDIT » SAUCE AU POIVRE Dessert Each/je/ch.8.5 ASSORTED SORBETS With fresh fruits Verschiedene Sorbets mit frischen Früchten Sorbets variés avec des fruits frais VANILLA CRÈME BRÛLÉE With passion fruit sorbet Crème Brûlée, Passionsfruchtsorbet Crème Brûlée, sorbet au fruit de la passion STRAWBERRIES Grand Marnier, mint, cheese cake parfait, caramel foam Marinierte Erdbeeren, Grand Marnier, Minze, Käsekuchen Parfait, Karmell-Schaum Fraises marinées au Grand Marnier et menthe, parfait au fromage blanc, mousse de caramel APPLE PARFAIT (vegan) With apple-passion fruit compote Apfel Parfait, Apfel-Passionsfrucht Kompott (vegan) Parfait aux pommes, c ompote de pommes et fruit de la passion (végétalien) COCONUT TAPIOKA Pineapples, white sesame ice cream, cilantro oil Kokosnuss Tapioka, Ananas, weißes Sesameis, Koriander Öl Tapioca à la noix de coco, glace au sésame, huile de coriandre CHOCOLATE Warm Valrhona chocolate brioche bread pudding, chocolate sauce, cashew nut ice cream, raspberries Warmer Valrhona Schokoladen Brioche Brotpudding, Schokoladen Sauce, Cashew -Nuss Eiscreme, Himbeeren Pudding tiède de brioche et chocolat Valrhona, sauce chocolat, glace aux noix de cajou, framboise CAFÉ GOURMAND Espresso with a small dessert variation Espresso mit kleiner Dessertvariation Espresso accompagné d’une petite sélection de desserts 1 mit Farbstoff – colouring agent - colorant 2 mit Konservierungsstoff – preservatives - conservateur 4 mit Antioxidationsmittel – antioxidant - antioxydant 5 mit Geschmacksverstärker – flavor enhancer – exhausteurs de goût 9 mit Süßungsmittel – sweetner - édulcolrants Dear guests, we have prepared a separate menu for you, in which you will findall allergenic ingredients. Our staff is happy to provide you with the menu and all necessary information. Liebe Gäste, gerne gibt Ihnen unsere separate Allergikerkarte Auskunft über die in den Speisen enthaltenen allergenen Zutaten. Bitte wenden Sie sich hierfür an unsere Mitarbeiter. Chers hôtes, nous avons préparé une carte séparée, ou nos plats sont indiqués aux allergies. Veuillez-vous adresser à nos employés pour avoir cette carte.
© Copyright 2025 ExpyDoc