Poštnin,'i p la č n im t gotovini. SLUŽBENI LIST ŠEFA POKRAJINSKE 1944 UPRAVE V LJUBLJANI Št. 23. V Ljubljani dne 1. aprila 1944. INn ALT: VSEBINA: 66. V erordnung zur VerhUtung mitibrauchlicher Ausmitzung von Vollstreokimgsmoglichkeilen. 67. Festsetzumg d or VerdunklumigSEeiit. 68. V erordnung tiber Ervverbe- und Verauficrumgsbeschriinkungen foei Rraltfahrzeugen. 69. Verordnung, betreffend die AbUmdonung dee Geeetzes iiber d'ie Pensioneveraieherung fiir AngeeteMte. GG. N aredba o -preprečevanju zlorab n ega izkoriščanja izvršilnih možnosti. G7. Določitev časa za zatemnitev. 68. Naredba o utesnitvi odsvojevanja in pridobivanja motornih vozil. G',). Naredba o sprem em bi zakona o poikojmiinekem zavarovanju nameščencev. Verlautbarungen Razglasi des Obersten Kommissars Vrhovnega komisarja 24. V e r o r d n u n g 24. N a r e d b a zur Verhfltung miBbrauchlicher Ausnutzung von Vollstreckungsmoglichkeiten o preprečevanju zlorabnega izkoriščanja izvršilnih možnosti Um der miBbrauchliclien Ausnutzung von Vollstreckungstiteln (Exekutionstiteln), insbesondere von solchen auf Riiumung von Wohnungen und Geschiiftslokalen oder durch Pfandung und Oberweisung von Lohnbeziigen entgegenzutreten, verordne ich auf Grund der mir erteilten Erinachtigung wie folgt: Da se prepreči zlorabno izkoriščanje izvršilnih na slovov (eksekucijskih naslovov), zlasti takih za izpraznitev stanovanj in poslovnih prostorov ali z rubežem in precdkazom mezdnih prejemkov, odrejam na podstavi danih mi pooblastil sledeče: Art. 1. Auf Antrag des Schuldners kann das Vollstreckungsgericht (Exekutionsgericht) Mafinahmen der Zwangsvollstreckung jeder Art — auch wenn ihnen sonstige gesetzliche Vorschriften nicht entgegenstehen — ganz oder teilweise aufheben, untersagen oder zeitweilig aussetzen, wenn sich jjach Priifung aller Umstande des Falles, insbesondere auch eines berechtigten Schutzbediirfnisses des Gliiubigers, dessen Vorgehen gegen den Schuldner als eine gesundem Empfinden groblich widersprechende Harte darstellt. Art. 2. War dem Schuldner die rechtzeitige Anrufung des Vollstreckungsgerichtes (Exekutionsgerichtes) nicht moglich, so kann der Gerichtsvollzieher die Zwangsvollstreckung (Exekution) bis zur Entscheidung des Voll streckungsgerichtes (Exekutionsgerichtes) aufschieben, wenn ihm das Vorliegen der Voraussetzungen des Art. 1 glaubhaft gemacht wird. Art. 3. Anordnungen der in Artikel 1 bezeichneten Art kann das Gericht andern oder aufheben, wenn dies nach Lage der Verhaltnisse geboten erscheint. Triest, am 11. Marz 1944. Der Oberste Kommissar: Rainer e. h. Kundgemacht im Verordnungs- und Amteblatt des Obersten Kommissars in der Operationszone »A driatisches Ktisteniand«, Triest, Stiick 4 vom 15. Marz 1944. Clen 1. Izvršilno sodišče (eksekucijsko sodišče) more na dolžnikov predlog odredbe za prisilno izvršbo vsake vrste — tudi če jim ne nasprotujejo siceršnje zakonske določbe — v celoti ali deloma razveljaviti, prepovedati ali začasno odložiti, če se po pretresu vseh okoliščin, zlasti tudi upravičene upnikove potrebe po zaščiti, po kaže, da je njegov nastop proti dolžniku trdota, ki hudo nasprotuje zdravemu občutju. Clen 2. Ce se dolžniku ni bilo mogoče pravočasno obrniti do izvršilnega sodišča (eksekucijskega sodišča), sme sodni izvršilni