Profilo - Stocco

P r o f i l o
D E S I G N
Q U O T I D I A N O
Profilo
PROFILO si caratterizza da mobili portalavabo
incorniciati da fianchi e basamento con profilo a
vista, disponibili in ben 6 larghezze (60, 70, 80,
90, 105 e 120 cm), che si possono combinare in
tante dimensioni, grazie all’impiego di un originale
elemento jolly. I lavabi in Mineralmarmo® sono
disponibili in finitura lucida e opaca e la collezione
è completata da specchi filo lucido, con cornice e
contenitore, oltre che da comodi pensili e colonne.
PROFILO se caractérise par des meubles sous-vasque flanqués
de côtés et de base avec un profil, disponibles en 6 largeurs
(60, 70, 80, 90, 105 et 120 cm), qui peuvent se combiner en
de nombreuses dimensions, grâce à l’emploi d’un élément joker
original. Les vasques en Mineralmarmo® sont disponibles en
finition brillante et opaque, la collection est complétée par des
miroirs fil ciré, avec cadre et conteneur, et par des meubles
hauts et des colonnes très pratiques.
PROFILO besteht aus Waschtischunterschränken die von
Seitenteilen und Basis mit Sichtprofilen umrandet sind, in
6 Breiten (60, 70, 80, 90, 105 und 120 cm) erhältlich, und
die durch die Verwendung von einem Jolly-Element in vielen
Varianten kombiniert werden können. Die Waschbecken aus
Mineralmarmo® sind in matter und glänzender Endfertigung
verfügbar und die Kollektion wird durch randlose Spiegel, mit
Rahmen und Ablagefach, sowie durch bequeme Hängeschränke
und Säulen vervollständigt.
Het wastafelmeubel van PROFILO herken je aan de omlijsting
met zichtbare randen van de zijwanden en onderkanten, en
is verkrijgbaar in niet minder dan zes breedtes (60, 70, 80,
90, 105 en 120 cm). Deze kunnen onderling vrij met elkaar
gecombineerd worden tot veel verschillende afmetingen,
PROFILO
dankzij het gebruik van een origineel joker-element.
è una collezione della famiglia
est une collection de la famille
De wasbekkens in Mineralmarmo® zijn verkrijgbaar in zowel
ist eine Kollektion der Familie
de glanzende als de matte afwerking; deze collectie wordt
is een collectie uit de familie
vervolledigd door spiegels met gepolijste rand met een lijst en
DESIGN QUOTIDIANO
een opbergvak, met handige hang- en kolomkasten.
S E T C P 0 1 B i a n c o o p a c o + L E G NO M A T E R IA [ L 1 0 5 c m ]
4
P R O F I L O
S E T C P 0 2 B i a n c o o p a c o + L E G NO M A T E R IA [ L 1 5 5 C M ]
P R O F I L O
07
P R O F I L O
Innovativa e geniale, la mensola MOV-IT si può
appoggiare allo specchio a filo lucido con telaio in
alluminio. Può essere posizionata sulla superficie
specchiante, nel punto desiderato.
Innovante et astucieuse, l’étagère MOV-IT peut être posée
sur le miroir à cadre en aluminium. Elle peut être placée
sur la surface réfléchissante là où on la souhaite.
Innovativ und genial, das MOV-IT Regal kann am randlosen
Spiegel mit Aluminiumrahmen angebracht werden.
Außerdem kann es an der Spiegelfläche befestigt werden,
wo man möchte.
Het MOV-IT-spiegelrek is even vernieuwend als geniaal;
het gaat om een open rek dat tegen de Stocco-spiegel
met gepolijste rand en met een kader in aluminium
geplaatst kan worden. Het kan bovendien ook bovenop
de spiegel zelf geïnstalleerd worden, precies op de
plaats die men zelf kiest.
09
S E T C P 0 4 B i a n c o o p a c o + L E G NO C R E M A [ L 1 2 0 C M ]
P R O F I L O
11
12
P R O F I L O
Utili colonne a giorno, disponibili in diverse
dimensioni, nella profondità 17 cm, possono essere
posizionate sia in verticale che in orizzontale ed
offrono soluzioni d’arredo davvero particolari.
Die Hängeschränke sind erhältlich in vielen Größen,
Des colonnes ajourées très utiles, disponibles en de
Handige open wandrekken, verkrijgbaar in verschillende
nombreuses dimensions, en profondeur 17 cm, peuvent
afmetingen, met diepte 17 cm, kunnen zowel
être utilisées à la verticale ou à l’horizontale, et
horizontaal als vertikaal geplaatst worden, en
elles permettent des solutions d’aménagement très
bieden zo zeer bijzondere oplossingen voor uw
particulières.
binnenhuisinrichting.
mit Tiefe 17 cm, und können sowohl senkrecht als auch
waagerecht genutzt werden, und bieten somit
einzigartige Einrichtungsmöglichkeiten.
