P r o f i l o D E S I G N Q U O T I D I A N O Profilo PROFILO si caratterizza da mobili portalavabo incorniciati da fianchi e basamento con profilo a vista, disponibili in ben 6 larghezze (60, 70, 80, 90, 105 e 120 cm), che si possono combinare in tante dimensioni, grazie all’impiego di un originale elemento jolly. I lavabi in Mineralmarmo® sono disponibili in finitura lucida e opaca e la collezione è completata da specchi filo lucido, con cornice e contenitore, oltre che da comodi pensili e colonne. PROFILO se caractérise par des meubles sous-vasque flanqués de côtés et de base avec un profil, disponibles en 6 largeurs (60, 70, 80, 90, 105 et 120 cm), qui peuvent se combiner en de nombreuses dimensions, grâce à l’emploi d’un élément joker original. Les vasques en Mineralmarmo® sont disponibles en finition brillante et opaque, la collection est complétée par des miroirs fil ciré, avec cadre et conteneur, et par des meubles hauts et des colonnes très pratiques. PROFILO besteht aus Waschtischunterschränken die von Seitenteilen und Basis mit Sichtprofilen umrandet sind, in 6 Breiten (60, 70, 80, 90, 105 und 120 cm) erhältlich, und die durch die Verwendung von einem Jolly-Element in vielen Varianten kombiniert werden können. Die Waschbecken aus Mineralmarmo® sind in matter und glänzender Endfertigung verfügbar und die Kollektion wird durch randlose Spiegel, mit Rahmen und Ablagefach, sowie durch bequeme Hängeschränke und Säulen vervollständigt. Het wastafelmeubel van PROFILO herken je aan de omlijsting met zichtbare randen van de zijwanden en onderkanten, en is verkrijgbaar in niet minder dan zes breedtes (60, 70, 80, 90, 105 en 120 cm). Deze kunnen onderling vrij met elkaar gecombineerd worden tot veel verschillende afmetingen, PROFILO dankzij het gebruik van een origineel joker-element. è una collezione della famiglia est une collection de la famille De wasbekkens in Mineralmarmo® zijn verkrijgbaar in zowel ist eine Kollektion der Familie de glanzende als de matte afwerking; deze collectie wordt is een collectie uit de familie vervolledigd door spiegels met gepolijste rand met een lijst en DESIGN QUOTIDIANO een opbergvak, met handige hang- en kolomkasten. S E T C P 0 1 B i a n c o o p a c o + L E G NO M A T E R IA [ L 1 0 5 c m ] 4 P R O F I L O S E T C P 0 2 B i a n c o o p a c o + L E G NO M A T E R IA [ L 1 5 5 C M ] P R O F I L O 07 P R O F I L O Innovativa e geniale, la mensola MOV-IT si può appoggiare allo specchio a filo lucido con telaio in alluminio. Può essere posizionata sulla superficie specchiante, nel punto desiderato. Innovante et astucieuse, l’étagère MOV-IT peut être posée sur le miroir à cadre en aluminium. Elle peut être placée sur la surface réfléchissante là où on la souhaite. Innovativ und genial, das MOV-IT Regal kann am randlosen Spiegel mit Aluminiumrahmen angebracht werden. Außerdem kann es an der Spiegelfläche befestigt werden, wo man möchte. Het MOV-IT-spiegelrek is even vernieuwend als geniaal; het gaat om een open rek dat tegen de Stocco-spiegel met gepolijste rand en met een kader in aluminium geplaatst kan worden. Het kan bovendien ook bovenop de spiegel zelf geïnstalleerd worden, precies op de plaats die men zelf kiest. 09 S E T C P 0 4 B i a n c o o p a c o + L E G NO C R E M A [ L 1 2 0 C M ] P R O F I L O 11 12 P R O F I L O Utili colonne a giorno, disponibili in diverse dimensioni, nella profondità 17 cm, possono essere posizionate sia in verticale che in orizzontale ed offrono soluzioni d’arredo davvero particolari. Die Hängeschränke sind erhältlich in vielen Größen, Des colonnes ajourées très utiles, disponibles en de Handige open wandrekken, verkrijgbaar in verschillende nombreuses dimensions, en profondeur 17 cm, peuvent afmetingen, met diepte 17 cm, kunnen zowel être utilisées à la verticale ou à l’horizontale, et horizontaal als vertikaal geplaatst worden, en elles permettent des solutions d’aménagement très bieden zo zeer bijzondere oplossingen voor uw particulières. binnenhuisinrichting. mit Tiefe 17 cm, und können sowohl senkrecht als auch waagerecht genutzt werden, und bieten somit einzigartige