organ izvršbo (eksekucijo) odložiti do odločitve izvršilnega sodišča (eksekucijskega sodišča), ako se mu verjetno izkaže, da so dani pogoji po členu 1. Clen 3. Odredbe v členu 1. omenjene vrste more sodišče spremeniti ali razveljaviti, če je to po stanju razmer potrebno. Trst dne 11. marca 1944. Vrhovni komisar: Rainer s. r. Objavljeno v uradnem listu V erordnungs- und Amtsblatt des O bersten Kommissars im der Operationszone »Adriatisches Ktisteniand«,- Trst, kos 4. z dne 15. m arca 1944. Stran 76. Št. 26. Verlautbar ungen Razglasi des Chefs der Provinzialverwaltung šefa pokrajinske uprave i Nr. 46. Št. 46. Festsetzung der Verdunklungszeit Določitev časa za zatem nitev Auf Grund des Art. I der Verordnung iiber die Verwaltungsfiihrung in der Provinz Laibach vom 20. Sep tember 1043. Nr. 4, Amtsblatt Nr. 273/86 ex 1943, or dne ich a n : Na podlagi čl. I. naredbe o upravljanju Ljubljanske pokrajino z dne 20. septembra 1943 št. 4, Službeni list št. 273/86 i/. 1943, o d I o č a 111 : Art. 1. Člen 1. Ab 3. April 1944 bis zur neuen Verfiigung mUssen die Verdunklungsvorschriften von 20.30 bis 6 Uhr eingehalten \verden. Art. 2. Od 3. aprila 1944 do nove odredbe se morajo upo števati predpisi o zatemnitvi od 20.30 do 6. ure. Die iibrigen in der Verordnung vom 6. Juni 1943, Nr. 42, enthaltenen Vorschriften bleiben unverandert. Laibach, den 30. Mar/, 1944. II. Nr. 174/5. Der Prasident der Provinzialvenvaltung: Div. G en eral Rupnik Ostali predpisi, ki jih obsega naredba z dne 6. junija 1941 št. 42, ostanejo nespremenjeni. Člen 2. Ljubljana dne 30. marca 1944. II. Št. 174/5. Prezideut pokrajinske uprave: D iv. g en er a l R upnik 68 . Nr. 47. št. 47. Ve rordn ung Uber Enverbs- umi VerauBeruiigsbeschrankungen bei Kraftfahrzeugen N a r e (1 b a o utesnitvi otlsvojovanja in pridobivanja motornih vozil Auf Grund des Artikels I der Verorduung iiber die •Vervvaltungsfiihrung in der Provinz Laibach vom 20. Sep tember 1943, Nr. 4, Amtsblatt Nr. 273/86 ex 1943 und der Verordnung iiber die Ermachtigung zur Erlassung von Verordnungen, betreffend die Regelung des Innenverkehrs, der Verteilung und des Verbrauches von Waren jeder Art vom 12. Marz 1941, Amtsblatt Nr. 236/26 ex 1941. o r d h e >c h a n : Na podlagi čl. I. naredbe o upravljanju Ljubljanske pokrajine z dne 20. septembra 1943 št. 4, Službeni list št. 273/86 iz 1943 in naredbe o pooblastitvi za izdajanje uredb o ureditvi notranjega prometa, razdeljevanja in porabe vseli vrst blaga z dne 12. marca 1941, Službeni list št. 236/26 iz 1941, Art. 1. odreja m : ' Člen 1. Jeder entgeltliche und unentgeltliche Ervverb und VerauCerung von Kraftfahrzeugen, die in der Laibacher Provinz registriert sind, sowie von Kraftfahrzeugen, die noch nirgends registriert sind, ist ohne vorherige besondere Bewilligung des Chefs der Provinzialverwaltung verboten. Beim Eigentumsilbergang im Erbvvege ist eine solcbe Bewilligung nicht erforderlich. Prepoveduje se vsaka odplatna in neodplatna od svojitev in pridobitev motornih vozil, ki so registrirana v Ljubljanski pokrajini, kakor tudi tistih, lci še niso nikjer registrirana, brez posebne predhodne dovolitve šefa pokrajinske uprave. Taka dovolitev ni potrebna pri prenosu lastninske pravice po dedni poti. Art. 2. Člen 2. Rechtsgeschafte, die den