P R O F I L O
Alle basi portalavabo di PROFILO si aggiungono
pensili e colonne a giorno o con anta in altezza
112 e 160 cm. Disponibili nella larghezza 35 cm
e profondità 17 e 25 cm, sono arredi pratici e
funzionali.
Aux bases sous-vasques de PROFILO s’accompagnent
des meubles hauts et colonnes ajourés ou avec porte en
hauteur 112 et 160 cm. Disponibles en 35 cm de largeur
et en 17 et 25 cm de profondeur, ils sont des solutions
d’aménagement très pratiques et fonctionnels.
Zu den Waschtischunterschränken der Kollektion PROFILO
kommen offene Hänge- und Hochhängeschränke (mit
oder ohne Tür) mit 112 und 160 cm Höhe hinzu. Erhältlich
mit Breite 35 cm und 17 und 25 cm Tiefe, handelt es sich
um praktische und funktionale Einrichtungsstücke.
Bij het wastafelmeubel van PROFILO horen hangkasten
en kolomkasten (open of met deur) van 112 en 160 cm hoog.
Deze zeer praktische en functionele rekken zijn verkrijgbaar
met een breedte van 35 cm en een diepte van 17 en 25 cm.
P R O F I L O
15
S E T C P 0 3 B i a n c o o p a c o + L E G NO CA S T ANO [ L 8 0 C M ]
14
P R O F I L O
P R O F I L O
Un’idea molto funzionale: la collezione è corredata
da specchi con cornice, illuminata con LED laterale,
dove il profilo inferiore diventa una pratica mensola
di appoggio per gli oggetti d’uso più frequente.
Une idée très fonctionnelle: la collection comporte
des miroirs à corniche, éclairés par des LED latéraux,
dont le profil inférieur devient une tablette pratique
pour les objets d’usage fréquent.
Eine sehr funktionelle Idee: die Kollektion beinhaltet
Spiegel mit Rahmen und seitlicher LED-Beleuchtung,
bei denen das Bodenprofil als praktische Ablage für
alltägliche Gegenstände verwendet werden kann.
Een zeer handig idee: de collectie wordt vervolledigd
door spiegels met een rand, aan de zijkant verlicht met
LED-lampen, en met aan de onderkant een handige
legplank voor de dagelijkse badkamerspulletjes.
17
S E T C P 0 7 B i a n c o o p a c o + L E G NO B IANCO [ L 1 2 0 C M ]
16
S E T C P 0 5 B i a n c o o p a c o + L E G NO L ACCA T O A Z Z U R R O OPACO [ L 1 5 5 C M ]
18
P R O F I L O
P R O F I L O
L’elemento a giorno jolly, nel colore bianco opaco,
può essere posto tra due basi. È dotato di vassoio
superiore e cassetto portaoggetti optional.
L’élément ajouré joker, blanc mat, peut être posé entre
deux bases. Il est doté d’un plateau supérieur et d’un
tiroir porte-objets en option.
Das offene Jolly-Element, in der Farbe mattes Weiß,
kann zwischen zwei Unterschränken platziert werden.
Es verfügt über eine obere Abdeckplatte und einen
optionalen Schubfach zur Ablage von Gegenständen.
Het open joker-element, in mat wit, kan tussen twee
onderkasten in geplaatst worden.
Er hoort een opbergplank aan de bovenkant bij, en
indien gewenst ook een lade.
19
P R O F I L O
P R O F I L O
S E T C P 0 8 B i a n c o o p a c o + L E G NO C R E M A [ L 8 0 + L 8 0 C M ]
20
21
S E T C P 1 0 B i a n c o o p a c o + L E G NO CA S T ANO [ L 1 0 5 C M ]
P R O F I L O
23
S E T C P 0 9 B i a n c o o p a c o + L E G NO C R E M A [ L 1 0 5 C M ]
24
P R O F I L O
P R O F I L O
25
S E T C P 0 6 B i a n c o o p a c o + L E G NO L ACCA T O CO R D A OPACO [ L 9 0 C M ]
26
P R O F I L O
Comodi specchi contenitori con anta a specchio
interna ed esterna, disponibili in molte dimensioni.
Bequeme Spiegelschränke mit innen und außen
Des pratiques armoires de toilettes avec porte miroir
Handige spiegels met opbergruimte en een zowel aan
intérieure et extérieure sont disponibles en de
de buiten- als aan de binnenkant spiegelende deur,
nombreuses dimensions.
verkrijgbaar in verschillende afmetingen.
verspiegelter Tür, erhältlich in verschiedenen Dimensionen.
