Tomatencremesuppe Omas Kartoffelsuppe Deftige Gulaschsuppe

Euro
Tomatencremesuppe
4,90
mit mediterranen Kräutern und einem Schuss Gin verfeinert,
Sahnehaube,dazu Brot
Creamy tomato soup, mediterranean herbs and a dash of gin, toppedwith cream,
served with bread
Omas Kartoffelsuppe
4,60
mit Lauch und Möhren, Sahnehaube und gerösteten Brotwürfeln, Brot
Potato soup, topped with cream and croutons, served with bread

Große Portion, zum satt werden,mit zwei Reibekuchen
7,50
Large portion with two potato cakes
Deftige Gulaschsuppe
5,80
mit Fleischeinlage, dazu Brot
Goulash soup with lots of meat, served with bread
Alle Preise dieser Karte sind inklusive Bedienung und
Mehrwertsteuer
Service and VAT included (not tip)
Wir akzeptieren keine Kreditkarten – gern können Sie mit EC- Karte zahlen.
WE DON´T ACCEPT CREDIT CARDS!
und kleine leckere Gerichte
Euro
Bärlauch Frischkäse(Hausgemachtes Pesto)
4,40
mit Baguette
Wild garlic cream cheese with baguette
Griebenschmalz im Töpfchen
4,50
hausgemacht, mit Brot
Homemade lard mixed with greaves and herbs served in clay pot, with bread
Feta mit Bärlauchpesto (aus Schaf&Ziegenmilch)
8,50
mit Paprika, Zwiebeln, kleinem Salatbukett, Baguette
Feta cheese with wild garlic pesto, onions, peppers, salad garnish and baguette
Ziegenkäse
9,20
mit mediterranen Kräutern + Waldhonig auf Baguette gratiniert
und einem kleinem Blattsalat mit Nüssen und Birnenspalten
Goatcheese with mediterranean herbs + wild honey on baguette
small salat + nuts and pear
Forellenfilet (½ lbe)
7,30
geräuchert, kalt serviert mit Sahnemeerrettich, Preisselbeeren,
Butter und geröstetem Brot
Smoked trout fillet ½ served with creamed horseradish,
cranberry sauce, butter and toast
Räucherlachs (kleine Portion)
kalt serviert, mit Salatbukett, zwei Röstitaler und Honig-SenfSauce
Smoked salmon served cold with salad garnish, two hash browns
and honey-mustard sauce
10,50
Bunter Gartensalat (veg.)
medium 7,50
gross 9,50
Rohkost und Blattsalate mit Croutons
Mixed fresh salads with croutons
Fitness Salat
11,90
Bunte Blattsalate, Kräuter, Körner und Sprossen
mit gebratener Hähnchenbrust, Asia Dip und Haus-Dressing
Mixed leaf salad, herbs and nuts, served with fried chicken breast
Scheunensalat
11,90
Bunte Blattsalate, Sprossen, Tomaten und Croutons,
mit Scheiben von der gebratenen Putenbrust und Haus-Dressing
Mixed leaf salad, sprouts, tomatoes and croutons, served with slices of fried
turkey breast
Feinschmeckersalat
14,80
Bunte Blattsalate, Sprossen, Kräuter, Früchte, und Honig-SenfSauce, dazu Scheiben vom Räucherlachs, Haus-Dressing
Mixed leaf salad, sprouts, herbs and honey-mustard sauce, served with
slices of smoked salmon
Moselfischer Salat
Bunte Blattsalate, Tomaten, frische Champignons, Zwiebelringe,
mit gebratenem Zander, Haus-Dressing
Mixed leaf salad, tomatoes, mushrooms, onions,served with fried pike-perch
14,90
Euro
Große Folienkartoffel (veg.)
7,80
gefüllt mit Kräuterquark und Salatbeilage
Jacked potato filled with curd cheese and fresh herbs, side salad
Hunsrücker Bauernkartoffel
8,90
Folienkartoffel gefüllt mit gebratenen Zwiebeln, frischen
Champignons, Kräuterbutter und Salatbeilage
Jacked potato filled with fried onions and mushrooms,herb butter and side salad
Spinatkartoffel (veg.)
8,80
gefüllt mit Blattspinat, mit Sauce Hollandaise und Käse überbacken,
dazu ein Salatbukett
Jacked potato filled with spinach, au gratin with Sauce Hollandaise
and cheese, side salad
Safran-Nudeln
11,80
Butterbandnudeln mit Garnelenschwänzen und
Gemüse-Julienne in Safransoße
Butter noodles with shrimps and vegetable julienne in saffron sauce
Bärlauchnudeln (Hausgemachtes Pesto)
Butterbandnudeln in Rahmsoße mit gebratenen Zanderstreifen
Butter noodles in cream sauce with fried pike-perch
12,00
„vom mageren Schweinerücken, frisch paniert“
Euro
Der Klassiker
11,70
Schnitzel mit Pommes, Salat und Zitronenscheiben
Escalope with french fries and salad
Küferschnitzel
12,30
mit feiner Käse Rieslingsoße an Trauben, mit Kräuterbutter verfeinert,
dazu Kartoffelplätzchen und Salat
Escalope with cheese-Riesling sauce, grapes, potato cakes and salad
Oma’s Zwiebelschnitzel
12,40
mit gebratenen Zwiebeln, frisch gemahlenem Pfeffer,
dazu Bratkartoffeln und Salat
Escalope with fried onions und fried, fried potatoes and salad
Schnitzel Madagaskar
12,40
mit pikanter Pfeffersoße, roten Beeren, dazu Pommes Frites und Salat
Escalope with spicy pepper sauce, red berries, french fries and salad
Champignonschnitzel
mit frischen gedünsteten Champignons in Rieslingrahm, dazu Spätzle
und Salat
Escalope with fresh mushrooms in creamy Riesling sauce, swabian noodles and salad
13,40
Euro
Wiener Schnitzel, original
17,50
vom frischen, zarten Kalbsrücken, mit Zitronenscheiben, Bratkartoffeln
und Salat
Original Viennese style veal escalope, served with lemon slices,fried potatoes , salad
Kalbsrückensteak
23,00
zart und mager, rosa gebraten, an pikanter Calvadosrahmsoße,
