CAC Clubshow 2016 - Schweizerischer Bearded Collie Club

Schweizerischer
Bearded Collie Club
CAC Clubshow 2016
Sonntag, 18. September 2016
Richter: Herr H.U. Häberli, CH
Hundesportzentrum in 5040 Schöftland / AG
Richteränderungen bleiben vorbehalten
Liebe Clubmitglieder
Liebe Aussteller
Chers membres
Chers exposants
Die Ausstellungsleitung lädt Sie herzlich
zur diesjährigen Clubshow ein.
Wir sind bestrebt, für sie - ob als
Aussteller oder als Besucher – eine
attraktive und gesellige Clubshow zu
organisieren und freuen uns auf ihre
Teilnahme.
Le comité d’organisation vous invite
cordialement au clubshow de cette
année.
Nous avons mis sur pied pour vous –
comme exposant ou comme visiteur –
un Club Show attrayant et plaisant.
Im Namen des Vorstandes
Pour le comité
Werner Schlapbach
Werner Schlapbach
Sonntag, den 18. September 2016
Dimanche le 18 septembre 2016
09.00 Uhr
09.30 Uhr
09.00 h
09.30 h
10.00 Uhr
Türöffnung
Apero und
Startnummernausgabe
Beginn des Richtens
Jeder Aussteller erhält pro gemeldeten
Hund einen Ausstellungspreis.
Wir danken den Spendern von
Rosetten und Spezialpreisen im Voraus
bestens.
10.00 h
Entrée
Apéro et remise des
dossards de départ
Début du jugement
Chaque exposant recevra un prix
d’exposition pour chaque chien inscrit.
Nous remercions les donateurs por les
rosettes, et prix speciaux.
Klasseneinteilung
Puppyklasse
Jüngstenklasse
Jugendklasse
Zwischenklasse
Offene Klasse
Les classes
3 - 6 Monate
6 - 9 Monate
9 - 18 Monate
15 - 24 Monate
ab 15 Monate
Classe Puppy
Classe très jeunes
Classe jeune
Classe Intermediaire
Classe ouverte
Championklasse
ab 15 Monate
Meldung hier nur möglich, wenn bis zum
Anmeldedatum ein erforderlicher Titel
(Intern. oder Nationaler
Schönheitschampion) homologiert wurde.
Die Bestätigung hierfür ist der Meldung in
Fotokopie beizufügen.
Classe Champion
Veteranenklasse
Classe Vétéran
ab 8 Jahren
Kastrierte Rüden dürfen ausgestellt werden.
3 - 6 mois
6 - 9 mois
9 - 18 mois
15 - 24 mois
dès 15 mois
à partir de 15 mois.
L’inscription n’est possible que si le titre
exigé (champion internationale de beauté
ou champion national) a été attribué et,
joint à linscription sous forme de
photocopie.
dès 8 ans
Les mâles castrés peuvent ètre exposés.
Plauschklasse
steht Clubmitgliedern offen, welche gern an diesem
Anlass teilnehmen möchten, obwohl sich
der Hund nicht in Ausstellungskondition
befindet, oder aus anderen Gründen nicht
in anderen Klassen ausgestellt werden
kann. Die Hunde werden beurteilt,
konkurrieren aber nicht um das CAC und
den Titel „Clubsieger“.
Classe Amateur
est ouvert aux
membres du club, désirent fair l’expériance
du ring, même si le chien n’est pas en
condition d’exposition. Chaque chien
recervra un rapport de jugement, mais ne
sera pas en concours pour le CAC et le titre
„Champion du Club“.
Paarklasse
1 Rüde und 1 Hündin die
Eigentum eines Ausstellers sein müssen.
Classe de couple
Zuchtgruppe
mindestens drei
Rüden und/oder Hündinnen eines Züchters
aus eigener Zucht (gleiche Rasse, gleicher
Zuchtname), ungeachtet, ob sich die
Hunde in seinem Eigentum befinden oder
nicht.