S E T C P 2 0 B i a n c o o p a c o + L E G NO ONIC E [ L 1 0 5 C M ]
28
P R O F I L O
P R O F I L O
29
S E T C P 1 3 B i a n c o o p a c o + R O S S O V E R M I G L IO OPACO [ L 9 0 C M ]
P R O F I L O
31
P R O F I L O
P R O F I L O
i mobili sono dotati di comodi e capienti cassettoni
e di cassetti interni, che permettono il funzionale
utilizzo di tutto lo spazio disponibile. I mobili sono
forniti di serie con il sistema di apertura premiapri; disponibile a richiesta, optional, il maniglione
porta-salviette nei colori bianco opaco e cromo.
Les meubles sont dotés de grands tiroirs pratiques
et spacieux et de tiroirs intérieurs, qui permettent
l’utilisation fonctionnelle de tout l’espace disponible. Les
meubles sont livrés de série avec le système d’ouverture
push-pull ; une poignée porte-serviettes en blanc mat et
chromée est également disponible, en option.
Die Möbel verfügen über geräumige interne Schubladen
und Schubfächer, die eine funktionelle Nutzung des
verfügbaren Platzes ermöglichen. Die Möbel sind
serienmäßig mit Drucköffnungssystem ausgestattet,
und auf Anfrage, optional, mit Handtuchhaltergriff
ausgestattet, in den Farben mattes Weiß oder verchromt.
De meubels bieden gemakkelijke, grote opberglades
plus binnenlades, die de beschikbare ruimte maximaal
benutten. De meubels zijn standaard voorzien van een
druk-en-open-systeem; als optie is op verzoek ook een
handvat verkrijgbaar - in mat wit en chroom - dat ook
dienst doet als handdoekrek.
33
S E T C P 1 1 B i a n c o o p a c o + B IANCO E L INO OPACO [ L 1 0 5 C M ]
32
S E T C P 1 4 B i a n c o o p a c o + L E G NO C R E M A [ L 1 0 5 C M ]
34
P R O F I L O
36
S E T C P 1 9 B i a n c o o p a c o + B IANCO E M E N T A OPACO [ L 1 0 5 C M ]
P R O F I L O
S E T C P 1 2 B i a n c o o p a c o + L E G NO ONIC E [ L 8 0 + L 8 0 C M ]
P R O F I L O
39
P ROFILO
[ CO L L E Z I O N E P RO F I LO ] M AT E R I A L I E F I N I T U R E
41
M A T E R I A U X E T F I N I T I O N S / M AT E R I A L I E N U N D E N D F E R T I G U N G E N
M AT E R I A L E N E N A F W E R K I N G E N
I mobili della collezione PROFILO sono
realizzati con un piacevole effetto cornice
impiegando fianchi in MDF nello spessore
18 mm che rimangono a vista per 9 mm.
I fianchi dei mobili sono interamente laccati
nel colore bianco opaco (foto A); il
basamento è in melamminico con cornice in
MDF laccata bianco opaco.
I frontali sono disponibili nelle finiture HST e
nei colori laccati opachi nella finitura liscia
oppure effetto legno della palette Stocco.
I lavabi sono in Mineralmarmo® nella
finitura lucida oppure opaca (foto B).
I mobili sono disponibili con apertura
premi/apri di serie e con cassettone ad
estrazione totale, con o senza cassetto
interno. Nella larghezza 105 cm sono
disponibili anche con anta oppure parte a
giorno laccata.
Optional, è disponibile un comodo
maniglione porta-salviette nelle finiture
cromo o bianco opaco.
come i mobili, con ante a specchio
fronte/retro e presa ed interruttore interni
di serie (foto D).
Per maggiori informazioni sui materiali,
schede tecniche e processi di lavorazioni
impiegati dalla nostra azienda vi invitiamo
a consultare il nostro sito www.stocco.it
MINERALMARMO®
Materiale sintetico derivato da
stampaggio ad iniezione composto da
cariche minerali naturali e resina
poliestere. Disponibile in colore bianco
con superficie lucida oppure opaca. Molto
resistente alle temperature (fino a 120°)
ed ai graffi, riciclabile.
Les meubles de la collection PROFILO sont
réalisés avec un élégant encadrement
embrassant les parois latérales en MDF d’une
épaisseur de 18 mm visible sur 9 mm.
Les parois latérales du meuble sont
intégralement laquées blanc mat (photo A), le
piètement est en mélaminé avec un cadre en
MDF laqué blanc mat.
Les panneaux frontaux sont disponibles en
finition HST et dans des couleurs laquées mates
en finition lisse ou effet bois de la palette
Stocco.
Les lavabos sont en Mineralmarmo® en finition
brillante ou mate (photo B).
MDF
Pannello composto da finissime fibre di
legno, molto compatto, regolare,
resistente ed omogeneo, particolarmente
adatto alla laccatura, sinonimo di qualità
e durabilità. Impiegato per fianchi, profili
di basamenti, coperchi e frontali.
Les meubles sont disponibles avec une
ouverture push/pull de série et avec un grand
tiroir à extraction totale, avec ou sans tiroir
intérieur. En largeur de 105 cm, ils sont
également disponibles avec une porte ou une
partie ouverte laquée.
