SEL A B IDER E B G N B U L U L E L T C SS U EN A Z N T E Z A T K ALE KA ON I T A N R E internationale INT line é f Exposition 5 1 0 2 i a M . 0 1 / . 9 L n A e T t S d E I n L ü b n e k n e r F e l l a h t r Spo évus : 34 r p uges hter / J CH Kat1 c i 4 R ene h 23 4 t a illa K h c orgese V -S 3 CH t 12 ieland a Eva W Drieling CH K 1234 e R Kat 12 Sabin Hringer Ö A Kat mund Rolf V IT o etten Beat R ndro Ghibaud a Aless Ausstellungsadresse: Sporthalle Frenkenbündten, Bündtenstrasse 1, 4410 Liestal L‘adresse de l‘exposition : Sporthalle Frenkenbündten, Bündtenstrasse 1, 4410 Liestal Indirizzo dell‘esposizione: Sporthalle Frenkenbündten, Bündtenstrasse 1, 4410 Liestal Preise und Kokarden: Alle Zertifikate, Vorzüglich 1, Best in Variety, Best in Show Cocardes et prix : Tous les certificats, Ex 1, Meilleur de Variété, Best in Show Premi et Coccarde: Tutti i certificati, Eccellente 1, Migliori di varietà, Best in Show Anmeldungen: Bitte verwenden Sie nur die Formulare der FIFe bzw. FFH und füllen Sie diese bitte in Druckschrift aus. Builletins d‘engagement : Veuillez utiliser les nouveaux formulaires d‘engagement de la FIFe. Nous vous prions de remplir les bulletins exactement et bien lisiblement. Formulari d‘iscrizione: Vogliate utilizzare i nuovi formulari d‘iscrizione della FIFe. Vi preghiamo di completare I formulari in modo corretto e ben leggibile. An- und Abmeldungen bis 27.04.2015 (oder bis zum Erreichen der Hallenkapazität): Hans Peter Lang, Kürzeweg 9, CH-4153 Reinach BL T +41(0)61 711 66 97, @: [email protected] Später eingehende Abmeldungen werden nur schriftlich oder per E-Mail entgegengenommen und werden nicht rückvergütet. Anmeldungen ohne Stempel und Unterschrift des Clubs werden nicht akzeptiert. Die Anmeldungen werden nach Eingang bearbeitet. Clôture d‘engagement et annulation jusqu‘au 27.04.2015 (ou par la capacité de la salle est atteinte) : Hans Peter Lang, Kürzeweg 9, CH-4153 Reinach BL T +41(0)61 711 66 97, @: [email protected] Les annulations (acceptées que par écrit ou email) reçues après cette date se seront pas remboursées. Aucune inscription ne sera acceptée sans timbre ni signature du club. Les inscriptions seront traitées selon l‘ordre d‘engagement. Chiusura iscrizioni e annullamenti a 27.04.2015 (o per raggiungere la capacità di sala): Hans Peter Lang, Kürzeweg 9, CH-4153 Reinach BL T +41(0)61 711 66 97, @: [email protected] Le iscrizioni annullate, accetate solo per iscritto o email, dopo questa data non saranno più rimborsate. Non saranno accettate iscrizioni senza il timbro e la firma del club. Le iscrizioni saranno trattati al ricevimento. Anmeldegebühr: CHF 50.-/Katze, inkl. Katalog. CHF 80.-/Wurf inkl. 1 Einzel-Richterbewertung. Zahlungen an IBAN CH39 0900 0000 4067 6952 6 Katzenclub beider Basel Frais d‘engagement : CHF 50.-/chat, incl. catalogue, CHF 80.-/portée incl. 1 évaluation d’un juge. Paiements au IBAN CH39 0900 0000 4067 6952 6 Katzenclub beider Basel Tassa d‘iscrizione: CHF 50.-/gatto, catalogo incl. CHF 80.-/cucciolata incl. 1 valutazione di giudice. Pagamento su IBAN CH39 0900 0000 4067 6952 6 Katzenclub beider Basel Tiereinlieferung: Samstag Sonntag 07h30 - 09h00 08h00 - 09h00 Entrée des chats : Samedi Dimanche 07h30 - 09h00 08h00 - 09h00 Entrata dei gatti: Sabato Domenica 07h30 - 09h00 08h00 - 09h00 Öffnungszeiten: Samstag & Sonntag 10h00 - 18h00 Heures d‘ouverture : Samedi & dimanche 10h00 - 18h00 Orario d‘apertura: Sabato e domenica: 10h00 - 18h00 Veterinärpolizeiliche Vorschriften: Alle Katzen müssen gegen Katzenseuche und Katzenschnupfen, felines Calici-Virus und felines Herpes-Virus geimpft sein. Die Impfungen müssen mind. 15 Tage vor der Ausstellung erfolgen, dürfen aber nicht älter als 12 Monate sein. Ausländische Aussteller müssen zusätzlich