Unité 5 APPRENDRE LE VOCABULAIRE Knicke zuerst die rechte Spalte ab. Lies dann den deutschen Satz links und schreibe die französische Vokabel mit Bleistift in die mittlere Spalte. Überprüfe danach anhand der solutions, ob du sie richtig geschrieben hast. Unité 5 | Volet 1 (Buch, S. 197) Solutions Agir avec solidarité c’est important! Es ist wichtig, beim Handeln Solidarität zu zeigen! Agir avec important! Bilal hat eine gute Nachricht: Seine Mannschaft hat gewonnen! Bilal a une bonne son équipe a gagné! Wer legt das Gesetz in eurem Gymnasium fest? Qui fait la votre collège? dans Ich mag seine Persönlichkeit. J’aime bien sa . J’aime bien sa personnalité. Mit ein bisschen Humor ist alles einfacher. Avec un peu d’ tout est plus facile. , Avec un peu d’humour, tout est plus facile. Wenn man Freunde hat, ist man nie allein. Avec les copains, on n’est jamais . Avec les copains, on n’est jamais seul. Arthur ist der Star des Schulhofs. Arthur est la de la cour. Arthur est la star de la cour. Die Eltern müssen ihre Kinder beaufsichtigen. Les parents doivent Les parents doivent surveiller leurs enfants. Die anderen Schüler haben Angst vor dem Grobian. Les autres élèves ont peur de la . Les autres élèves ont peur de la brute. Monsieur, es gibt eine Prügelei auf dem Hof! Monsieur, il y a une Monsieur, il y a une bagarre dans la cour! Gute Schüler werden oft Opfer der Grobiane. Les bons élèves sont souvent les des brutes. Les bons élèves sont souvent les victimes des brutes. Die schüchternen Schüler haben alle Angst vor dem Grobian. Les élèves tous peur de la brute. Les élèves timides ont tous peur de la brute. c’est : dans la cour! ont Qui fait la loi dans votre collège? APPRENDRE LE VOCABULAIRE | APLUS-2-174 | Unité 5 | Seite 1 von 6 © 2014 Cornelsen Schulverlage GmbH, Berlin. Alle Rechte vorbehalten leurs enfants. Bilal a une bonne nouvelle: son équipe a gagné! Unité 5 APPRENDRE LE VOCABULAIRE Il faut signaler le problème au prof. Man muss dem Lehrer das Problem melden. Il faut blème au prof. Mein Chef ist nett. Mon pa. Wenn es ein Problem gibt, versucht die Mediatorin eine Lösung zu finden. Quand il y a un problème, la essaie de trouver une solution. Quand il y a un problème, la médiatrice essaie de trouver une solution. Die Schulberaterin muss wissen, ob es in der Schule einen Konflikt gibt. La CPE doit savoir s’il y a un à l’école. La CPE doit savoir s’il y a un conflit à l’école. Seinem besten Freund kann man alle seine Probleme anvertrauen. À son meilleur copain on peut tous ses problèmes. À son meilleur copain on peut confier tous ses problèmes. Ein Tagebuch ist ein sehr persönliches Buch. Un journal est un livre très . Un journal est un livre très personnel. le pro- est sym- Mon chef est sympa. Solutions Da kommt der Stier! Hilfe! Le taureau arrive! Au secours! Le taureau arrive! ! Der Grobian mag es, alle anzugreifen. La brute adore tout le monde. La brute adore agresser tout le monde. Der Grobian verhaut die Kleinen. La brute aux petits. La brute casse la figure aux petits. Fass den Kuchen nicht an! Er ist für Oma. Ne pas le gâteau! Il est pour mamie. Ne touche pas le gâteau! Il est pour mamie. Die Mathearbeit macht mir Angst. L’interro de maths me L’interro