À plus! 2 Apprendre le vocabulaire

Unité
5
APPRENDRE LE VOCABULAIRE
Knicke zuerst die rechte Spalte ab. Lies dann den deutschen Satz links und
schreibe die französische Vokabel mit Bleistift in die mittlere Spalte. Überprüfe danach anhand der solutions, ob du sie richtig geschrieben hast.
Unité 5 | Volet 1 (Buch, S. 197)
Solutions
Agir avec solidarité c’est
important!
Es ist wichtig, beim Handeln
Solidarität zu zeigen!
Agir avec
important!
Bilal hat eine gute Nachricht: Seine Mannschaft hat
gewonnen!
Bilal a une bonne
son équipe a gagné!
Wer legt das Gesetz in eurem Gymnasium fest?
Qui fait la
votre collège?
dans
Ich mag seine Persönlichkeit.
J’aime bien sa
.
J’aime bien sa personnalité.
Mit ein bisschen Humor ist
alles einfacher.
Avec un peu d’
tout est plus facile.
,
Avec un peu d’humour,
tout est plus facile.
Wenn man Freunde hat, ist
man nie allein.
Avec les copains, on n’est jamais
.
Avec les copains, on n’est
jamais seul.
Arthur ist der Star des
Schulhofs.
Arthur est la
de la cour.
Arthur est la star de la cour.
Die Eltern müssen ihre
Kinder beaufsichtigen.
Les parents doivent
Les parents doivent surveiller leurs enfants.
Die anderen Schüler haben
Angst vor dem Grobian.
Les autres élèves ont peur de la
.
Les autres élèves ont peur
de la brute.
Monsieur, es gibt eine
Prügelei auf dem Hof!
Monsieur, il y a une
Monsieur, il y a une bagarre
dans la cour!
Gute Schüler werden oft
Opfer der Grobiane.
Les bons élèves sont souvent les
des brutes.
Les bons élèves sont souvent les victimes des brutes.
Die schüchternen Schüler
haben alle Angst vor dem
Grobian.
Les élèves
tous peur de la brute.
Les élèves timides ont tous
peur de la brute.
c’est
:
dans la cour!
ont
Qui fait la loi dans votre
collège?
APPRENDRE LE VOCABULAIRE | APLUS-2-174 | Unité 5 | Seite 1 von 6
© 2014 Cornelsen Schulverlage GmbH, Berlin. Alle Rechte vorbehalten
leurs enfants.
Bilal a une bonne nouvelle:
son équipe a gagné!
Unité
5
APPRENDRE LE VOCABULAIRE
Il faut signaler le problème
au prof.
Man muss dem Lehrer das
Problem melden.
Il faut
blème au prof.
Mein Chef ist nett.
Mon
pa.
Wenn es ein Problem gibt,
versucht die Mediatorin eine
Lösung zu finden.
Quand il y a un problème, la
essaie de trouver une solution.
Quand il y a un problème,
la médiatrice essaie de trouver une solution.
Die Schulberaterin muss
wissen, ob es in der Schule
einen Konflikt gibt.
La CPE doit savoir s’il y a un
à l’école.
La CPE doit savoir s’il y a
un conflit à l’école.
Seinem besten Freund kann
man alle seine Probleme
anvertrauen.
À son meilleur copain on peut
tous ses
problèmes.
À son meilleur copain on
peut confier tous ses
problèmes.
Ein Tagebuch ist ein sehr
persönliches Buch.
Un journal est un livre très
.
Un journal est un livre très
personnel.
le pro-
est sym-
Mon chef est sympa.
Solutions
Da kommt der Stier! Hilfe!
Le taureau arrive!
Au secours!
Le taureau arrive!
!
Der Grobian mag es, alle anzugreifen.
La brute adore
tout le monde.
La brute adore agresser tout
le monde.
Der Grobian verhaut die Kleinen.
La brute
aux petits.
La brute casse la figure aux
petits.
Fass den Kuchen nicht an! Er
ist für Oma.
Ne
pas le
gâteau! Il est pour mamie.
Ne touche pas le gâteau! Il
est pour mamie.
Die Mathearbeit macht mir
Angst.
L’interro de maths me
L’interro de maths me fait
peur.
Die Mutter hält ihren Sohn
am Arm fest.
La mère
Kannst du bitte meine
Tasche halten?