Einrichtungsmöglichkeiten. P R O F I L O Alle basi portalavabo di PROFILO si aggiungono pensili e colonne a giorno o con anta in altezza 112 e 160 cm. Disponibili nella larghezza 35 cm e profondità 17 e 25 cm, sono arredi pratici e funzionali. Aux bases sous-vasques de PROFILO s’accompagnent des meubles hauts et colonnes ajourés ou avec porte en hauteur 112 et 160 cm. Disponibles en 35 cm de largeur et en 17 et 25 cm de profondeur, ils sont des solutions d’aménagement très pratiques et fonctionnels. Zu den Waschtischunterschränken der Kollektion PROFILO kommen offene Hänge- und Hochhängeschränke (mit oder ohne Tür) mit 112 und 160 cm Höhe hinzu. Erhältlich mit Breite 35 cm und 17 und 25 cm Tiefe, handelt es sich um praktische und funktionale Einrichtungsstücke. Bij het wastafelmeubel van PROFILO horen hangkasten en kolomkasten (open of met deur) van 112 en 160 cm hoog. Deze zeer praktische en functionele rekken zijn verkrijgbaar met een breedte van 35 cm en een diepte van 17 en 25 cm. P R O F I L O 15 S E T C P 0 3 B i a n c o o p a c o + L E G NO CA S T ANO [ L 8 0 C M ] 14 P R O F I L O P R O F I L O Un’idea molto funzionale: la collezione è corredata da specchi con cornice, illuminata con LED laterale, dove il profilo inferiore diventa una pratica mensola di appoggio per gli oggetti d’uso più frequente. Une idée très fonctionnelle: la collection comporte des miroirs à corniche, éclairés par des LED latéraux, dont le profil inférieur devient une tablette pratique pour les objets d’usage fréquent. Eine sehr funktionelle Idee: die Kollektion beinhaltet Spiegel mit Rahmen und seitlicher LED-Beleuchtung, bei denen das Bodenprofil als praktische Ablage für alltägliche Gegenstände verwendet werden kann. Een zeer handig idee: de collectie wordt vervolledigd door spiegels met een rand, aan de zijkant verlicht met LED-lampen, en met aan de onderkant een handige legplank voor de dagelijkse badkamerspulletjes. 17 S E T C P 0 7 B i a n c o o p a c o + L E G NO B IANCO [ L 1 2 0 C M ] 16 S E T C P 0 5 B i a n c o o p a c o + L E G NO L ACCA T O A Z Z U R R O OPACO [ L 1 5 5 C M ] 18 P R O F I L O P R O F I L O L’elemento a giorno jolly, nel colore bianco opaco, può essere posto tra due basi. È dotato di vassoio superiore e cassetto portaoggetti optional. L’élément ajouré joker, blanc mat, peut être posé entre deux bases. Il est doté d’un plateau supérieur et d’un tiroir porte-objets en option. Das offene Jolly-Element, in der Farbe mattes Weiß, kann zwischen zwei Unterschränken platziert werden. Es verfügt über eine obere Abdeckplatte und einen optionalen Schubfach zur Ablage von Gegenständen. Het open joker-element, in mat wit, kan tussen twee onderkasten in geplaatst worden. Er hoort een opbergplank aan de bovenkant bij, en indien gewenst ook een lade. 19 P R O F I L O P R O F I L O S E T C P 0 8 B i a n c o o p a c o + L E G NO C R E M A [ L 8 0 + L 8 0 C M ] 20 21 S E T C P 1 0 B i a n c o o p a c o + L E G NO CA S T ANO [ L 1 0 5 C M ] P R O F I L O 23 S E T C P 0 9 B i a n c o o p a c o + L E G NO C R E M A [ L 1 0 5 C M ] 24 P R O F I L O P R O F I L O 25 S E T C P 0 6 B i a n c o o p a c o + L E G NO L ACCA T O CO R D A OPACO [ L 9 0 C M ] 26 P R O F I L O Comodi specchi contenitori con anta a specchio interna ed esterna, disponibili in molte dimensioni. Bequeme Spiegelschränke mit innen und außen Des pratiques armoires de toilettes avec porte miroir Handige spiegels met opbergruimte en een zowel aan intérieure et extérieure sont disponibles en de de buiten- als aan de binnenkant spiegelende deur, nombreuses dimensions. verkrijgbaar in verschillende afmetingen. verspiegelter Tür, erhältlich in verschiedenen Dimensionen. S E T C P 2 0 B i a n c o o p a c o + L E G NO ONIC E [ L 1 0 5 C M ] 28 P R O F I L O P R O F I L O 29 S E T C P 1 3 B i a n c o o p a c o + R O S S O V E R M I G L IO OPACO [ L 9 0 C M ] P R O F I L O 31 P R O F I L O P R O F I L O i mobili sono dotati di comodi e capienti cassettoni e di cassetti interni, che permettono il funzionale utilizzo di tutto lo spazio disponibile. I mobili sono forniti di serie con il sistema di apertura