Bestimmungen des Art. 1, Abs. 1 vvidersprechen, sind nichtig. Das Amt fur zivile Motorisierung und das offentliche Automobilregister fiir die Laibacher Provinz diirfen ohne die Vorlage der in Art. 1, Abs. 1 vorgesehenen besonderen Bewilligung keine Eintragung von Rechtsgeschaften nach Art. 1, Abs. 1, zu Gunsten des Erwerbers durehfuhren. Pravni posli, ki nasprotujejo določbam čl. 1., odst. L, so nični. Urad za civilno motorizacijo šefa pokrajinske uprave in javni avtomobilski register za Ljubljansko pokrajino ne smeta izvesti vpisa pravnih poslov iz čl. 1., odst. 1. v korist pridobiteljem brez predložitve posebnega dovolila iz čl. 1., odst. 1. Št. 23. Stran 77. Art. 3. Člen 3. Abgesehen von den Itechtsfolgen na ch Art. 2, Abs. 1, \verden tlb ertreter der Bestimmungen des Art. 1, Abs. 1 dieser Verordnung mit Geldstrafen bis 10.000 Lire und in sclnvereren Fftllen iiberdies mit Arreststrafen bis 30 Tagen bestraft. In allen Fallen \vird auch der Verfall des Kraftlahrzeuges ausgesprochen. Ne glede na pravne posledice iz dl. 2., odst. 1., se kaznujejo kršitelji določb dl. 1., odst. 1. te naredbe z de narno kaznijo do 10.000 lir, v hujših prim erih pa tudi z zaporom do 30 dni. Vselej se izrede tudi odvzem motornega vozila. Člen 4. ' Art. 4. Predpisi, ki nasprotujejo določbam te naredbe, se razveljavljajo. Die den Bestimmungen dieser Verordnung \vidersprechenden Vorschriften sind aufier Kraft gesetzt. Člen 5. Art. 5. Ta naredba stopi; v veljavo na dan objave v Služ benem listu šefa pokrajinske uprave. Diese Verordnung tritt am Tage der Kundmachung im Amtsblatt des Chefs der Proviinzialverwaltung in Kraft. Laibach, am 9. MSrz 1944. II/Z Nr. 859/1. Ljubljana dne 9. marca 1944. II/Z št. 859/1. Prezident pokrajinske uprave: Div. general Rupnik Der Prasident der Provinzialvenvaltung: Div. General Rupnik 69. Nr. 48. Št. 48. Verordnung, betreflond die Abiinderung des Gesetzes liber die Pensionsversicherung ftir Angestellte o spremembi zakona o pokojninskem zavarovanju nameščencev Na r e d b a Auf Grund der §§ 4, 10 und 39 des Gesetzes iiber die Pensionsversicherung vom 30. Oktober 1933, Amts blatt Nr. 65/7 ex 1934 und auf Grund des Art. 1 der Ver ordnung iiber die Geschftftsftihrung in der Provinz Lai bach vom 20. September 1943, Nr. 4, Amtsblatt Nr. 273/86 ex 1943, or d ne ich a n : Na podstavi §§ 4., 10. in 39. zakona o pokojninskem zavarovanju z dne 30. oktobra 1933, Sl. list 65/7 iz leta 1934. in na podlagi dl. I. naredbe o upravljanju Ljubljan ske pokrajine z dne 20. septembra 1943 št. 4, Sl. list 273/86 iz leta 1943., Art. 1. Člen 1. Den Gehaltsklassen nach § 4, Absatz 2 des Gesetzes iiber die Pensionsversicherung ftir Angestellte werden im W ortlaut des Art. 7 der Verordnung des Hohen Konimissars ftir die Provinz Laibach vom 16. Juli 1942, Nr. 150, Amtsblatt Nr. 280/59, eine XI. und XII. Gehaltsklasse hinzugefiigt, die X. Gehaltsklasse aber orgfinzt, wobei sich die faktischen Jahreseinnahmen und die versicherten Jahreseinnahmen wie folgt verteilen: X. 25.201.— bis 28.200.- 27.000. XI. 28.201.- bis 31.200.- 30.000,XII. 31.201.