de maths me fait peur. Die Mutter hält ihren Sohn am Arm fest. La mère Kannst du bitte meine Tasche halten? Tu peux sac, s’il te plait? . son fils . mon La mère tient son fils par le bras. Tu peux tenir mon sac, s’il te plait? APPRENDRE LE VOCABULAIRE | APLUS-2-174 | Unité 5 | Seite 2 von 6 © 2014 Cornelsen Schulverlage GmbH, Berlin. Alle Rechte vorbehalten Unité 5 | Volet 2 (Buch, S. 198) Unité 5 Der Grobian tut der Kleinen weh. APPRENDRE LE VOCABULAIRE La brute petite. Aua! Du tust mir weh! Schau mal. Du musst es so machen. Hör auf! Du machst mir Angst! La brute fait mal à la petite. à la Aïe! Tu me fais mal! ! Tu me fais mal! Regarde. Il faut faire . Regarde. Il faut faire comme ça. Arrête! Tu me fais peur! ! Tu me fais peur! Cette bagarre va mal finir. Diese Prügelei wird schlecht ausgehen. Cette bagarre va Die CD ist nicht schlecht. Le CD n’est pas Bilal ist unglücklich. Er kann morgen nicht Handball spielen. Bilal est . Il ne peut pas jouer au handball demain. Bilal est malheureux. Il ne peut pas jouer au handball demain. Warum weinst du? Bist du unglücklich? Pourquoi tu Tu es malheureuse? Pourquoi tu pleures? Tu es malheureuse? Der Grobian mag es, die Kleinen zu schlagen. La brute adore les petits. Sie stiehlt ihm sein Geld. Elle lui argent. Ich bin schüchtern, aber mein Freund ist mutig. Moi, je suis timide mais mon copain est . Moi, je suis timide mais mon copain est courageux. Wenn man helfen kann, darf man nicht zögern. Il ne faut pas quand on peut aider quelqu’un. Il ne faut pas hésiter quand on peut aider quelqu’un. Sie greifen den Opa an. Das ist eine Schande! beschämend, empörend . ? Le CD n’est pas mal. La brute adore frapper les petits. Elle lui vole son argent. son , ce n’est pas courageux! Ils agressent le papi. ! À deux contre un, ce n’est pas courageux! Ils agressent le papi. C’est honteux! honteux/honteuse APPRENDRE LE VOCABULAIRE | APLUS-2-174 | Unité 5 | Seite 3 von 6 © 2014 Cornelsen Schulverlage GmbH, Berlin. Alle Rechte vorbehalten Zwei gegen einen ist nicht mutig! . Unité 5 APPRENDRE LE VOCABULAIRE Jemand muss einkaufen. Ich gehe hin! Il faut faire les courses. ! Il faut faire les courses. J’y vais! Vorsicht! Der Hund ist gefährlich. Attention! Le chien est Attention! Le chien est dangereux. Er holt sie am Bahnhof ab. Il à la gare. Man muss sie benachrichtigen, dass wir morgen keinen Matheunterricht haben. Il faut les qu’on n’a pas cours de maths demain. . Il va la chercher à la gare. la Il faut les prévenir qu’on n’a pas cours de maths demain. Solutions Gewalt ist ein Problem an vielen Schulen. La est un problème dans beaucoup d’écoles. La violence est un problème dans beaucoup d’écoles. Jemand klopft an der Tür. Kannst du bitte aufmachen? Quelqu’un Quelqu’un frappe à la porte. Tu peux ouvrir, s’il te plaît? Wenn dir ein Freund etwas anvertraut, sag es niemandem. Quand un copain te confie quelque chose, le dis à ! Quand un copain te confie quelque chose, ne le dis à personne! Erzählst du mir eine Geschichte? Tu me racontes une Tu me racontes une histoire? Kennst du die Angreifer? Tu connais les Schau mal, Marie weint. Ich tröste sie. Regarde, Marie pleure. Je vais la . Regarde, Marie pleure. Je vais la consoler. Laurent ist