Tu peux
sac, s’il te plait?
.
son fils
.
mon
La mère tient son fils par le
bras.
Tu peux tenir mon sac, s’il
te plait?
APPRENDRE LE VOCABULAIRE | APLUS-2-174 | Unité 5 | Seite 2 von 6
© 2014 Cornelsen Schulverlage GmbH, Berlin. Alle Rechte vorbehalten
Unité 5 | Volet 2 (Buch, S. 198)
Unité
5
Der Grobian tut der Kleinen
weh.
APPRENDRE LE VOCABULAIRE
La brute
petite.
Aua! Du tust mir weh!
Schau mal. Du musst es so
machen.
Hör auf! Du machst mir
Angst!
La brute fait mal à la petite.
à la
Aïe! Tu me fais mal!
! Tu me fais mal!
Regarde. Il faut faire
.
Regarde. Il faut faire
comme ça.
Arrête! Tu me fais peur!
! Tu me fais
peur!
Cette bagarre va mal finir.
Diese Prügelei wird schlecht
ausgehen.
Cette bagarre va
Die CD ist nicht schlecht.
Le CD n’est pas
Bilal ist unglücklich. Er kann
morgen nicht Handball spielen.
Bilal est
. Il ne
peut pas jouer au handball demain.
Bilal est malheureux. Il ne
peut pas jouer au handball
demain.
Warum weinst du? Bist du
unglücklich?
Pourquoi tu
Tu es malheureuse?
Pourquoi tu pleures? Tu es
malheureuse?
Der Grobian mag es, die
Kleinen zu schlagen.
La brute adore
les petits.
Sie stiehlt ihm sein Geld.
Elle lui
argent.
Ich bin schüchtern, aber
mein Freund ist mutig.
Moi, je suis timide mais mon copain est
.
Moi, je suis timide mais
mon copain est courageux.
Wenn man helfen kann, darf
man nicht zögern.
Il ne faut pas
quand on peut aider quelqu’un.
Il ne faut pas hésiter quand
on peut aider quelqu’un.
Sie greifen den Opa an. Das
ist eine Schande!
beschämend, empörend
.
?
Le CD n’est pas mal.
La brute adore frapper les
petits.
Elle lui vole son argent.
son
,
ce n’est pas courageux!
Ils agressent le papi.
!
À deux contre un, ce n’est
pas courageux!
Ils agressent le papi. C’est
honteux!
honteux/honteuse
APPRENDRE LE VOCABULAIRE | APLUS-2-174 | Unité 5 | Seite 3 von 6
© 2014 Cornelsen Schulverlage GmbH, Berlin. Alle Rechte vorbehalten
Zwei gegen einen ist nicht
mutig!
.
Unité
5
APPRENDRE LE VOCABULAIRE
Jemand muss einkaufen.
Ich gehe hin!
Il faut faire les courses.
!
Il faut faire les courses.
J’y vais!
Vorsicht! Der Hund ist
gefährlich.
Attention! Le chien est
Attention! Le chien est
dangereux.
Er holt sie am Bahnhof ab.
Il
à la gare.
Man muss sie benachrichtigen, dass wir morgen keinen
Matheunterricht haben.
Il faut les
qu’on n’a pas cours de maths demain.
.
Il va la chercher à la gare.
la
Il faut les prévenir qu’on n’a
pas cours de maths demain.
Solutions
Gewalt ist ein Problem an
vielen Schulen.
La
est un problème dans beaucoup d’écoles.
La violence est un problème
dans beaucoup d’écoles.
Jemand klopft an der Tür.
Kannst du bitte aufmachen?
Quelqu’un
Quelqu’un frappe à la porte.
Tu peux ouvrir, s’il te plaît?
Wenn dir ein Freund etwas
anvertraut, sag es
niemandem.
Quand un copain te confie quelque
chose,
le dis à
!
Quand un copain te confie
quelque chose, ne le dis à
personne!
Erzählst du mir eine
Geschichte?
Tu me racontes une
Tu me racontes une
histoire?
Kennst du die Angreifer?
Tu connais les
Schau mal, Marie weint. Ich
tröste sie.
Regarde, Marie pleure. Je vais la
.
Regarde, Marie pleure. Je
vais la consoler.
Laurent ist hingefallen. Er ist
verletzt.
Laurent est tombé. Il est
Laurent est tombé. Il est
blessé.