En option, une poignée porte-serviettes
pratique en finition chrome ou blanc mat.
L’elemento jolly a giorno permette di
rendere la collezione PROFILO componibile;
dotato di vassoio superiore e cassetto
portaoggetti optional, può essere posto tra
due mobili (foto C).
PANNELLO MELAMMINICO
Pannello composto da particelle di legno
truciolare rivestito di melammina,
utilizzato per basamenti e coperchi dei
mobili.
L’élément joker ajouré permet à la collection
PROFILO de se combiner à des éléments; doté
d’un plateau supérieur et d’un tiroir porteobjets en option, il peut être placé entre deux
meubles (photo C).
La collezione PROFILO si completa con
pensili e colonne a giorno oppure con anta,
sempre con effetto cornice come i mobili.
HST (Hard Surface Technology)
HST è un pannello derivato dal processo
di lavorazione per la nobilitazione di
pannelli che permette di fondere con la
melammina particolari materiali, dando
vita a superfici dalle straordinarie
performance tecniche, dalla elevata
durabilità, altissima resistenza ai graffi ed
alle sostanze chimiche, oltre ad uno
stupefacente effetto estetico tattile.
La collection PROFILO est complétée par des
éléments muraux et des colonnes ouverts ou
fermés par des portes, en gardant l’élégant
encadrement tout comme les meubles euxmêmes.
Gli specchi filo lucido sono forniti con telaio
in alluminio, progetto esclusivo Stocco, che
facilita il posizionamento delle nostre
lampade ed accessori CLIPS. Sono inoltre
disponibili specchi con cornice a mensola
dotati di lampade a LED verticali.
La collezione è corredata anche da specchi
contenitore, sempre con effetto cornice
Les miroirs sont fournis avec un cadre en
aluminium exclusif Stocco qui facilite le
positionnement de nos luminaires et
accessoires CLIPS. Les miroirs sont également
disponibles avec un encadrement à étagère
équipée de LED verticaux. La collection
comporte également des éléments à porte
miroir extérieur et intérieur, toujours avec un
encadrement comme les meubles, qui intègrent
une prise de courant et un interrupteur interne
de série (photo D).
Pour d’autres informations sur les matériaux,
les feuilles de données techniques et les
procédés de fabrication de notre entreprise,
consulter notre site www.stocco.it
MINERALMARMO®
Matériau synthétique obtenu par moulage à
injection composé de minéraux naturels et
de résine polyester. Disponible en blanc
brillant ou mat. Très résistant à la
température (jusqu’à 120°) et aux éraflures,
recyclable.
MDF
Panneau composé de fibres de bois
ultrafines, très compact, régulier, résistant et
homogène, particulièrement adapté au
laquage, synonyme de qualité et de
durabilité. Employé pour les parois latérales,
les profilés du piètement, les parties
supérieures et les panneaux frontaux.
PANNEAU EN MÉLAMINÉ
Panneau de particules revêtu de mélaminé,
utilisé pour les piètements et les parties
supérieures des meubles.
HST (Hard Surface Technology)
Le HST est un panneau résultant d’un
procédé d’embellissement qui permet de
fondre au mélaminé des matériaux
particuliers, donnant ainsi vie à des surfaces
aux extraordinaires performances
techniques, d’une grande durabilité, d’une
résistance très importante aux éraflures et
aux substances chimiques, en plus d’un effet
esthétique et tactile surprenant.
Die Möbel der Kollektion PROFILO werden mit
einem angenehmen Rahmen-Effekt hergestellt,
mittels der Nutzung von MDF Seitenteilen in der
Dicke 18 mm die um 9 mm sichtbar bleiben.
Die Seitenteile der Möbel sind vollständig in
der Farbe mattes Weiß lackiert (Foto A); das
Untergestell besteht aus Melaminplatten mit
Rahmen aus in mattem Weiß lackierten MDF.
Die Frontteile sind erhältlich in den Endfertigungen
HST und in den matt lackierten Farben in der
glatten oder mit Holzeffekt der Stocco
Farbpalette.
Die Waschbecken sind aus Mineralmarmo® in
der glänzenden oder in der matten Variante
(Foto B).
Die Möbel sind verfügbar mit serienmäßigem
Druck-Öffnungssystem und mit voll
ausziehbarem Schubfach, mit oder ohne
interner Schublade. In der Breite 105 cm sind
sie auch mit Tür oder lackiertem offenem Fach
erhältlich. Optional, steht ein praktischer
Handtuchhaltergriff zur Verfügung, in der
verchromten Endfertigung oder in mattem
Weiß.
Das offene Jolly-Element macht die Kollektion
PROFILO zusammensetzbar; mit oberer
Ablagefläche und einer Schublade, kann diese
zwischen zwei Möbeln positioniert werden
(Foto C).
Die Kollektion PROFILO wird vervollständigt
durch Hängeschränke und Säulen, offen oder
mit Tür, immer mit Rahmen-Effekt, wie die Möbel.
