St. William Catholic Church January 4, 2015 The Epiphany of the Lord Psalm Lord, every nation on earth will adore you (Psalm 72). 4 de enero de 2015 La Epifanía del Señor Salmo Que te adoren, Señor, todos los pueblos (Salmo 72 [71]). Rev. Richard Gagnon, SDS, Pastor Office Hours: Hispanic Ministry: Rev. Renato Mejia Cruz Friendliest Catholic Church in town Mon. Tues. Wed.& Thurs.: 8:00 a.m.5:30 p.m Friday: 8:00 a.m.4:00 p.m Secretaries: Luci Martinez-Taylor Jakii Alcala-Anchondo Sacraments: Wednesday · Miércoles 7pm (Español) Thursday · Jueves 8am (English) Friday · Viernes 8am (English) Saturday Sábado 5:30pm (English) Sunday Domingo 9:00 am (Español) 11:15 am (English) Our Mission Reconciliation (Confession) Wednesday: 7:00 pm or by appointment Saturday & Sunday: after Mass or by appointment Marriage: See pastor six (6) months in advance Baptism: by appointment only Baptism/Bautismos en Español: Enero 24, 2015 a las 12:00pm /Sabado 3 años presentación: By appointment only/ con cita previa Quinceañera: by appointment only Religious Education Classes: Eng. Rel. Education: Sunday 9:45 a.m.-11:00 a.m. Spanish Rel. Education: Domingo 12:00 a.m. 2:00 p.m. Nuestra Misión To grow as a Catholic Chris an community and proclaim the Good News to all through prayer, love and service. Para crecer como una comunidad cristiana católica y proclamar la Buena Nueva a todos por la oración, amor y servicio. Church/Templo: 500 S. Bri ain Street Shelbyville, TN 37160 O ce/Ocina: 719 N Main Street Shelbyville, TN 37160 Phone/Tel.: 931-684-8745 Fax: 931-684-6154 Email: [email protected] * Website: www.stwilliamshelbyville.org Iglesia Católica de San Guillermo Sixteenth Sunday in Ordinary Time The Epiphany of the Lord La Epifanía del Señor PARTNERS IN THE PROMISE PARTICIPANTES EN LA PROMESA As a society, during these days we can be in something of a postpartum depression. Our celebrations of Christmas and the New Year are over, and after today many of us will put away the decorations and the last visible remnants of the celebrations of the past weeks. The apostle Paul today uses the expression partners in the promise. This is an uplifting phrase for us to reflect upon, and to think of as our own calling in these days following the birth of the Lord. What is this promise? We can find it in the gifts the magi bring: it is a promise of being a royal priesthood (gold), a holy nation (frankincense), a people set apart for selfgiving (myrrh). We find more of the promise in Isaiaha light shines upon us! In the psalm we know a promise of a world of flowering justice, profound peace, the poor rescued, pity for the lowly and the poor. This is the promise; and one of the best ways for us to lift ourselves out of any possible low spirits we may be suffering is to live out our partnership in this promise each and every day. Copyright © J. S. Paluch Co. Las celebraciones de Navidad y Año Nuevo se han terminado, y después de hoy Día de los Reyes Magos, muchos de nosotros guardaremos las decoraciones y los últimos vestigios de las celebraciones de las semanas pasadas. El apóstol Pablo usa la expresión participantes de la promesa. Esta es una frase digna de reflexionar, y de pensar que es nuestro llamado en estos días después del nacimiento del Señor. ¿Cuál es esta promesa? Podemos encontrarla en los regalos que traen los magos: la promesa de ser un sacerdocio real (oro), una nación santa (incienso), un pueblo escogido para dar de sí (mirra). Encontramos otro aspecto de la promesa en encontramos la promesa de un mundo en donde florece la justicia, la paz profunda, los pobres rescatados, piedad para los humildes y los pobres. Esta es la promesa; y una de las mejores maneras de continuar el espíritu de generosidad navideña es vivir día a día nuestra parte como participantes en esta promesa. Copyright © J. S. Paluch Co. TREASURES FROM OUR TRADITION