— und mehr 33.000,- Plačilnim razredom po § 4., odst. 2. zakona o pokoj ninskem zavarovanju nameščencev po besedilu dl. 7. na redbe Visokega komisarja za Ljubljansko pokrajino z dne 16. julija 1942 št. 150, Sl. list 280/59, se dodajeta XI. in XII. plačilni razred, plačilni razred X. pa se do polni, pri čemer se dejanski letni prejemki in letni za varovani prejemki razdelijo kakor sledi: X. 25.201.— do 28.200.— 27.000,XI. 28.201,— do 31.200.— 30.000.XII. 31.201.- in več 33.000.- odrej am: Člen 2. • Art. 2. § 39, Abs. 4 des Gesetzes iiber die Pensionsversiche rung ftir Angestellte \vird im Wortlaut des Art. 8 der Verordnung des Hohen Kommissars vom 16. Juli 1942 abgekndert und lautet: Vom Beitrag entfalli auf den Gehalite- Monatlich Arbeifgeber Angeetellten klnsse I. 11. III. do Liro 30,— 1 5 ,60.— Lire 30.— 45.— 60- Lire — _ § 39., odst. 4. zakona o pokojninskem zavarovanju nameščencev po besedilu čl. 8. naredbe Visokega ko misarja z dne 16. julija 1942 se spreminja in se glasi: Od) prispevka odpade na Plačilni razred I. II. III. Mesečno v lirah 30,— 4 5 .6 0 .- etužbodajalca nameščenca v Urah v Itiirah — " 3 0 ,4 5 .— 60 .-- Stran 78. St. 23. Vam Beiitrag entfdllt auf den Gehaitskiaese IV. V. VI. VII. V III. IX. X. XI. XII. Monatlich in Lire 9 0 .120.— 150,— 180.— 210.— 240.— 270.— 300.— 330. Arbettgeber Angeatellteu U re Lire 12,— 78.— 93.— 27.— 45.— 105.— 65,— 1 1 5 .85.— 125.— 105,— 135,— 125 — 145 — 145.— 155 — 165,— 105.— Plačilni razred!. Mesečno v lirah IV. V. VI. VII. VIII. IX. X. XI. XII. 90 — 120 — 150,— 1 8 0 .2 1 0 .240.— 270,— 300.— 330.— Od prispevka odpade na služlx)daj'alca name&čen v lirah v lirah 78.‘— 93.— 105.— 115.— 125.— 135.— 1 4 5 ,1 5 5 .165,— 1 2 .2 7 ,45. 65,— 85 — 105.— 125. 145. 165. Art. 3. Clen 3. Den Invaliditatsrenten in § 10 des Gesetzes iiber die Pensionsversicherung fiir Angestellte wird im Wortlaut des Art. 10 der Verordnung des Hohen Kommissars vom 16. Juli 1042 nach dem Text: >X. 5.400.— . . . 20.150.—« folgender Text hinzugeftigl: Invalidskim rentam v § 10. zakona o pokojninskem zavarovanju nameščencev po besedilu čl. 10. naredbe Visokega komisarja z dne 16. julija 1942 se dodaje za besedilom »X. 5.400.— . . . 20.150« naslednje besedilo: XI. 6.000,- 9.000.— 450.— 22.500.— XII. 6.600 — 9.900 — 495,— 27.750.— XI. 6.000.— XII. 6.600,— 9.000,— 450.— 22.500 — 9.900.— 495.— 27.750,— Art. 4. Clen 4. Dem Artikel 12 der Verordnung des Hohen Kom missars vom 16. Juli 1942 iiber die Renten (einschliefilich der Teuerungszulage), wird nach dem Wortlaute: >X.— 27.000 . . . 30.000.—« folgender Text hinzugefiigt: Členu 12. naredbe Visokega komisarja z dne 16. ju lija 1942 o rentah (vštevši draginjske doklade), se dodaje za besedilom >X. 27.000.— . . . 30.000.—« naslednje besedilo: XI. XII. XI. XII. 30.000.— 9.000.— 33.000.— 9.900— 12.000.— 18.000.— 30.000,— 33.333.— 13.200— 19.800— 33.000— 36.667— 30.000— 9.000— 12.000— 33.000— 9.900— 13.200— 18.000— 30.000— 33.333___ 19.800— 33.000— 36.667— Art. 5. Clen 5. Diese Verordnung tritt am Tage der Verlautbarung im Amtsblatt des Chefs der Provinzialverwaltung in Laibach mit W irksamkeit vom 1. Janner 1944 in Kraft. Laibach, am 24. Marz 1944, VI. Nr. 470/3. Ta naredba stopi v veljavo na dan objave v Služ benem listu šefa pokrajinske uprave v Ljubljani z ob vezno močjo od 1. januarja 1944. Ljubljana dne 24. marca 1944. VI. št. 470/3. Prezident pokrajinske uprave: Der Pr&sident der Provinzialverwaltung: D iv. General R upnik