Schupfnudeln und Mandelbrokkoli
Saddle of veal steak, spicy calvados cream sauce, fried potato noodles and
almond broccoli
Euro
Harry´s Forellenfilet
10,90
zwei halbe geräucherte Filets, kalt serviert mit Preiselbeeren,
Sahnemeerrettich, Butter und geröstetes Brot
Two smoked trout fillets served cold, cranberry sauce, creamed horseradish,
butter and toast
Räucherlachs
15,80
„kalt serviert“ mit zwei Reibekuchen, Honig-Senf-Sauce
und einem Salatbukett
Smoked salmon served cold, with two warm potato pancakes,
honey mustard sauce, side salad
Zanderfilet
auf der Haut gebraten mit Rahmspinat dazu Basmati Reis
an Safransößchen
Pan fried pike perch fillet, with tasty creamed spinach, Basmati rice and saffron sauce
19,80
vom Schwein - Pork
Euro
Trabener „Grillnacken“
12,80
deftig und zart, mit Zwiebeln, Bratkartoffeln und Salat
Pork neck fillet steak, served with onions, fried potatoes and salad
Schweinerückensteak
14,80
mager, mit Kräuterbutter, Rösti Talern und Salat
Saddle of pork steak, lean, served with herb butter, hash browns and salat
Pfeffersteak (vom Schweinerücken)
14,80
rosa gebraten, mager, mit pikanter Pfeffersoße, Rösti Taler und Salat
Pork steak, lean, served with spicy pepper sauce, hash browns and salad
Medaillons vom Schweinefilet
17,60
rosa gebraten, mit frischen gedünsteten Champignons in Rieslingrahm,
dazu Schupfnudeln und Salat
Pork medallions, with fresh mushrooms in creamy Riesling sauce,fried potato noodles and
salad
vom Rind- Beef
Gutsherrensteak „Rinderhüftsteak“
16,40
rosa gebraten, mit Kräuterbutter, Rosmarinkartoffeln und Salat
Steak, (haunch) herb butter, rosemary potatoes and salad
Rumpsteak
19,40
medium gebraten, mit Bratkartoffeln und Salat
zur Wahl: • gebratene Zwiebeln • Sahnemeerrettich • Kräuterbutter
• Pfeffersoße
Rump steak with fried potatoes and salad
with choice of: • fried onions • creamy hoseradish • herb butter • peppersauce
Grillteller „Alte Zunftscheune“
rosa gebraten, Steaks vom Rind, Schwein und Kalb,
mit Kräuterbutter, dazu eine Folienkartoffel mit Kräuterquark und Salat
Mixed grill, pork, beef and veal steaks, herb butter, jacked potatoes with curd cheese
and fresh herbs, salad
16,90
Metzger-Pfännchen
Euro
11,80
Gebratene Blut- und Leberwürstchen, mit Zwiebeln,
Bratkartoffeln und Apfelmus
Fried black pudding and liver sausage, onions, fried potatoes
and apple puree
Weinhändler-Pfännchen
11,80
Gehacktes gebraten mit Zwiebelrahmsoße und Trauben,
dazu Bratkartoffeln und Salat
Meat balls with creamy onion sauce, grapes, served with fried potatoes
and salad
Loretta-Pfännchen
13,50
Putenstückchen gebraten, Rahmsoße mit frischen, gedünsteten
Champignons, mit Riesling und Kräuterbutter verfeinert, Trauben, dazu
Spätzle und Salat
Turkey medaillons, served with creamy sauce with Riesling, herb butter
and fresh mushrooms, grapes, served with Swabian noodles, salad
Scheunen-Pfännchen
Filetstückchen vom Schwein, rosa gebraten, in Rieslingrahmsoße
mit frischen gedünsteten Champignons, mit Käse überbacken, dazu
Spätzle und Salat
Pork fillet medaillons, medium rare, creamy Riesling sauce with fresh mushrooms,
au gratin with cheese, served with swabian noodles and salad
15,40
Euro
Hähnchenbrust
14,60
gebraten, mit pikanter Pfeffersoße, Butterbandnudeln und Salat
Fried chicken breast served with spicy pepper sauce, noodles and salad
Putensteak „Winzerin“
14,80
gebraten, zart und mager, mit feiner Käse-Rieslingsoße, Basmati Reis
und Salat
Turkey steak, served with cheese-Riesling sauce, rice and salad
Entenbrust, frisch
18,90
rosa gebraten, mit Orangen-Preisselbeersoße, Kroketten und Salat
Duck breast, medium rare, with orange-cranberry sauce, croquettes and salad
Pfeffertoast
13,80
Schweine-Medaillons, rosa gebraten, mit pikanter Pfeffersoße
und Salatbukett
Toast with pork medallions, served with spicy pepper sauce and salad garnish
Winzerinnen-Toast
Schweinemedaillons, rosa gebraten, mit pikanter Champignon-RahmSoße an Riesling mit einem Hauch von Knoblauch, dazu Trauben und
Salatbukett
Toast with pork medallions, spicy mushroom sauce with wine, served with grapes and
salad garnish
14,40
Hausmacher wird natürlich selbst gemacht…
Euro
Blut- und Leberwurst
8,80
auf Landbrot, mit Tomaten und Gurke garniert
Black pudding and liver sausage on brown bread, tomato and gherkin garnish
Scheunen Schinken roh
9,60
roh, auf Landbrot mit Gurken, Zwiebeln und Tomaten
Black forest style ham on brown bread, with gherkins, tomatoes and onions
Strammer Küfer
11,80
roher Schinken auf Landbrot, zwei Spiegeleier, mit Gurken und Tomaten
Black forest style ham on brown bread, two fried eggs, with gherkins and tomatoes
Butterkäse + Gouda
9,00
auf Landbrot, mit Tomaten und Zwiebel
Butter cheese on brown bread, with tomatoes and onions
Sülze „von Schweinebäckchen“
10,80
mager und lecker, mit Sauce Remoulade, Gurke, mit Bratkartoffeln
Terrine with wine jelly, tartar sauce, gherkins, with fried potatoes