Man muss die Angreifer
anzeigen.
Il faut
agresseurs.
Man muss Butter kaufen,
sonst kann man keinen Kuchen backen.
On doit acheter du beurre,
on ne peut pas
faire de gâteau.
. Tu peux ouvrir, s’il te plaît?
?
?
.
les
Tu connais les agresseurs?
Il faut dénoncer les agresseurs.
On doit acheter du beurre,
sinon on ne peut pas faire
de gâteau.
APPRENDRE LE VOCABULAIRE | APLUS-2-174 | Unité 5 | Seite 4 von 6
© 2014 Cornelsen Schulverlage GmbH, Berlin. Alle Rechte vorbehalten
Unité 5 | Volet 3 (Buch, S. 200)
Unité
5
APPRENDRE LE VOCABULAIRE
Les types harcèlent la fille.
Il faut le signaler au CPE.
Die Kerle belästigen das
Mädchen. Man muss es
dem Schulberater melden.
Les types
fille. Il faut le signaler au CPE.
Hab keine Angst, ich bin da.
N’
suis là.
Gewalt darf man nicht
akzeptieren!
Il ne faut pas
la violence!
Il ne faut pas accepter la
violence!
Ich traue mich nicht, allein
in den Urlaub zu fahren. Ich
habe zu große Angst.
Je n’
pas partir
seul en vacances. J’ai trop peur.
Je n’ose pas partir seul en
vacances. J’ai trop peur.
Der Angreifer bedroht das
Opfer.
L’agresseur
victime.
L’agresseur menace la
victime.
Meine Schwester mag Tanz
nicht. Sie mag lieber Boxen.
Ma sœur n’aime pas la danse. Elle préfère la
.
Ma sœur n’aime pas la
danse. Elle préfère la boxe.
Die Prügelei ist ziemlich
gewalttätig gewesen.
La bagarre a été assez
La bagarre a été assez
violente.
Kleine zu schlagen ist feige!
Frapper les plus petits, c’est
!
Frapper les plus petits, c’est
lâche!
Ich kann nicht alle Taschen
allein tragen. Ich bin zu
schwach.
Je ne peux pas porter tous les sacs. Je
suis trop
.
Je ne peux pas porter tous
les sacs. Je suis trop faible.
Der Zeuge hat alles gesehen.
Le
Le témoin a tout observé.
Der Angriff fand auf der
Straße statt.
L’
dans la rue.
Der Schulleiter ist der
„Chef“ der Lehrer.
Le
des profs.
Der Zeuge erzählt alles der
Polizei.
Le témoin raconte tout à la
.
Le témoin raconte tout à la
police.
Sei froh! Deine Mannschaft
hat alle Spiele gewonnen!
contente! Ton
équipe a gagné tous les matchs!
Sois contente! Ton équipe a
gagné tous les matchs!
la
pas peur, je
.
a tout observé.
a eu lieu
est «chef»
L’agression a eu lieu dans la
rue.
Le principal est le «chef»
des profs.
APPRENDRE LE VOCABULAIRE | APLUS-2-174 | Unité 5 | Seite 5 von 6
© 2014 Cornelsen Schulverlage GmbH, Berlin. Alle Rechte vorbehalten
la
N’aie pas peur, je suis là.
Unité
5
APPRENDRE LE VOCABULAIRE
Sei beruhigt, Mama. Heute
Abend werde ich auf Manon
aufpassen.
Tu peux être
,
maman. Je vais garder Manon ce soir.
Tu peux être rassurée, maman. Je vais garder Manon
ce soir.
Jérôme, lass deine Schwester in Ruhe, sie hat viel
Arbeit.
Jérôme,
sœur
beaucoup de travail.
Jérôme, laisse ta sœur tranquille, elle a beaucoup de
travail.
Zoé schreibt Lisa eine SMS.
Zoé
Die 4C schreibt Regeln für
ein besseres Zusammenleben auf.
La 4e C écrit une
pour une meilleure vie.
ta
elle a
un texto
Lisa.
Zoé écrit un texto à Lisa.
La 4e C écrit une charte
pour une meilleure vie.
© 2014 Cornelsen Schulverlage GmbH, Berlin. Alle Rechte vorbehalten
APPRENDRE LE VOCABULAIRE | APLUS-2-174 | Unité 5 | Seite 6 von 6