D iv. g en er a l R upnik t H e r a u s g e b e r : D ie P r o v in z ia lv e rw a ltu n g in L a ib a c h . — 8 c h r l f t l e i t e r : R o b e r t P o h a r in L a !b a c h . — D ru c k u n d V e r la g : D r u c k c r c i M e r k u r A. O . in L a ib a c h . V e r t r e t e r : O. M lh a le k in L a ib a c h . — E r s c h e n t J e d e n M ittw o c h u n d S a m s ta g . B e z u g s p r c is : m o n u tllc h L. 7.00, Jtth rlieh L. 01.20. E in z e ln u m m e r n : E r s tc r D ru c k b o g e n L. 0.80, fo lg e n d e zu L. 0.60. — Z a h lb a r u n d k la g b a r In L a ib a c h , — S c h r if tle ltu n g u n d V e n v a l tu n g : L a ib a c h , G re g o rč ič e v a 2 3 . — T e l. N r. 25-52. I z d a ja p o k r a jin s k a u p r a v a v L ju b lja n i. U r e d n ik : P o h a r R o b e r t v L ju b lja n i. — T is k a In z a la g a ti s k a r n a M e r k u r d . d . v L ju b lja n i; p r e d s ta v n ik : 0 . M ih alek v L ju b lja n i. I z h a j a v s a k o s r e d o in s o b o to . — N a r o č n in a : m e s e č n o L. 7.60, l e t n o L. 01.20. — P o s a m e z n a Š te v ilk a : p r v a p o la L. 0.80, n a d a ljn j e p o L. 0.60. P la č a m tofti se v L ju b lja n i. — U re d n lfltv o in u p r a v n lS tv o : L ju b lja n a , G re g o r č ič e v a 23. — T e le fo n St. 25-52. SLUŽBENI ŠEFA POKRAJINSKE LIST UPRAVE V LJUBLJANI Priloga k 23. kosu z dne 1. aprila 1944. 19 4 4 GerichUbehorden II P 91/44. ‘231 A N Z E IG E N Sodna oblastva II P 91/44. Edikt. Die klagenden P arteien: 1. Firm a Robert Krups, Solingen, Deutschland, wegen RM 383.80 (Peto. Lire 3.838.—) s. A., Gesch. Z. II P 91/44—1 uud 2. F irm a H einr. BScker & Co, Solingen, Deutschland, wegen RM 265.85 (Peto. L ire 2.658.50) s. A., Gesch. Z. II P 92/44—1, haben gegen dieselbe beklagte Partei: Firm a F ranz Golob, Laibach, VVolfova ulica Nr. 8, zu Hdndeu eines dem abw esenden alleinigen EigentUmor H errn Roman Golob vom Gerichte zu bestellenden K urators die Klage eingebracht. Die erste Tagsatzung zur m iindlichen V erhandlung wurde aul den 5. Mai 1944 um 9 Uhr vorm ittags bei diesem Gerichte, Zim m er Nr. 38, anberaum t. Da d er A ufenthalt der beklagten P artei uubekannt ist, vvird ihr d er V ater des jetzigeu Eigenttimers, H err Franz Golob, Laibach, Cesta 29. oktobra Nr. 5, zum K urator bestellt, der sio auf ihre G efahr und Ko sten v ertreten w ird, bis sie selbst auftritt oder oinen Bevollmiichtigten nennt. Bezirksgericht Laibach, Abt. II, am 25. Miirz 1944. Tožeči stranki: 1. tvrdka Ro bert Krups, Solingen, Nemčija, zarudt plačila RM 383.80 (prto. lir 3.838.—) s prip., opr. št. II P 91/44—1 ter 2. tvrdka H einr. B8cker & Co., Solingen, Nem čija, zaradi plačila RM 265.85 (peto. lir 2.658.50) s prip., opr. št.' II P 9 2 /4 4 -1 , sta vložili proti isti toženi stran k i tvrdki Franc Golob, Ljubljana, Wolfova ul. 8, v roke skrbnika, k i naj ga postavi sodišče odsotne mu edinemu lastniku g. Roma nu Golobu, tožbo. Prvi narok za ustno razpravo se je določil na dan 5. maja 1944 ob 9. u ri dopoldne pred tem sodiščem v sobi št. 38. K er bivališče tožene stranke ni znano, se ji postavlja oče se danjega lastnika, g. Franc Go lob, Ljubljana, Cesta 29. okto bra št. 5, za skrbnika, ki jo bo zastopal na njeno nevarnost in stroške, dokler ne nastopi