Die Randlosen Spiegel werden mit
Aluminiumgestell geliefert, ein exklusives Projekt
von Stocco, das die Positionierung unserer Lampen
und CLIPS Accessoires vereinfacht. Außerdem
stehen auch Spiegel mit Rahmenkonsole mit
vertikalen LED-Lampen, zur Verfügung.
Die Kollektion beinhaltet auch Spiegelschränke,
auch diese mit Rahmen-Effekt wie die Möbel,
mit innen und außen verspiegelten Türen und
serienmäßiger Steckdose und Schalter (Foto D).
Für weitere Informationen zu Materialien,
technischen Datenblättern und
Verarbeitungsvorgängen unseres
Unternehmens, besuchen Sie unsere
Internetseite www.stocco.it
MINERALMARMO®
Synthetisches Material, erhalten durch
Spritzguss und bestehend aus natürlichen
Mineralien und Polyesterharz. Erhältlich in
der Farbe Weiß, glänzend oder matt. Sehr
hitzebeständig (bis 120°) kratzfest und
recyclebar.
MDF
Platte aus sehr feinen Holzfasern, sehr
kompakt, gleichmäßig und homogen, sehr
gut geeignet für die Lackierung, synonym
von Qualität und Haltbarkeit. Verwendet für
Seitenteile, Unterschrankprofile,
Abdeckplatten und Frontteilen.
MELAMIN-PLATTE
Platte aus Holzspanpartikeln, ummantelt mit
Melamin. Verwendet für Unterschränke und
Abdeckplatten der Möbel.
HST (Hard Surface Technology)
HST ist eine Platte die mittels einer
Verarbeitungsmethode zur Veredlung
gewonnen wird, die es ermöglicht besondere
Materialien mit Melamin zu verschmelzen.
Somit erschafft man Oberflächen mit
außergewöhnlichen technischen Leistungen,
von großer Haltbarkeit, einer starken
Widerstandsfähigkeit gegen Kratzer und
Chemikalien und einem besonderen taktilen
Ergebnis.
[ CO L L E Z I O N E P RO F I LO ] M AT E R I A L I E F I N I T U R E
[COLLEZIONE PROFILO] CERTIFICAZIONI
M A T E R I A U X E T F I N I T I O N S / M AT E R I A L I E N U N D E N D F E R T I G U N G E N
M AT E R I A L E N E N A F W E R K I N G E N
CERTIFICATIONS / ZERTIFIZIERUNGEN / CERTIFIËRING
P ROFILO
43
A
Voor de meubels uit de PROFILO-collectie
worden MDF-zijpanelen van 18 mm dik gebruikt,
die voor 9 mm zichtbaar blijven, waardoor de
indruk gewekt wordt dat ze omlijst zijn.
De zijkanten van de meubels zijn volledig mat wit
gelakt (Foto A); de onderkant is in
gemelamineerd spaanplaat met een omlijsting in
MDF, en ook deze is mat wit gelakt.
De voorkanten zijn verkrijgbaar in de HST-afwerkingen
en in de matte, glad gelakte kleuren, ofwel in de
afwerking met hout-effect uit het Stocco-pallet.
De wasbekkens zijn in Mineralmarmo®,
glanzend of mat afgewerkt (Foto B).
De meubels zijn standaard verkrijgbaar met een
druk-en-open-systeem en met een volledig
uittrekbare grote lade, met of zonder binnenlade.
In de breedte van 105 cm zijn ze ook beschikbaar
met een deur ofwel met een gelakt open
gedeelte. De handige handgreep die ook dienst
doet als handdoekrek is op verzoek verkrijgbaar
in de afwerkingen chroom of mat wit.
Het open joker-element, dat tussen twee kasten
geplaatst kan worden, biedt de mogelijkheid de
PROFILO-collectie op verschillende manieren samen
te stellen; dit element heeft een opbergplank
aan de bovenkant en op verzoek ook een lade
(Foto C).
De PROFILO-collectie wordt vervolledigd door
hangkasten en open wandrekken of desgewenst
met een deur, steeds met hetzelfde effect van
een omlijsting, net zoals bij de meubels.
De spiegels met een gepolijste rand hebben
een lijst in aluminium, een exclusief Stoccoontwerp, die de plaatsing van onze CLIPS-lampen
en –accessoires vergemakkelijkt. Bovendien zijn
er ook spiegels verkrijgbaar die een in de lijst
ingebouwde legplank hebben, met vertikale
LED-lampen. De collectie biedt ook spiegels met
opbergvakken, ook deze met hetzelfde effect van
een omlijsting net zoals bij de meubels, met aan
de buiten- en binnenkant spiegelende deuren
en met standaard een stopcontact en
lichtschakelaar aan de binnenkant (Foto D).