premiapri; disponibile a richiesta, optional, il maniglione porta-salviette nei colori bianco opaco e cromo. Les meubles sont dotés de grands tiroirs pratiques et spacieux et de tiroirs intérieurs, qui permettent l’utilisation fonctionnelle de tout l’espace disponible. Les meubles sont livrés de série avec le système d’ouverture push-pull ; une poignée porte-serviettes en blanc mat et chromée est également disponible, en option. Die Möbel verfügen über geräumige interne Schubladen und Schubfächer, die eine funktionelle Nutzung des verfügbaren Platzes ermöglichen. Die Möbel sind serienmäßig mit Drucköffnungssystem ausgestattet, und auf Anfrage, optional, mit Handtuchhaltergriff ausgestattet, in den Farben mattes Weiß oder verchromt. De meubels bieden gemakkelijke, grote opberglades plus binnenlades, die de beschikbare ruimte maximaal benutten. De meubels zijn standaard voorzien van een druk-en-open-systeem; als optie is op verzoek ook een handvat verkrijgbaar - in mat wit en chroom - dat ook dienst doet als handdoekrek. 33 S E T C P 1 1 B i a n c o o p a c o + B IANCO E L INO OPACO [ L 1 0 5 C M ] 32 S E T C P 1 4 B i a n c o o p a c o + L E G NO C R E M A [ L 1 0 5 C M ] 34 P R O F I L O 36 S E T C P 1 9 B i a n c o o p a c o + B IANCO E M E N T A OPACO [ L 1 0 5 C M ] P R O F I L O S E T C P 1 2 B i a n c o o p a c o + L E G NO ONIC E [ L 8 0 + L 8 0 C M ] P R O F I L O 39 P ROFILO [ CO L L E Z I O N E P RO F I LO ] M AT E R I A L I E F I N I T U R E 41 M A T E R I A U X E T F I N I T I O N S / M AT E R I A L I E N U N D E N D F E R T I G U N G E N M AT E R I A L E N E N A F W E R K I N G E N I mobili della collezione PROFILO sono realizzati con un piacevole effetto cornice impiegando fianchi in MDF nello spessore 18 mm che rimangono a vista per 9 mm. I fianchi dei mobili sono interamente laccati nel colore bianco opaco (foto A); il basamento è in melamminico con cornice in MDF laccata bianco opaco. I frontali sono disponibili nelle finiture HST e nei colori laccati opachi nella finitura liscia oppure effetto legno della palette Stocco. I lavabi sono in Mineralmarmo® nella finitura lucida oppure opaca (foto B). I mobili sono disponibili con apertura premi/apri di serie e con cassettone ad estrazione totale, con o senza cassetto interno. Nella larghezza 105 cm sono disponibili anche con anta oppure parte a giorno laccata. Optional, è disponibile un comodo maniglione porta-salviette nelle finiture cromo o bianco opaco. come i mobili, con ante a specchio fronte/retro e presa ed interruttore interni di serie (foto D). Per maggiori informazioni sui materiali, schede tecniche e processi di lavorazioni impiegati dalla nostra azienda vi invitiamo a consultare il nostro sito www.stocco.it MINERALMARMO® Materiale sintetico derivato da stampaggio ad iniezione composto da cariche minerali naturali e resina poliestere. Disponibile in colore bianco con superficie lucida oppure opaca. Molto resistente alle temperature (fino a 120°) ed ai graffi, riciclabile. Les meubles de la collection PROFILO sont réalisés avec un élégant encadrement embrassant les parois latérales en MDF d’une épaisseur de 18 mm visible sur 9 mm. Les parois latérales du meuble sont intégralement laquées blanc mat (photo A), le piètement est en mélaminé avec un cadre en MDF laqué blanc mat. Les panneaux frontaux sont disponibles en finition HST et dans des couleurs laquées mates en finition lisse ou effet bois de la palette Stocco. Les lavabos sont en Mineralmarmo® en finition brillante ou mate (photo B). MDF Pannello composto da finissime fibre di legno, molto compatto, regolare, resistente ed omogeneo, particolarmente adatto alla laccatura, sinonimo di qualità e durabilità. Impiegato per fianchi, profili di basamenti, coperchi e frontali. Les meubles sont disponibles avec une ouverture push/pull de série et avec un grand tiroir à extraction totale, avec ou sans tiroir intérieur. En largeur de 105 cm, ils sont également disponibles avec une porte ou une partie ouverte laquée. En option, une poignée porte-serviettes pratique en finition chrome ou blanc mat. L’elemento jolly a giorno permette