life, the showings of Gods majesty and power in the person of Jesus. The feast alerts us to look for signs of the Lords grace and action in our lives today. In this context, the call of the Second Vatican Council to reform the sacramental life of the Church, including our pattern of care for the sick, is indeed a holy awakening. Prior to the 1960s, our care for the sick had collapsed in the popular imagination into something everyone called last rites. An immensely complicated ritual, with anointing accompanied by quickly muttered Latin prayers, was enacted for a marginally conscious person at deaths door. By the time a priest was called, the sick person might not be able to receive viaticum, or derive much personal benefit from the ritual. The healing effects of the sacrament, investing suffering with the dignity of a link to Christs cross, and the immense assurance of forgiveness for a person reviewing the life journey, were hidden. Suddenly, an epiphany swept through the Church, and the way we care for the sick was utterly transformed. It took several centuries, however, for the Church to reach that moment of renewal. Rev. James Field, Copyright © J. S. Paluch Co. TRADICIONES DE NUESTRA FE El Evangelio de san Juan comienza con una extraña revelación. Nos declara que al principio, Jesús no sólo estaba con Dios, sino que Jesús es Dios (Juan 1:1). Dependiendo de nuestra traducción de las Sagradas Escrituras, Jesús es nombrado ya sea Palabra o Verbo en el primer pasaje de Juan. Según una canción de Ricardo Arjona Jesús es verbo, no sustantivo. Y tiene razón. Hay que recordar que Juan no escribió en español, ni siquiera en inglés. El evangelista escribió en griego y aplicó el concepto filosófico del logos a Jesús. El logos, de la filosofía griega se manifiesta en Jesús de Nazaret. Para los griegos esta noticia era asombrosa, porque logos quiere decir palabra activa, es decir, el verbo que actúa y por el cual todo es creado. Juan declara que Jesús es este Verbo, él es el Dios que lo hizo todo y en el cual todos tenemos vida si actuamos como él. El Evangelio de Juan nos desafía a vivir el verbo que es Cristo, no sólo diciendo que somos cristianos, sino actuando como Jesús, cual Verbo Divino. Fray Gilberto Cavazos-Glz, OFM, Copyright © J. S. Paluch Co. THIS WEEKS LITURGY SCHEDULE January 3, 2015 Saturday 5:30 p.m. Mass Reader: Karen Hargrove Eucharis c Ministers: Richard S les, Elizabeth L., Joyce B Ministers of Hospitality: Frank Reale, Jack Bauer Altar Servers: Richard S les January, 2015 Second Collec ons January 4, 2015 Opera onal Collec on January 11, 2015 Building, Repair, & Maint. January 18, 2015 Good Samaritan January 25,2015 Church in La n America January 4, 2014 Sunday 11:15 a.m. Mass Reader: Billy Caskey Eucharis c Ministers: Toni Canonico, Donna Blanche, Deb Wilson Ministers of Hospitality: Tom Lingen, Elizabeth Aguilar Altar Servers: Ellarosa Strasser, Ramon Hernandez Next Weeks Liturgy Schedule January 10, 2015 Saturday 5:30 p.m. Mass Reader: Kay Petty Eucharistic Ministers: Elizabeth Lagler, Richard Stiles, Jo C Ministers of Hospitality: Dan Petty, Frank Reale Altar Servers: Richard Stiles January 11,2015 Sunday 11:15 a.m. Mass Reader: Linda Williams Eucharistic Ministers: Dan Strasser, Sue Tribe, Jane Hosford Ministers of Hospitality: Henry Cooley & Diana Hernandez Altar Servers: Luke Murillo, Chris Maribibi The Epiphany of the Lord La Epifanía del Señor TODAYS READINGS LECTURAS DE HOY First Reading Rise up in splendor, Jerusalem! The Lord shines upon you and the glory of the Lord appears over you (Isaiah 60:1-6). Psalm Lord, every nation on earth will adore you (Psalm 72). Second Reading The Gentiles are coheirs, copartners in the promise in Christ Jesus through the gospel (Ephesians 3:2-3a, 5-6). Gospel Magi from the east arrived, looking for the newborn king of the Jews (Matthew 