Impieghiamo grande cura ed
attenzione nella scelta di
materiali sicuri, ecologici, durevoli
e certificati per la realizzazione di
tutte le nostre collezioni
arredobagno.
Nous apportons le plus grand soin et
la plus grande attention au choix de
matériaux sûrs, écologiques,
durables et certifiés pour la
réalisation de toutes nos collections
de meubles de salle de bains.
Wir verwenden große Sorgfalt und
Aufmerksamkeit bei der Wahl der
Materialien, die sicher,
umweltfreundlich, langlebig und für
die Realisierung aller unserer
Badmöbel-Kollektionen zertifiziert sind.
Wij kiezen met de grootste zorg en
oplettendheid veilige,
milieuvriendelijke, duurzame en
gecertificeerde materialen voor al
onze collecties voor de
badkamerinrichting.
Voor meer informatie over de materialen,
technische fiches en de werkprocessen die door
ons bedrijf gebruikt worden, nodigen wij u uit
op onze website www.stocco.it te gaan kijken.
Certificato che attesta l’utilizzo di
legno proveniente da foreste
gestite in modo responsabile, a
tutela dell’ambiente naturale ed
in linea con i principi dello
sviluppo sostenibile.
Certificat qui atteste de l’utilisation
de bois provenant de forêt à gestion
responsable respectant
l’environnement et conforme aux
principes du développement
durable.
Bescheinigung über die Verwendung
von Holz aus Wäldern, die in
verantwortungsvoller Weise verwaltet
werden, in Berücksichtigung des
Schutzes der natürlichen Umwelt
und im Einklang mit den Prinzipien
der nachhaltigen Entwicklung.
Een certificaat dat garandeert dat het
gebruikte hout voortkomt uit bossen
waar aan verantwoord bosbeheer
gedaan wordt, waar de natuurlijke
omgeving beschermd wordt en de
principes van de duurzame
ontwikkeling gerespecteerd worden.
Certificato che attesta la legalità
delle operazioni forestali, di
trasformazione industriale e
tracciabilità del legno proveniente
da foreste pluviali.
Certificat qui atteste de la légalité de
l’exploitation forestière, de la
transformation industrielle et de la
traçabilité du bois provenant des
forêts pluviales.
Bescheinigung über die
Rechtmäßigkeit der Forstbetriebe,
die industrielle Verarbeitung und
Rückverfolgbarkeit von Holz aus
Regenwäldern.
Een certificaat dat garandeert dat er
voldaan wordt aan de wetgeving op
de bosbouw, op deeerste verwerking
van het hout en op de traceerbaarheid
van hout afkomstig uit regenwouden.
Certificato per pannelli in
melamminico e MDF a garanzia di
utilizzo di pannelli con emissioni
di formaldeide inferiori al minimo
imposto dalla norma europea UNI
EN13896.
Certificat pour les panneaux en
mélaminé et MDF garantissant
l’emploi de panneaux à émission de
formaldéhyde inférieure au
minimum imposé par la norme
européenne UNI EN13896.
Bescheinigung der Melamin- und
MDF-Platten zur Gewährleistung das
die Emissionen an Formaldehyd
geringer sind als die maximal von
der europäischen Norm UNI
EN13896 erlaubt sind.
Een certificaat voor panelen in
melamine en in MDF dat
garandeert dat de panelen een
uitstoot van formaldehyde hebben
die lager ligt dan de Europese norm
UNI EN13896.
Certificato di trattamento del
pannello con resine idrorepellenti.
Certificat de traitement du panneau
à la résine hydrofuge.
Bescheinigung über die Behandlung
der Platten mit wasserabweisenden
Harz.
Een certificaat dat garandeert dat
het paneel met waterafstotende
harsen behandeld werd.
La produzione di semilavorati, la
laccatura e l’assemblaggio sono
procedimenti rigorosamente ed
accuratamente effettuati in Italia,
presso il nostro stabilimento di
San Giorgio in Bosco (Padova) o
presso strutture da noi certificate,
sia artigianali che industriali, che
collaborano con noi. Tutto ciò ci
permette di dichiarare che il
nostro mobile è Made in Italy.
La production de produits semi-finis,
le laquage et l’assemblage sont
exclusivement effectués en Italie
dans notre unité de San Giorgio in
Bosco (Padoue) ou auprès
d’entreprises certifiées par notre
entreprise, qu’elles soient artisanales
ou industrielles, qui travaillent avec
nous. Nous pouvons ainsi déclarer
que nos meubles sont Made in Italy.
Die Produktion von Halbfertigprodukten,
die Lackierung und die Montageprozesse
sind Verfahren die konsequent und
sorgfältig in Italien durchgeführt
werden, in unserer Fabrik in San Giorgio
in Bosco (Padova) oder in von uns
zertifizierten sowohl handwerklichen
als auch industriellen Einrichtungen,
die mit uns zusammenarbeiten. All
dies ermöglicht es uns, zu erklären,
dass unsere Möbel Made in Italy sind.