di rendere la collezione PROFILO componibile; dotato di vassoio superiore e cassetto portaoggetti optional, può essere posto tra due mobili (foto C). PANNELLO MELAMMINICO Pannello composto da particelle di legno truciolare rivestito di melammina, utilizzato per basamenti e coperchi dei mobili. L’élément joker ajouré permet à la collection PROFILO de se combiner à des éléments; doté d’un plateau supérieur et d’un tiroir porteobjets en option, il peut être placé entre deux meubles (photo C). La collezione PROFILO si completa con pensili e colonne a giorno oppure con anta, sempre con effetto cornice come i mobili. HST (Hard Surface Technology) HST è un pannello derivato dal processo di lavorazione per la nobilitazione di pannelli che permette di fondere con la melammina particolari materiali, dando vita a superfici dalle straordinarie performance tecniche, dalla elevata durabilità, altissima resistenza ai graffi ed alle sostanze chimiche, oltre ad uno stupefacente effetto estetico tattile. La collection PROFILO est complétée par des éléments muraux et des colonnes ouverts ou fermés par des portes, en gardant l’élégant encadrement tout comme les meubles euxmêmes. Gli specchi filo lucido sono forniti con telaio in alluminio, progetto esclusivo Stocco, che facilita il posizionamento delle nostre lampade ed accessori CLIPS. Sono inoltre disponibili specchi con cornice a mensola dotati di lampade a LED verticali. La collezione è corredata anche da specchi contenitore, sempre con effetto cornice Les miroirs sont fournis avec un cadre en aluminium exclusif Stocco qui facilite le positionnement de nos luminaires et accessoires CLIPS. Les miroirs sont également disponibles avec un encadrement à étagère équipée de LED verticaux. La collection comporte également des éléments à porte miroir extérieur et intérieur, toujours avec un encadrement comme les meubles, qui intègrent une prise de courant et un interrupteur interne de série (photo D). Pour d’autres informations sur les matériaux, les feuilles de données techniques et les procédés de fabrication de notre entreprise, consulter notre site www.stocco.it MINERALMARMO® Matériau synthétique obtenu par moulage à injection composé de minéraux naturels et de résine polyester. Disponible en blanc brillant ou mat. Très résistant à la température (jusqu’à 120°) et aux éraflures, recyclable. MDF Panneau composé de fibres de bois ultrafines, très compact, régulier, résistant et homogène, particulièrement adapté au laquage, synonyme de qualité et de durabilité. Employé pour les parois latérales, les profilés du piètement, les parties supérieures et les panneaux frontaux. PANNEAU EN MÉLAMINÉ Panneau de particules revêtu de mélaminé, utilisé pour les piètements et les parties supérieures des meubles. HST (Hard Surface Technology) Le HST est un panneau résultant d’un procédé d’embellissement qui permet de fondre au mélaminé des matériaux particuliers, donnant ainsi vie à des surfaces aux extraordinaires performances techniques, d’une grande durabilité, d’une résistance très importante aux éraflures et aux substances chimiques, en plus d’un effet esthétique et tactile surprenant. Die Möbel der Kollektion PROFILO werden mit einem angenehmen Rahmen-Effekt hergestellt, mittels der Nutzung von MDF Seitenteilen in der Dicke 18 mm die um 9 mm sichtbar bleiben. Die Seitenteile der Möbel sind vollständig in der Farbe mattes Weiß lackiert (Foto A); das Untergestell besteht aus Melaminplatten mit Rahmen aus in mattem Weiß lackierten MDF. Die Frontteile sind erhältlich in den Endfertigungen HST und in den matt lackierten Farben in der glatten oder mit Holzeffekt der Stocco Farbpalette. Die Waschbecken sind aus Mineralmarmo® in der glänzenden oder in der matten Variante (Foto B). Die Möbel sind verfügbar mit serienmäßigem Druck-Öffnungssystem und mit voll ausziehbarem Schubfach, mit oder ohne interner Schublade. In der Breite 105 cm sind sie auch mit Tür oder lackiertem offenem Fach erhältlich. Optional, steht ein praktischer Handtuchhaltergriff zur Verfügung, in der verchromten Endfertigung oder in mattem Weiß. Das offene Jolly-Element