Schweizerischer Club für Tschechoslowakische Wolfshunde Chien loup tchécoslovaque 5. CAC CLUB SHOW Sonntag, den 21.Juni 2015 in Aarau Richter / Judge: Ing. Leoš Jančík CZ Meldeschein / Bulletin d'Inscription Welpenklasse/Classe Bèbè 3 - 6 Monate Jüngstenklasse/Classe très Jeune 6 - 9 Monate Jugendklasse/Classe Jeune 9 -18 Monate Zwischenklasse/ Intermèdiate 15 -24 Monate Offeneklasse/Classe Ouvert 15. Monate Geschlecht: Rüde/ Male Championsklasse/Classe Champion 15. Monaten Veteranenklasse/Classe Vètèran 8 Jahre Gebrauchshundeklasse/Classe d`utilitè 15. Monaten Paarklasse/ Couple Zuchtgruppe / Groupe d`èlevage Hündin/ Femelle Name des Hundes/Nom du Chien (vollständig gem. Ahnentafel/complet selon le pedigree) . SHSB/LOS/LOF Nr: Wurfdatum/ Nè le: Vater/Pére: Mutter / Mére: Züchter/Eleveur: Eigentümer/ Propriètaire: Strasse / Rue: PLZ/NP: Wohnort/Domicile: Tel./Tél.: E-Mail : Land/Pays: . . . . . . . . Anmeldeschluss und Meldegebüren / Délai d’inscription et tarifs concours par chien: Erster Meldeschluss /Premier délai d‘inscription 02.05.2015 (Poststempel/ timbre postal) Betrag/Montant - für den 1, Hund/ pour le 1er Chien SFR 50.. - Jeder weitere Hund / pour chaque Chien en sus (ohne Katalog / sans catalogue) SFR 40.. Zweiter Meldeschluss / Dernier délai d‘inscription 30.05.2015 (Poststempel / timbre postal) - für den 1, Hund / pour le 1er chien SFR 90.- Jeder weitere Hund / pour chaque chien en sus (ohne Katalog / sans catalogue) SFR 70.- . . - Zuchtgruppe /Groupe d`èlevage - Paarklasse / Couple . . Gratis/ Gratuit/Free Gratis/ Gratuit/Free Gesamtbetrag für Anmeldung Hund(e)/ Montant pour l’inscription chien(s): SFR . O Barzahlung an der Ausstellung, + 10.- SFR pro Hund (für Austeller aus dem Ausland ohne Zuschlag) O Berner Kantonalbank 3001 Bern, SCTW-Clubshow, IBAN: CH32 0079 0042 8513 9507 4 , Clearing-Nr:790 Anmeldung/ Inscription an : [email protected] oder per Post an Jeanette Kehrer, Clubshow SCTW, Allmeindstr. 32 , CH- 8716 Schmerikon Tel: +41(0) 76 501 03 51 Datum /Date : ____________________ Unterschrift / Signature: _________________________________ Liebe Clubmitglieder Liebe Aussteller Chers membres Chers exposants Die Ausstellungsleitung lädt Sie herzlich zur 5. Club Show ein! Wir sind bestrebt, für Sie - ob als Aussteller oder als Besucher - eine attraktive und gesellige Club Show zu organisieren und freuen uns auf Ihre Teilnahme. Le comité d`organisation vous invite cordialement au 5 em Club Show. Nous avons mis sur pied pour vous – comme exposant ou comme visiteur – un Club Show attrayant et plaisant. Sonntag, 21. Juni 2015 08.00 Einlass 09.30 Ausgabe Start-Nr. Im Ring 10.00 Beginn des Richtens Dimanche, 21. Juni 2015 08.00 h Entrée 09.30 h Sortie Nr. Dans le Ring 10.00 h Début du Jugement Jeder Aussteller erhält einen Ausstellungspreis. Chaque exposant recevra un prix d`exposition. Wir danken den zahlreichen Spendern, von Geld und Sachpreisen im Voraus. Nous remercions les donateurs pour les prix spéciaux. Paarklasse 1 Rüde und 1 Hündin, die im Eigentum desselben Ausstellers stehen. Classe couple 1 mâle et 1 femelle du même propriétaire. Zuchtgruppe Mindestens 3 Rüden und/oder Hündinnen eines Züchters aus eigener Zucht (gleiche Rasse, gleicher Zuchtname), ungeachtet, ob sich die Hunde in seinem Eigentum befinden oder nicht. Groupe d’élevage Se compose d’au moins trois chiens mâles et/ou femelles du même éleveur, provenant de son propre élevage (même race, mémé affixe d’élevage) qu’ils soient ou non en sa possession ou celle d`un tiers. Ausstellungsreglement (AR) Règlement de l’exposition (RE) 1. Die Ausstellung wird nach dem AR der SKG durchgeführt. Dasselbe kann direkt beim Sekretariat der SKG, Postfach‚ CH3001 Bern, gegen Einsendung von sFr. 6.00 in Briefmarken bezogen werden. 2. CAC und Res. CAC werden nach den Bestimmungen der SKG vergeben. 3. Mit der Einsendung des Meldescheins verpflichtet sich der Hundehalter, das Standgeld zu bezahlen und das AR der SKG zu akzeptieren. 1. L’exposition est organisée conformément au RE de la SCS. Sur demande, celui-ci peut être obtenue directement au secrétariat de la SCS, c.p. 8217, CH-3001 Berne. Prière de joindre Frs. 6.00 en timbres poste. 2. CAC et la Res. CAC sont attribués selon les prescriptions de la SCS. 3. Par l’inscription et sa signature, l’exposant déclare accepter le règlement de l`exposition de la SCS et s’engage à payer la finance d’inscription. Wichtige Mitteilung an die Aussteller Zum Schutze Ihres Hundes empfehlen wir, diesen gegen Staupe, Hepatitis, Leptospirose, Parvovirose und Zwingerhusten impfen zu lassen. Ausländische Aussteller: Tollwutschutzimpfung für Einreise erforderlich (mind. 30 Tage vor der Einreise, nicht älter als 1 Jahr) An der Ausstellung ist ein über das Bürsten und Kämmen hinausgehendes Zurechtmachen unter Verwendung jeglicher Hilfsmittel untersagt! NO POWDER - NO SPRAY - NO PROBLEM Message important à les exposants Dans l’intérêt de votre chien, nous vous recommandons vaccination contre la maladie de Carré, la Hépatite, Parvovirus, la toux infectieuse des chenils et la leptospirose. Exposants étrangers: vaccination contre la rage obligatoire à frontière (vaccination au moins 30 jours avant le passage de frontière, la validité ne doit pas dépasser 1 année) Mis à part le toilettage au peigne et à la brosse, toute autre préparation ou manipulation des chiens par quelque moyen ou artifice que ce soit sont interdits dans le cadre de l’exposition ! la la la la NO POWDER - NO SPRAY - NO PROBLEM Parkplatz Bitte folgen sie den Hinweisschildern Aarau Schachen Places de parc: Wir wünschen Ihnen und Ihren Hunden ein erfolgreiches, schönes und unvergessliches Ausstellungswochenende Suivre les panneaux indicateurs: Aarau Schachen. Nous vous souhaitons à vous et vos chiens un bel, inoubliable et réussi week-end d’exposition. Nationale Hundeausstellung NHA Aarau 20.06.15 www.swiss-dogshow.ch
© Copyright 2025 ExpyDoc