hingefallen. Er ist verletzt. Laurent est tombé. Il est Laurent est tombé. Il est blessé. Man muss die Angreifer anzeigen. Il faut agresseurs. Man muss Butter kaufen, sonst kann man keinen Kuchen backen. On doit acheter du beurre, on ne peut pas faire de gâteau. . Tu peux ouvrir, s’il te plaît? ? ? . les Tu connais les agresseurs? Il faut dénoncer les agresseurs. On doit acheter du beurre, sinon on ne peut pas faire de gâteau. APPRENDRE LE VOCABULAIRE | APLUS-2-174 | Unité 5 | Seite 4 von 6 © 2014 Cornelsen Schulverlage GmbH, Berlin. Alle Rechte vorbehalten Unité 5 | Volet 3 (Buch, S. 200) Unité 5 APPRENDRE LE VOCABULAIRE Les types harcèlent la fille. Il faut le signaler au CPE. Die Kerle belästigen das Mädchen. Man muss es dem Schulberater melden. Les types fille. Il faut le signaler au CPE. Hab keine Angst, ich bin da. N’ suis là. Gewalt darf man nicht akzeptieren! Il ne faut pas la violence! Il ne faut pas accepter la violence! Ich traue mich nicht, allein in den Urlaub zu fahren. Ich habe zu große Angst. Je n’ pas partir seul en vacances. J’ai trop peur. Je n’ose pas partir seul en vacances. J’ai trop peur. Der Angreifer bedroht das Opfer. L’agresseur victime. L’agresseur menace la victime. Meine Schwester mag Tanz nicht. Sie mag lieber Boxen. Ma sœur n’aime pas la danse. Elle préfère la . Ma sœur n’aime pas la danse. Elle préfère la boxe. Die Prügelei ist ziemlich gewalttätig gewesen. La bagarre a été assez La bagarre a été assez violente. Kleine zu schlagen ist feige! Frapper les plus petits, c’est ! Frapper les plus petits, c’est lâche! Ich kann nicht alle Taschen allein tragen. Ich bin zu schwach. Je ne peux pas porter tous les sacs. Je suis trop . Je ne peux pas porter tous les sacs. Je suis trop faible. Der Zeuge hat alles gesehen. Le Le témoin a tout observé. Der Angriff fand auf der Straße statt. L’ dans la rue. Der Schulleiter ist der „Chef“ der Lehrer. Le des profs. Der Zeuge erzählt alles der Polizei. Le témoin raconte tout à la . Le témoin raconte tout à la police. Sei froh! Deine Mannschaft hat alle Spiele gewonnen! contente! Ton équipe a gagné tous les matchs! Sois contente! Ton équipe a gagné tous les matchs! la pas peur, je . a tout observé. a eu lieu est «chef» L’agression a eu lieu dans la rue. Le principal est le «chef» des profs. APPRENDRE LE VOCABULAIRE | APLUS-2-174 | Unité 5 | Seite 5 von 6 © 2014 Cornelsen Schulverlage GmbH, Berlin. Alle Rechte vorbehalten la N’aie pas peur, je suis là. Unité 5 APPRENDRE LE VOCABULAIRE Sei beruhigt, Mama. Heute Abend werde ich auf Manon aufpassen. Tu peux être , maman. Je vais garder Manon ce soir. Tu peux être rassurée, maman. Je vais garder Manon ce soir. Jérôme, lass deine Schwester in Ruhe, sie hat viel Arbeit. Jérôme, sœur beaucoup de travail. Jérôme, laisse ta sœur tranquille, elle a beaucoup de travail. Zoé schreibt Lisa eine SMS. Zoé Die 4C schreibt Regeln für ein besseres Zusammenleben auf. La 4e C écrit une pour une meilleure vie. ta elle a un texto Lisa. Zoé écrit un texto à Lisa. La 4e C écrit une charte pour une meilleure vie. © 2014 Cornelsen Schulverlage GmbH, Berlin. Alle Rechte vorbehalten APPRENDRE LE VOCABULAIRE | APLUS-2-174 | Unité 5 | Seite 6 von 6
© Copyright 2024 ExpyDoc