Het maken van halfafgewerkte
produkten, het lakken en het in elkaar
steken van de meubesltukken gebeurt
uitsluitend en met veel toewijding in
Italië, in onze vestiging in San
Giorgio in Bosco (Padua), ofwel in
werkplaatsen, zowel ambachtelijke als
industriële, die door ons gecertificeerd
werden en die met ons samenwerken.
Dit alles laat ons toe te verklaren dat
ons meubel “Made in Italy” is.
Alcuni lavabi, parti di ferramenta
o altre componenti dei nostri
arredi vengono realizzate
all’interno della Comunità
Europea, il tutto nel pieno rispetto
delle vigenti normative e leggi a
tutela delle persone, dei
lavoratori e dell’ambiente.
Certains lavabos, pièces, ferrures ou
autres composants de nos meubles
sont réalisés dans la Communauté
Européenne, dans le respect absolu
des normes en vigueur de
protection des personnes, des
ouvriers et de l’environnement.
Einige Waschbecken, Eisenwaren
oder andere Komponenten unserer
Möbel werden innerhalb der
Europäischen Union hergestellt, all
dies in voller Übereinstimmung mit
den geltenden Vorschriften und
Gesetzen für den Schutz der Leute,
der Arbeitnehmer und der Umwelt.
Bepaalde wasbekkens, metalen
onderdelen of andere onderdelen
van onze meubelstukken worden
binnen de Europese Gemeenschap
vervaardigd, steeds met naleving
van de huidige wetgeving ter
bescherming van de mensen,
werknemers en van het milieu.
MINERALMARMO®
Een synthetisch material, verkregen door
spuitgieten van een mengsel van
natuurlijke mineralen en polyesterharsen.
Verkrijgbaar in het wit met een gladde of
matte oppervlakte. Zeer goed bestand
tegen hoge temperature (tot 120°) en
krasbestendig, recycleerbaar.
MDF
Een paneel samengesteld uit zeer fijne
houtvezels, zeer compact, gelijkmatig,
stevig en homogeen, uiterst geschikt om
gelakt te worden, synoniem van kwaliteit
en duurzaamheid. Wordt gebruikt voor
zijwanden, randen van onderkanten,
boven- en voorkanten.
B
C
W100
GEMELAMINEERD SPAANPLAAT
Een paneel bestaande uit houtdeeltjes
bekleed met melamine, gebruikt voor
onderkanten en bovenkanten van
meubels.
HST (Hard Surface Technology)
HST is een paneel dat voortkomt uit het
proces om panelen in kwaliteit te
verbeteren, en dat toelaat bepaalde
materialen met de melamine samen te
smelten, en zo ontstaan oppervlakten met
uitzonderlijke technische eigenschappen,
met een zeer hoge duurzaamheid, en
geweldig goed bestand zijn tegen krassen
en chemicaliën, en bovendien zeer
aangenaam aanvoelen.
D
P ROFILO
[COLLEZIONE PROFILO] MODULARITÀ
45
M O D U L A R I T É / M O D U L A R I TÄT / S A M E N S T E L B A A R H E I D
L 60 cm
L 70 cm
L 80 cm
64/80
64/80
64/80
L 90 cm
L 105 cm
64/80
COM PL EM E NTI
E L EM E N TS
COM P L E MEN TAIR ES
ZUBEHÖR
TO EB E H O R E N
L 120 cm
64/80
64/80
35
35
Elemento jolly
a giorno
Élément joker ajouré
Offenes Jolly-Element
Open joker-element
45
45
45,6
45,6
64/80
64/80
80
64/80
64/80
64/80
Cassetto per
elemento jolly,
optional
Tiroir pour élément
joker, en option
Schubfach für JollyElement, optional
Lade voor
joker-element,
indien gewenst
11,8
11,8
14,8
14,8
64
90
40,7
40,7
DX
64
64
64
48
SX
64
48
64
64
10
10
64
64
64
64
14
14
14
14
14
15
15
14
DX
64
64
48
SX
48
48
48
48
48
48
DX
48
DX
48
48
48
48
48
48
48
48
SX
SX
48
48
48
48
DX
48
48
48
48
48
48
48
48
48
48
48
SX
48
48
48
48
48
48
48
Elemento a giorno
per specchio filo
lucido
Élément ajouré pour
miroir fil ciré
Offenes Element für
Randlose Spiegel
Open element voor
een spiegel met
gepolijste lijst
[COLLEZIONE PROFILO] MODULARITÀ
[ CO L L E Z I O N E P RO F I LO ] TAVO L A CO LO R I
M O D U L A R I T É / M O D U L A R I TÄT / S A M E N S T E L B A A R H E I D
PALETTE DE COULEURS / FARBKARTE / K L E U R E N PA L L E T
P ROFILO
47
La struttura dei mobili è laccata nel colore bianco opaco. I frontali sono disponibili nelle finiture HST e nei colori laccati opachi nella finitura liscia oppure effetto legno della palette Stocco.