macht die Kollektion PROFILO zusammensetzbar; mit oberer Ablagefläche und einer Schublade, kann diese zwischen zwei Möbeln positioniert werden (Foto C). Die Kollektion PROFILO wird vervollständigt durch Hängeschränke und Säulen, offen oder mit Tür, immer mit Rahmen-Effekt, wie die Möbel. Die Randlosen Spiegel werden mit Aluminiumgestell geliefert, ein exklusives Projekt von Stocco, das die Positionierung unserer Lampen und CLIPS Accessoires vereinfacht. Außerdem stehen auch Spiegel mit Rahmenkonsole mit vertikalen LED-Lampen, zur Verfügung. Die Kollektion beinhaltet auch Spiegelschränke, auch diese mit Rahmen-Effekt wie die Möbel, mit innen und außen verspiegelten Türen und serienmäßiger Steckdose und Schalter (Foto D). Für weitere Informationen zu Materialien, technischen Datenblättern und Verarbeitungsvorgängen unseres Unternehmens, besuchen Sie unsere Internetseite www.stocco.it MINERALMARMO® Synthetisches Material, erhalten durch Spritzguss und bestehend aus natürlichen Mineralien und Polyesterharz. Erhältlich in der Farbe Weiß, glänzend oder matt. Sehr hitzebeständig (bis 120°) kratzfest und recyclebar. MDF Platte aus sehr feinen Holzfasern, sehr kompakt, gleichmäßig und homogen, sehr gut geeignet für die Lackierung, synonym von Qualität und Haltbarkeit. Verwendet für Seitenteile, Unterschrankprofile, Abdeckplatten und Frontteilen. MELAMIN-PLATTE Platte aus Holzspanpartikeln, ummantelt mit Melamin. Verwendet für Unterschränke und Abdeckplatten der Möbel. HST (Hard Surface Technology) HST ist eine Platte die mittels einer Verarbeitungsmethode zur Veredlung gewonnen wird, die es ermöglicht besondere Materialien mit Melamin zu verschmelzen. Somit erschafft man Oberflächen mit außergewöhnlichen technischen Leistungen, von großer Haltbarkeit, einer starken Widerstandsfähigkeit gegen Kratzer und Chemikalien und einem besonderen taktilen Ergebnis. [ CO L L E Z I O N E P RO F I LO ] M AT E R I A L I E F I N I T U R E [COLLEZIONE PROFILO] CERTIFICAZIONI M A T E R I A U X E T F I N I T I O N S / M AT E R I A L I E N U N D E N D F E R T I G U N G E N M AT E R I A L E N E N A F W E R K I N G E N CERTIFICATIONS / ZERTIFIZIERUNGEN / CERTIFIËRING P ROFILO 43 A Voor de meubels uit de PROFILO-collectie worden MDF-zijpanelen van 18 mm dik gebruikt, die voor 9 mm zichtbaar blijven, waardoor de indruk gewekt wordt dat ze omlijst zijn. De zijkanten van de meubels zijn volledig mat wit gelakt (Foto A); de onderkant is in gemelamineerd spaanplaat met een omlijsting in MDF, en ook deze is mat wit gelakt. De voorkanten zijn verkrijgbaar in de HST-afwerkingen en in de matte, glad gelakte kleuren, ofwel in de afwerking met hout-effect uit het Stocco-pallet. De wasbekkens zijn in Mineralmarmo®, glanzend of mat afgewerkt (Foto B). De meubels zijn standaard verkrijgbaar met een druk-en-open-systeem en met een volledig uittrekbare grote lade, met of zonder binnenlade. In de breedte van 105 cm zijn ze ook beschikbaar met een deur ofwel met een gelakt open gedeelte. De handige handgreep die ook dienst doet als handdoekrek is op verzoek verkrijgbaar in de afwerkingen chroom of mat wit. Het open joker-element, dat tussen twee kasten geplaatst kan worden, biedt de mogelijkheid de PROFILO-collectie op verschillende manieren samen te stellen; dit element heeft een opbergplank aan de bovenkant en op verzoek ook een lade (Foto C). De PROFILO-collectie wordt vervolledigd door hangkasten en open wandrekken of desgewenst met een deur, steeds met hetzelfde effect van een omlijsting, net zoals bij de meubels. De spiegels met een gepolijste rand hebben een lijst in aluminium, een exclusief Stoccoontwerp, die de plaatsing van onze CLIPS-lampen en –accessoires vergemakkelijkt. Bovendien zijn er ook spiegels verkrijgbaar die een in de lijst ingebouwde legplank hebben, met vertikale LED-lampen. De collectie biedt ook spiegels met opbergvakken, ook deze met hetzelfde effect van een omlijsting net zoals bij de meubels, met aan de buiten- en binnenkant spiegelende deuren en met standaard een stopcontact en lichtschakelaar aan de binnenkant (Foto D). Impieghiamo grande cura ed attenzione