Groupe d’élevage se compose d’au
Nachzuchtgruppe Vater oder Mutter mit
Groupe réproducteur
mindestens 5 Nachkommen aus mindestens
2 Würfen.
Ausstellungsreglement (AR)
1. Die Ausstellung wird nach dem AR der SKG
durchgeführt. Dasselbe kann direkt beim
Sekr.der SKG, Post fach 8217, CH-3001 Bern,
gegen Einsendung von CHF. 6.00 in Briefmarken
bezogen werden
2. CAC und Res.CAC werden nach den
Bestimmungen der SKG vergeben.
3. Mit der Einsendung des Meldescheins verpflichtet sich der Hundehalter, das Meldegeld
zubezahlen und das AR sowie das AB/AR der
SKG und das Ausstellungsprogramm zu
akzeptieren.
Dies hat er mit seiner Unterschrift zu bestätigen.
1 mâle et 1 femelle
du même propriétaire.
moins trois chiens mâles ou femelles d’un
même éleveur, provenant de son propre
élevage (même race, même affix
d’élevage) qu’ils soient ou non sa proprieté
ou celle d’un tiers.
etalon ou
femelle avec 5 déscendants ou plus (mâles
et femelles) aux moins de 2 nichées.
Règlement de l’exposition (RE)
1. L’exposition est organisée conformément au
RE de la SCS. Sur demande, celui-ci peut être
obtenue directe. Prière de joindre Fr.s. 5.40 en timbres-poste.
2. CAC et la Res.CAC sont attribués selon les
prescriptions de la SCS.
3. Par sa signature sur le bulletin, l’exposant
s’engage à payer la finance d’inscription et
déclare accepter le
règlement des expositions de la SCS.
Wichtige Mitteilung an die Aussteller
Zum Schutze Ihres Hundes empfehlen wir, diesen gegen Staupe, Hepatitis,
Leptospirose, Zwingerhusten und Parvovirose impfen zu lassen.
Ausländische Aussteller: Tollwutschutzimpfung mind. 21 Tage vor der Einreise,
Gültigkeitsdauer wie vom Hersteller angegeben, im Zweifelsfalle 1 Jahr.
An der Ausstellung ist ein über das Bürsten und Kämmen hinausgehendes
Zurechtmachen unter Verwendung jeglicher Hilfsmittel untersagt!
NO POWDER- NO SPRAY- NO PROBLEM
Important
Dans l'intérèt de votre chien, nous vous recommandons la vaccination contre la
maladie de Carré, l'hepatite contagieuse, la leptospirose, latoux des chenils et la
parvovirose.
Exposants étrangers: vaccination contre la rage obligatoire à la frontière
vaccination au moins 21 jours avant le passage, validité comme indiquer par la
fabricant, en cas de doute 1 année.
Mis à part le toilettage au peigne et à brosse, toute autre préparation ou
manipulation des chiens par quelque moyen ou artifice que ce soit interdits dans le
cadre de l’exposition.
Meldeschluss
3. September 2016
Rücksendung der Anmeldung an:
dernier délai d'inscription
Retour des inscriptions à:
Doris Grossenbacher, Chlosterbrüel 22, 5430 Wettingen
Auskunft: Werner Schlapbach / 062 777 10 67
Auto:
- Autobahn Ausfahrt Kölliken
- Richtung Schöftland
-links Richtung Hirschthal
- an der Kreuzung recht
- nach ca 500m (Industrie) links in
die Feldackerstrasse einbiegen
und bis zur Halle (rechts) fahren
Zug:
- von Halltestelle Hirschthal, ca
800m Richtung Schöftland gehen
Feldackerstrasse 6
5040 Schöftland
www. sporty-dogs.ch
Anmeldeschluss:
Dernier delai d’inscription:
3. September 2016 in unserem Besitz
3. septembre 2016 en notre possession
Dem Meldeschein sind folgende
Unterlagen vollständig beizulegen:
Les documents suivants doivent être
annexés à l’inscription :
- Meldeschein vollständig ausgefüllt
- Quittung über bezahltes Standgeld
- Ahnentafel (oder Fotokopie)
- Championtitel (Fotokopie)
- bulletin d’inscription dûment rempli
- récépissé de la finance d’inscription
- pedigree (ou photocopie)
- certificat de champion (photocopie)
Unvollständige Meldungen werden
nicht bearbeitet und gelten als nicht
eingetroffen.