La structure des meubles est laquée blanc mat. Les panneaux frontaux sont disponibles en finition HST et en laqué mat finition lisse ou effet bois de la palette Stocco.
Die Struktur der Möbel ist in der Farbe mattes Weiß lackiert. Die Fronteile sind mit HST Endfertigung erhältlich und in den matten lackierten Farben oder den Holz-Effekt Farben der Stocco Farbpalette.
De basisstructuur van de meubels is mat wit gelakt. De voorkanten zijn verkrijgbaar in de HST-afwerkingen, en de mat wit gelakte kleuren in de glanzende afwerking, zowel als in die met het effect houtafwerking uit het Stocco-pallet.
25
35
25
35
COLORI HST
(Hard Surface Technology)
K16
Legno Bianco
COLORI LACCATI OPACHI
COLORIS LAQUÉS OPAQUES
MATT LACKFARBEN
MATTE LAKKLEUREN
80
112
20
Bianco Opaco
K11
Legno Crema
176
Sabbia Opaco
K12
Legno Castano
172
Lino Opaco
K14
Legno Onice
174
Corda Opaco
K18
Legno Materia
178
Avorio Opaco
160
1
180
Avana Opaco
48
158
41
Azzurro Opaco
201
Giallo Fluo Opaco
La nostra azienda si è posta obiettivi di
responsabilità sociale ed etica riguardanti la qualità
della salute e sicurezza dei propri collaboratori e
la qualità dei propri prodotti e processi produttivi.
150
Cappuccino Opaco
190
Blu Oltremare Opaco
149
Grigio Chiaro Opaco
152
Marron Java Opaco
182
Salvia Opaco
192
Glicine Opaco
Menta Opaco
186
Tundra Opaco
116
165
Pervinca Opaco
Melanzana Opaco
Corallo Opaco
146
198
46
196
Cemento Opaco
184
Ferro Opaco
Grigio Grafite Opaco
194
188
Pavone Opaco
156
Alaska Opaco
168
36
Rosso Vermiglio
Opaco
Rosso Bordeaux
Opaco
Nero Opaco
Notre entreprise s’est fixé des objectifs de responsabilité sociale et d’éthique
concernant la qualité de la santé et de la sécurité de nos ouvriers et la qualité
de nos produits et procédés de fabrication.
Unser Unternehmen hat sich Ziele der sozialen und ethischen Verantwortung
gesetzt, in Bezug auf die Qualität der Gesundheit und Sicherheit der Mitarbeiter
und der Qualität der Produkte und Produktionsprozesse.
Ons bedrijf heeft doelstellingen gedefinieerd voor wat betreft de sociale en
ethische verantwoordelijkheid zowel op het vlak van de gezondheid en van de
veiligheid van haar medewerkers als op het vlak van de kwaliteit van haar
produkten en van de produktieprocessen.
ISO9001 - Certificazione che attesta il rispetto del sistema di gestione della
qualità implementato dall’azienda per i propri prodotti e processi
produttivi.
ISO9001 - Certification qui atteste du respect du système de gestion de la
qualité mis en œuvre par la société pour ses produits et procédés de fabrication.
ISO9001 - Zertifizierung zur Bescheinigung der Einhaltung der von der
Gesellschaft für seine Produkte und Produktionsprozesse implementierten
Qualitätsmanagementsysteme.
ISO9001 - Een certificaat dat garandeert dat debedrijfsregels voor wat betreft
het beheer van haar kwaliteitsbeleid voor haar produkten en voor haar
produktiepocessen nageleefd wordt.
OHSAS18001 - Certificazione che attesta il rispetto della più importante
norma a livello internazionale per la salute e la sicurezza delle persone nei
luoghi di lavoro.
OHSAS18001 - Certification qui atteste du respect des principales normes
internationales de santé et de sécurité des personnes au travail.
OHSAS18001 - Zertifizierung zur Bescheinigung der Einhaltung der wichtigsten
internationalen Standards für die Gesundheit und Sicherheit von Personen am
Arbeitsplatz.
OHSAS18001 - Een certificaat dat garandeert dat de belangrijkste internationale
norm op het vlak van de veiligheid en de gezondheid van de personen op de
werkvloer nageleefd wordt.
DP1406_1
I vostri gesti quotidiani
danno vita al nostro design
Vos gestes quotidiens
donnent vie à notre design
Ihre täglichen Gesten erwecken
unser Design zum Leben
De handelingen die u dagelijks
uitvoert blazen ons design leven in
F.lli Stocco s.r.l.
Via Valsugana 318/A
35010 San Giorgio in Bosco (PD) Italy
tel. +39 049 9453911 · fax +39 049 9450218
e-mail: [email protected]
Stocco PROFILO: all rights reserved. Registered community. June 2014 - Printed in Italy
www.stocco.it