nella scelta di materiali sicuri, ecologici, durevoli e certificati per la realizzazione di tutte le nostre collezioni arredobagno. Nous apportons le plus grand soin et la plus grande attention au choix de matériaux sûrs, écologiques, durables et certifiés pour la réalisation de toutes nos collections de meubles de salle de bains. Wir verwenden große Sorgfalt und Aufmerksamkeit bei der Wahl der Materialien, die sicher, umweltfreundlich, langlebig und für die Realisierung aller unserer Badmöbel-Kollektionen zertifiziert sind. Wij kiezen met de grootste zorg en oplettendheid veilige, milieuvriendelijke, duurzame en gecertificeerde materialen voor al onze collecties voor de badkamerinrichting. Voor meer informatie over de materialen, technische fiches en de werkprocessen die door ons bedrijf gebruikt worden, nodigen wij u uit op onze website www.stocco.it te gaan kijken. Certificato che attesta l’utilizzo di legno proveniente da foreste gestite in modo responsabile, a tutela dell’ambiente naturale ed in linea con i principi dello sviluppo sostenibile. Certificat qui atteste de l’utilisation de bois provenant de forêt à gestion responsable respectant l’environnement et conforme aux principes du développement durable. Bescheinigung über die Verwendung von Holz aus Wäldern, die in verantwortungsvoller Weise verwaltet werden, in Berücksichtigung des Schutzes der natürlichen Umwelt und im Einklang mit den Prinzipien der nachhaltigen Entwicklung. Een certificaat dat garandeert dat het gebruikte hout voortkomt uit bossen waar aan verantwoord bosbeheer gedaan wordt, waar de natuurlijke omgeving beschermd wordt en de principes van de duurzame ontwikkeling gerespecteerd worden. Certificato che attesta la legalità delle operazioni forestali, di trasformazione industriale e tracciabilità del legno proveniente da foreste pluviali. Certificat qui atteste de la légalité de l’exploitation forestière, de la transformation industrielle et de la traçabilité du bois provenant des forêts pluviales. Bescheinigung über die Rechtmäßigkeit der Forstbetriebe, die industrielle Verarbeitung und Rückverfolgbarkeit von Holz aus Regenwäldern. Een certificaat dat garandeert dat er voldaan wordt aan de wetgeving op de bosbouw, op deeerste verwerking van het hout en op de traceerbaarheid van hout afkomstig uit regenwouden. Certificato per pannelli in melamminico e MDF a garanzia di utilizzo di pannelli con emissioni di formaldeide inferiori al minimo imposto dalla norma europea UNI EN13896. Certificat pour les panneaux en mélaminé et MDF garantissant l’emploi de panneaux à émission de formaldéhyde inférieure au minimum imposé par la norme européenne UNI EN13896. Bescheinigung der Melamin- und MDF-Platten zur Gewährleistung das die Emissionen an Formaldehyd geringer sind als die maximal von der europäischen Norm UNI EN13896 erlaubt sind. Een certificaat voor panelen in melamine en in MDF dat garandeert dat de panelen een uitstoot van formaldehyde hebben die lager ligt dan de Europese norm UNI EN13896. Certificato di trattamento del pannello con resine idrorepellenti. Certificat de traitement du panneau à la résine hydrofuge. Bescheinigung über die Behandlung der Platten mit wasserabweisenden Harz. Een certificaat dat garandeert dat het paneel met waterafstotende harsen behandeld werd. La produzione di semilavorati, la laccatura e l’assemblaggio sono procedimenti rigorosamente ed accuratamente effettuati in Italia, presso il nostro stabilimento di San Giorgio in Bosco (Padova) o presso strutture da noi certificate, sia artigianali che industriali, che collaborano con noi. Tutto ciò ci permette di dichiarare che il nostro mobile è Made in Italy. La production de produits semi-finis, le laquage et l’assemblage sont exclusivement effectués en Italie dans notre unité de San Giorgio in Bosco (Padoue) ou auprès d’entreprises certifiées par notre entreprise, qu’elles soient artisanales ou industrielles, qui travaillent avec nous. Nous pouvons ainsi déclarer que nos meubles sont Made in Italy. Die Produktion von Halbfertigprodukten, die Lackierung und die Montageprozesse sind Verfahren die