Inscriptions incomplets ne seront pas
traitées et considérées comme non
reçues.
Meldegeld:
CHFr. 40.-- pro Hund in Welpenklasse
Jüngstenklasse
Plauschklasse
CHFr. 70.-- pro Hund für alle anderen
Klassen
Finance d’inscription:
SFr. 40.-- par chien en Classe Puppy
Classe très jeune
Classe amateur
SFr. 70.-- par chien pour tout les autres
classes
Einzahlungen auf das Konto:
PC Konto 80 - 30272-1
Schweiz. Bearded-Collie-Club
IBAN Nr: CH70 0900 0000 8003 02721
BIC: POFICHBEXXX
Zahlung a. d. Show möglich: + CHF 10.00
à payer au:
Compte postale 80 - 30272-1
Bearded-Collie-Club Suisse
IBAN No: CH70 0900 0000 8003 02721
BIC: POFICHBEXXX
payer au show est possible: + CHF 10.00
Die Klassen:
Paarklasse
Zuchtgruppe
Nachzuchtgruppe
Junior Handling
sind gratis, jedoch müssen alle Hunde in
einer anderen Klasse gemeldet sein.
Les inscriptions dans le classes:
Classe couple
Groupe d’élevage
Groupe réproducteur
Junior handling
sont gratuits, mais les chiens doivent
également être inscrits dans une des
autres classes.
Rücksendung der Anmeldungen an:
Retour des inscriptions:
Doris Grossenbacher
Chlosterbrüel 22
CH-5430 Wettingen
Doris Grossenbacher
Chlosterbrüel 22
CH-5430 Wettingen
Sollten sie bis 1 Woche vor der Show
keine Bestätigung erhalten haben, gilt
ihr Hund als nicht gemeldet.
Kontaktieren sie bitte Frau
Grossenbacher([email protected])!
Si vous avez pas recu une
confirmation d’inscription jusque 1
semaine avant le show, le chien ne
pas amis en show.
Contacter Mme Grossenbacher
([email protected])!
SCHWEIZERISCHER BEARDED COLLIE CLUB
CLUBSHOW (CAC), 18. September 2016 in 5040 Schöftland/AG
MELDESCHEIN / BULLETIN D’INSCRIPTION
( )
Rüde / mâle
(
(
(
(
(
(
(
(
Puppyklasse / Classe Puppy
Jüngstenklasse / Classe très jeune
Jugendklasse / Classe jeune
Zwischenklasse/ Classe intermediaire
Offene Klasse / Classe ouverte
Championklasse / Classe champion
Veteranenklasse / Classe vétéran
Plauschklasse / Classe amateur
)
)
)
)
)
)
)
)
( )
( )
( )
( )
Hündin / femelle
(3 - 6 M.)
(6 - 9 M.)
(9 - 18 M.)
( 15 - 24 M.)
(ab/de 15 M.)
(ab/de 15 M.)
(ab/de 8 Jahre/ans)
Paarklasse / Classe couple
Zuchtgruppe / Groupe d’élevage
Nachzuchtgruppe / Groupe réproducteur
Name des Hundes (vollständig gemäss Ahnentafel) / nom du chien
(complet suivant le
pedigree):
___________________________________________________________________________
SHSB Nr. / LOS No.:___________________Wurfdatum/Né le:____________________
Vater/Père:_________________________________________________________________
Mutter/Mère:_______________________________________________________________
Züchter/Eleveur
Name und Wohnort/Nom et domicile:_________________________________________
Eigentümer/Propriétaire
Name/Nom____________________________Vorname/Prénom____________________
Strasse/Rue:___________________________________________Tel:_________________
PLZ/NP:___________Ort/Domicile:___________________________________________
E mail:_________________________
Unterschrift:__________________________