die Vorschriften für den Grenzübertritt beachten (Tollwutimpfung). Prescriptions vétérinaires : Tous les chats doivent être vaccinés contre le typhus, le coryza, le calici virus félin et l’herpès félin. Les vaccins doivent avoir été effectués au moins 15 jours avant l‘exposition, mais pas au delà de 12 mois. Les exposants étrangers doivent observer les prescriptions relatives au passage de la frontière (rage). Prescrizioni veterinarie: Tutti i gatti devono essere vaccinati contro la panleucopenia felina e il raffreddore dei gatti, calicivirus felino e herpes virus felino; la rivaccinazione deve essere effettuata almeno 15 giorni prima dell’esposizione, ma non oltre i 12 mesi. Inoltre gli espositori stranieri dovranno osservare le prescrizioni per il passaggio della frontiera (rabbia). Käfige (70 cm x 70 cm x 70 cm): Doppelkäfigwunsch (für 3 Katzen) bitte angeben. Vorhänge und Unterlage sind obligatorisch, Wasser und Katzentoilette empfohlen. Cages (70 cm x 70 cm x 70 cm) : Cages doubles seulement sur demande (à partir de 3 chats). Les rideaux et fond de cage sont obligatoires. Eau et caisse de toilette sont conseillées. Gabbie (70 cm x 70 cm x 70 cm): Gabbie doppie possibili a domanda esplicita (meno 3 gatti). Tende e fondo gabbia sono obbligatori, aqua e cassetta della sabbia sono raccomandata. Verantwortung: Die Katzen können über Nacht nicht in den Käfigen bleiben und dürfen die Ausstellung nicht vor deren Ende verlassen. Mit der Anmeldung anerkennt der Aussteller die vorliegenden Bestimmungen sowie die Reglemente der FFH und der FIFe. Die Teilnahme erfolgt auf eigenes Risiko. Responsabilités : Les chats ne peuvent pas rester dans les cages pendant la nuit et ni quitter la salle d‘exposition avant les heures de fermeture. Avec son inscription, l‘exposant reconnaît les prescriptions susmentionnées, ainsi que les règlements de la FFH et de la FIFe. La participation est au risque de l‘exposant. Responsabilità: I gatti non possono restare nella loro gabbia durante la notte e dovranno essere presenti durante tutta la durata dell‘esposizione. Con l‘iscrizione, l‘espositore accetta tutte le prescrizioni menzionate sopra come anche della FFH e della FIFe. La partecipazione all‘esposizione è a rischio dell‘espositore. Stewards: Anmeldung bei Ruth Lang Kürzeweg 9, CH-4153 Reinach BL T +41(0)61 711 66 97, [email protected] Stewards : S‘annoncer de Ruth Lang Kürzeweg 9, CH-4153 Reinach BL T +41(0)61 711 66 97, [email protected] Stewards: Annunciarsi presso Ruth Lang Kürzeweg 9, CH-4153 Reinach BL T +41(0)61 711 66 97, [email protected] Hotelreservation: www.booking.com Hôtels : www.booking.com Alberghi: www.booking.com Inserate senden bis 17.04.2015: Sebastian Friedrich Mittlere Altmatt 5A, 6418 Rothenthurm T +41(0) 41 838 02 05, [email protected] Annonces au catalogue envoyer jusqu‘au 17.04.2015: Sebastian Friedrich Mittlere Altmatt 5A, 6418 Rothenthurm T +41(0) 41 838 02 05, [email protected] Pubblicità sul catalogo invia a 17.04.2015: Sebastian Friedrich Mittlere Altmatt 5A, 6418 Rothenthurm T +41(0) 41 838 02 05, [email protected] Verkaufsstände anmelden bis 10.04.2015: Sebastian Friedrich Mittlere Altmatt 5A, 6418 Rothenthurm T +41(0) 41 838 02 05, [email protected] Stand de vente annoncer jusqu‘au 10.04.2015 : Sebastian Friedrich Mittlere Altmatt 5A, 6418 Rothenthurm T +41(0) 41 838 02 05, [email protected] Stand di vendita accedere a 10.04.2015: Sebastian Friedrich Mittlere Altmatt 5A, 6418 Rothenthurm T +41(0) 41 838 02 05, [email protected] Der Katzenclub beider Basel wünscht allen einen angenehmen Aufenthalt und viel Glück! Le Katzenclub beider Basel vous souhaite un séjour agréable et bonne chance ! Il Katzenclub beider Basel a tutti un lieto soggiorno e buona fortuna!
© Copyright 2024 ExpyDoc