konsequent und sorgfältig in Italien durchgeführt werden, in unserer Fabrik in San Giorgio in Bosco (Padova) oder in von uns zertifizierten sowohl handwerklichen als auch industriellen Einrichtungen, die mit uns zusammenarbeiten. All dies ermöglicht es uns, zu erklären, dass unsere Möbel Made in Italy sind. Het maken van halfafgewerkte produkten, het lakken en het in elkaar steken van de meubesltukken gebeurt uitsluitend en met veel toewijding in Italië, in onze vestiging in San Giorgio in Bosco (Padua), ofwel in werkplaatsen, zowel ambachtelijke als industriële, die door ons gecertificeerd werden en die met ons samenwerken. Dit alles laat ons toe te verklaren dat ons meubel “Made in Italy” is. Alcuni lavabi, parti di ferramenta o altre componenti dei nostri arredi vengono realizzate all’interno della Comunità Europea, il tutto nel pieno rispetto delle vigenti normative e leggi a tutela delle persone, dei lavoratori e dell’ambiente. Certains lavabos, pièces, ferrures ou autres composants de nos meubles sont réalisés dans la Communauté Européenne, dans le respect absolu des normes en vigueur de protection des personnes, des ouvriers et de l’environnement. Einige Waschbecken, Eisenwaren oder andere Komponenten unserer Möbel werden innerhalb der Europäischen Union hergestellt, all dies in voller Übereinstimmung mit den geltenden Vorschriften und Gesetzen für den Schutz der Leute, der Arbeitnehmer und der Umwelt. Bepaalde wasbekkens, metalen onderdelen of andere onderdelen van onze meubelstukken worden binnen de Europese Gemeenschap vervaardigd, steeds met naleving van de huidige wetgeving ter bescherming van de mensen, werknemers en van het milieu. MINERALMARMO® Een synthetisch material, verkregen door spuitgieten van een mengsel van natuurlijke mineralen en polyesterharsen. Verkrijgbaar in het wit met een gladde of matte oppervlakte. Zeer goed bestand tegen hoge temperature (tot 120°) en krasbestendig, recycleerbaar. MDF Een paneel samengesteld uit zeer fijne houtvezels, zeer compact, gelijkmatig, stevig en homogeen, uiterst geschikt om gelakt te worden, synoniem van kwaliteit en duurzaamheid. Wordt gebruikt voor zijwanden, randen van onderkanten, boven- en voorkanten. B C W100 GEMELAMINEERD SPAANPLAAT Een paneel bestaande uit houtdeeltjes bekleed met melamine, gebruikt voor onderkanten en bovenkanten van meubels. HST (Hard Surface Technology) HST is een paneel dat voortkomt uit het proces om panelen in kwaliteit te verbeteren, en dat toelaat bepaalde materialen met de melamine samen te smelten, en zo ontstaan oppervlakten met uitzonderlijke technische eigenschappen, met een zeer hoge duurzaamheid, en geweldig goed bestand zijn tegen krassen en chemicaliën, en bovendien zeer aangenaam aanvoelen. D P ROFILO [COLLEZIONE PROFILO] MODULARITÀ 45 M O D U L A R I T É / M O D U L A R I TÄT / S A M E N S T E L B A A R H E I D L 60 cm L 70 cm L 80 cm 64/80 64/80 64/80 L 90 cm L 105 cm 64/80 COM PL EM E NTI E L EM E N TS COM P L E MEN TAIR ES ZUBEHÖR TO EB E H O R E N L 120 cm 64/80 64/80 35 35 Elemento jolly a giorno Élément joker ajouré Offenes Jolly-Element Open joker-element 45 45 45,6 45,6 64/80 64/80 80 64/80 64/80 64/80 Cassetto per elemento jolly, optional Tiroir pour élément joker, en option Schubfach für JollyElement, optional Lade voor joker-element, indien gewenst 11,8 11,8 14,8 14,8 64 90 40,7 40,7 DX 64 64 64 48 SX 64 48 64 64 10 10 64 64 64 64 14 14 14 14 14 15 15 14 DX 64 64 48 SX 48 48 48 48 48 48 DX 48 DX 48 48 48 48 48 48 48 48 SX SX 48 48 48 48 DX 48 48 48 48 48 48 48 48 48 48 48 SX 48 48 48 48 48 48 48 Elemento a giorno per specchio filo lucido Élément ajouré pour miroir fil ciré Offenes Element für Randlose Spiegel Open element voor een spiegel met gepolijste lijst [COLLEZIONE PROFILO] MODULARITÀ [ CO L L E Z I O N E P RO F I LO ] TAVO L A CO LO R I M O D U L A R I T É / M O D U L A R I TÄT / S A M E N S T E L B A A R H E I D PALETTE DE COULEURS / FARBKARTE / K L E U R E N PA L L E T P ROFILO 47 La struttura dei mobili è laccata nel colore bianco opaco. I frontali sono disponibili nelle finiture HST e nei colori laccati opachi nella