2:1-12). Primera lectura ¡Levántate y brilla, Jerusalén! La gloria del Señor amaneció sobre ti (Isaías 60:1-6). Salmo Que te adoren, Señor, todos los pueblos (Salmo 72 [71]). Segunda lectura El misterio de que los gentiles son coherederos, socios en la promesa en Jesucristo, se ha dado a conocer a los hombres (Efesios 3:2-3a, 5-6). Evangelio Magos del oriente llegaron, diciendo: ¿Dónde está el rey de los judíos que ha nacido? (Mateo 2:1-12). READINGS FOR THE WEEK Monday: 1 Jn 3:22 4:6; Ps 2:7bc-8, 10-12a; Mt 4:12-17, 23-25 Tuesday: 1 Jn 4:7-10; Ps 72:1-4, 7-8; Mk 6:3444 Wednesday: 1 Jn 4:11-18; Ps 72:1-2, 10, 12-13; Mk 6:45-52 Thursday: 1 Jn 4:19 5:4; Ps 72: 1-2, 14, 15bc, 17; Lk 4:14-22a Friday: 1 Jn 5:5-13; Ps 147:12-15, 19-20; Lk 5:12-16 Saturday: 1 Jn 5:14-21; Ps 149:1-6a, 9b; Jn 3:22-30 Sunday: Is 42:1-4, 6-7 or Is 55:1-11; Ps 29:1-4, 3, 9-10 or Is 12:2-3, 4bcd-6; Acts 10:34-38 or 1 Jn 5:1-9; Mk 1:7-11 THE HOLY STAR O Father, may that holy star Grow every year more bright And send its glorious beams afar To fill the world with light. William Cullen Bryant GENTLENESS Feelings are everywherebe gentle. J. Masai Prayer List Ann Talley April Gaber Betty McKinnon Carolyn Hill Charlie Heier Chuck Quinn Dawn Hill Enzalee Painter Jim Hill, Jr. Jim Witt Joe Green Joe Boswell Kevin Smith Paul Quinter Rose Mary Finch Linda Todd Madonna Taylor LECTURAS DE LA SEMANA Lunes: Martes: Miércoles: Jueves: Viernes: Sábado: Domingo: 1 Jn 3:22 4:6; Sal 2:7bc-8, 10-12a; Mt 4:12-17, 23-25 1 Jn 4:7-10; Sal 72 (71):1-4, 7-8; Mc 6:34-44 1 Jn 4:11-18; Sal 72 (71):1-2, 10, 12-13; Mc 6:45-52 1 Jn 4:19 5:4; Sal 72 (71): 1-2, 14, 15bc, 17; Lc 4:14-22a 1 Jn 5:5-13; Sal 147:12-15, 19-20; Lc 5:12-16 1 Jn 5:14-21; Sal 149:1-6a, 9b; Jn 3:22-30 Is 42:1-4, 6-7 o Is 55:1-11; Sal 29 (28):1-4, 3, 9-10 o Is 12:2-3, 4bcd-6; Hch 10:34-38 o 1 Jn 5:1-9; Mc 1:7-11 HAGO EPIFANÍA Cuando un alma generosa responde sí a Dios, él baja al mundo, se hace Epifanía. Anónimo DELICADEZA Hay sentimientos por doquier actúa con delicadeza. J. Masai SAINTS AND SPECIAL OBSERVANCES Sunday: The Epiphany of the Lord; National Migration Week Monday: St. John Neumann Tuesday: St. André Bessette Wednesday: St. Raymond of Penyafort; Julian Calendar Christmas Our Shut-ins: Ms. Mary Gray Ms. Mary Druckman LOS SANTOS Y OTRAS CELEBRACIONES Domingo: La Epifanía del Señor; Semana Nacional de la Migración Lunes: San Juan Neumann Martes: San André Bessette; Día de los Santos Reyes Magos (Puerto Rico y América Latina) Miércoles: San Raimundo de Peñafort; La Natividad del Señor en el calendario juliano Anuncios Church Weekly January 2,2015 Friday/ Viernes 8: 00 am Mass 7:00pm Spanish Confessions/ confesiones en Espanol: January 3, 2015 Saturday,/sábado 5:30pm (English) Mass January 4, 2015 Sunday/ Domingo 9:00am Spanish Misa 11:15am English Mass 9:45-11:00 A.M. Religious Education class/ English 12:00-2:00 P.M. Religious Education Classes/ Spanish 4:006:00 P.M. Religious Education Classes/ Spanish January 7, 2015 Wednesday/ miércoles Misa 7:00pm January 8,2015 Thursday/ Jueves 8:00 a.m. mass January 9,2015 Friday/ Viernes 8:00am Mass 7:00pm Spanish Confessions/ confesiones en Espanol: December 27,2015 Saturday/ Sábado 5:30pm (English) Mass **NUEVO AVISO Los pagos de todos los Bautismos ,Quinceañeras, y Matrimonios deben ser pagados por adelantado. Esto reserva su fecha. Los pagos deben ser presentados en la oficina con Jakii -Mrs. Luci. Se les dará un recibo. Pastors Cor- Special insert to follow ner on collection up to present time, Liturgy schedule with January calendar. Please let the office know if there are any committee meetings for the month of January. December 2014 Envelopes & Loose Checks: $ Uniden ed Cash: $ Spanish: $ 2nd collec on not available at me of prin ng Total Collected: $ Budgeted: $6,308.00 (double collec on) YTD budget: $ YTD Collected: $
© Copyright 2024 ExpyDoc