mit Butter und Brot
with butter and brown bread
8,90
Euro
Käsewürfel
5,90
Butterkäse, Gouda, Trauben und Salzstangen
Cubes of Butterkäse cheese, gouda, grapes and pretzel sticks
Gebackener Camembert
7,00
mit Preiselbeeren, Baguette, Butter und Salat Bukett
Baked Camembert with cranberry sauce, butter, baguette and salad bukett
Griebenschmalz im Töpfchen
hausgemacht, mit Brot
Homemade lard mixed with greaves and herbs served in clay pot, with bread
4,50
Rote Grütze
6,80
mit Vanilleeis, Vanillesoße und Sahne
Vanilla ice cream with red berry compote, vanilla sauce and whipped cream
Omas Apfeldessert
7,20
Gedünstetes Apfelragout mit Krokant, Rosinen, Zimt, Vanilleeis,
Vanillesoße und Sahne
Warm apple dessert with brittle, raisins, cinnamon, vanilla sauce, vanilla ice cream
and whipped cream
Crème Brûlée
6,90
mit einer Kugel Vanilleeis und Sahne
with Vanilla ice cream and whipped cream
Gemischtes Eis (Vanille, Erdbeer, Schoko, Nuss)


ohne Sahne
mit Sahne
4,10
4,80
Mixed scoops of ice cream (your choice), with or without whipped cream
1 dicke Kugel Eis „nach Wahl“ (Vanille, Erdbeer, Schoko, Nuss)


ohne Sahne
mit Sahne
3,20
3,90
1 big scoop of ice cream (your choice), with or without whipped cream
Nussknacker
Walnuss- und Haselnusseis mit Caramelsoße, Sahne, Walnüsse und Krokant
6,90
Walnut ice cream with caramel sauce, walnuts, brittle and whipped cream
Cup-Schokolade
Schokoladeneis mit Schokosoße, Sahne und Krokant
Chocolate ice cream with chocolate pieces, chocolate sauce,
brittle and whipped cream
5,90
Beschwipster Engel
5,50
Vanilleeis, Eierlikör, Schokosoße und Sahne
Vanilla ice cream, advocaat, chocolate sauce and whipped cream
Scheunen-Cocktail
5,80
Vanilleeis mit Apfelragout, mit Rosinen, Krokant, Zimt, Eierlikör,
Schokosoße und Sahne
Vanilla ice cream, stewed apple dessert, raisins, brittle, advocaat, whipped
cream and chocolate sauce
Betthupferl
5,50
Schokoeis, Sahnelikör, Sahne, Schokosoße, Mandelblättchen
Chocolate ice cream, cream liqueur, chocolate sauce,
whipped cream and falked almonds
Beerencocktail
Vanilleeis mit roten Früchten, Sahne „ohne Alkohol“
Vanilla ice cream, red berries, whipped cream, without alcohol
Alle Preise dieser Karte sind inklusive Bedienung und
Mehrwertsteuer
Service and VAT included (not tip)
4,50