finitura liscia oppure effetto legno della palette Stocco. La structure des meubles est laquée blanc mat. Les panneaux frontaux sont disponibles en finition HST et en laqué mat finition lisse ou effet bois de la palette Stocco. Die Struktur der Möbel ist in der Farbe mattes Weiß lackiert. Die Fronteile sind mit HST Endfertigung erhältlich und in den matten lackierten Farben oder den Holz-Effekt Farben der Stocco Farbpalette. De basisstructuur van de meubels is mat wit gelakt. De voorkanten zijn verkrijgbaar in de HST-afwerkingen, en de mat wit gelakte kleuren in de glanzende afwerking, zowel als in die met het effect houtafwerking uit het Stocco-pallet. 25 35 25 35 COLORI HST (Hard Surface Technology) K16 Legno Bianco COLORI LACCATI OPACHI COLORIS LAQUÉS OPAQUES MATT LACKFARBEN MATTE LAKKLEUREN 80 112 20 Bianco Opaco K11 Legno Crema 176 Sabbia Opaco K12 Legno Castano 172 Lino Opaco K14 Legno Onice 174 Corda Opaco K18 Legno Materia 178 Avorio Opaco 160 1 180 Avana Opaco 48 158 41 Azzurro Opaco 201 Giallo Fluo Opaco La nostra azienda si è posta obiettivi di responsabilità sociale ed etica riguardanti la qualità della salute e sicurezza dei propri collaboratori e la qualità dei propri prodotti e processi produttivi. 150 Cappuccino Opaco 190 Blu Oltremare Opaco 149 Grigio Chiaro Opaco 152 Marron Java Opaco 182 Salvia Opaco 192 Glicine Opaco Menta Opaco 186 Tundra Opaco 116 165 Pervinca Opaco Melanzana Opaco Corallo Opaco 146 198 46 196 Cemento Opaco 184 Ferro Opaco Grigio Grafite Opaco 194 188 Pavone Opaco 156 Alaska Opaco 168 36 Rosso Vermiglio Opaco Rosso Bordeaux Opaco Nero Opaco Notre entreprise s’est fixé des objectifs de responsabilité sociale et d’éthique concernant la qualité de la santé et de la sécurité de nos ouvriers et la qualité de nos produits et procédés de fabrication. Unser Unternehmen hat sich Ziele der sozialen und ethischen Verantwortung gesetzt, in Bezug auf die Qualität der Gesundheit und Sicherheit der Mitarbeiter und der Qualität der Produkte und Produktionsprozesse. Ons bedrijf heeft doelstellingen gedefinieerd voor wat betreft de sociale en ethische verantwoordelijkheid zowel op het vlak van de gezondheid en van de veiligheid van haar medewerkers als op het vlak van de kwaliteit van haar produkten en van de produktieprocessen. ISO9001 - Certificazione che attesta il rispetto del sistema di gestione della qualità implementato dall’azienda per i propri prodotti e processi produttivi. ISO9001 - Certification qui atteste du respect du système de gestion de la qualité mis en œuvre par la société pour ses produits et procédés de fabrication. ISO9001 - Zertifizierung zur Bescheinigung der Einhaltung der von der Gesellschaft für seine Produkte und Produktionsprozesse implementierten Qualitätsmanagementsysteme. ISO9001 - Een certificaat dat garandeert dat debedrijfsregels voor wat betreft het beheer van haar kwaliteitsbeleid voor haar produkten en voor haar produktiepocessen nageleefd wordt. OHSAS18001 - Certificazione che attesta il rispetto della più importante norma a livello internazionale per la salute e la sicurezza delle persone nei luoghi di lavoro. OHSAS18001 - Certification qui atteste du respect des principales normes internationales de santé et de sécurité des personnes au travail. OHSAS18001 - Zertifizierung zur Bescheinigung der Einhaltung der wichtigsten internationalen Standards für die Gesundheit und Sicherheit von Personen am Arbeitsplatz. OHSAS18001 - Een certificaat dat garandeert dat de belangrijkste internationale norm op het vlak van de veiligheid en de gezondheid van de personen op de werkvloer nageleefd wordt. DP1406_1 I vostri gesti quotidiani danno vita al nostro design Vos gestes quotidiens donnent vie à notre design Ihre täglichen Gesten erwecken unser Design zum Leben De handelingen die u dagelijks uitvoert blazen ons design leven in F.lli Stocco s.r.l. Via Valsugana 318/A 35010 San Giorgio in Bosco (PD) Italy tel. +39 049 9453911 · fax +39 049 9450218 e-mail: [email protected] Stocco PROFILO: all rights reserved. Registered community. June 2014 - Printed in Italy www.stocco.it
© Copyright 2024 ExpyDoc