sama ali ne imenuje pooblaščenca. Okrajno sodišče v Ljubljani, odd. II., dne 25. m arca 1944. Razna oblastva Verschiedene Behorden - OBJAVE Venchiedenes 245 245 Kundmachung. Objava. D er Ausweis Nr. 001.462 der Slowenischen Landesw ehr, lautend auf den Namen Alois Krevs, Vizefeldwebel der 13. Kompagnie, ausgestellt vom Organisationsstab der Sloweni«chen Landesw elir in Laibach, w ird a ls ungtiltig erklSrt. — W er im m er im Besitz des Ausvveises ist, ist verpflichtet, ihn unverziiglich an die nflchste Einheit d er Landesw ehr abzugeben, vvidrigenlalls e r der schw ersten Strafe verfiillt. Izkaznica št. 001.462 Sloven skega domobranstva, glaseča se na ime K revs Alojz, )>odnarednik 13. čete, ki jo je izdal Orga nizacijski štab Slovenskega do m obranstva v Ljubljani, se pro glaša za neveljavno. Kdor koli jo im a v posesti, jo je dolžan nem udom a izročiti najbližji do m obranski posadki v izogib n aj strožjih kazenskih posledic. Komando der Slowenischen Landcswehr — Komandant: Oberstleutnant Krcner Poveljstvo Slovenskega domo branstva — Poveljnik: pod polkovnik Krencr Razno 231 231 Oklic. Št. 23. 23! EinladuMg Vabilo 71. ordentlichen Ilauptversam m lung d er Baugcsellsclialit A. G. 71. redni občni zbor delničarjev Stavbne družbe d. d. v Ljubljani, ia L a i Imeli, die am Freitag, den 21. April 1944 um 10 U hr in den Raunien d er K reditanstnlt fiir Handel und Industrie in Laibach stat tli n den vvird. Tagesordnun g : 1. K onstituierung der Hauptversammlung. 2. Bericht des V envaltungsrates iiber das Geschaftsjahr 1943. 3. Bericht der Revisoren liber das Geschiiftsjahr 1943. 4. Beschlufifassung iiber die Rechnungsabschlusse fiir das G eschaftsjahr 1943. 5. E ntlastung des Vervvaltungsrates und der Revisoren. 6. W ahl des Vervvaltungsrates und der Revisoren. 7. AUfalliges. Die Aktionare, die an der H auptversam m lung teilzunehinen beabsichtigen, siud eingeladen, ilrre A ktien m it den noch nicht verfallenen Kupon« spiitestens bis einschliefilich 15. A pril 1944 bei der K reditanstalt fiir H andel und Industrie in Laibach zu hinterlegen, \vorttber sie eine E rlagsbestatigung und einen Ausvveis zur T eilnahm e an der H auptver sam m lung erhalten. Laibach, am 24. Miirz 1944. ki bo v petek, dne 21. aprila 1944 ob 10. uri v prostorih Kreditnega zavoda za trgovino in industrijo v Ljubljani. Dnevni red: 1. Konstituiranje občnega zbora. 2. Poročilo upravnega Sveta za poslovno leto 1943. 3. Poročilo revizorjev za po slovno leto 1943. 4. Sklepanje o zaključnih ra čunih za poslovno leto 1943. 5. Absolutorij upravnem u sve tu in revizorjem. 6. Volitve upravnega sveta in revizorjev. 7. Slučajnosti. Delničarji, ki se nam eravajo udeležiti občnega zbora, so vab ljeni, da polože svoje delnice z nezapadlim i kuponi najpozneje do vštetega 15. ap rila 1944 pri K reditnem zavodu za trgovino in industrijo v Ljubljani, kjer prejm ejo potrdilo o pologu in izkaznico za pristop k občnemu zboru. V Ljubljani 24. marca 1944. Upravni svet Dor Vorw aItungsrat 239 239 Einladung Zlir XXIII. ordentlichen Hnuptversamniulung der Aktionare der Salus A. G. in Laibach, die in der Gesellschaftskanzlei in Laibach, Cigaletova ul. Nr. 5, am 25. April 1944 um 15.30 Ulir stattfiden wird. Tagesordnung: Vabilo na XXIII. redni občni zbor delničarjev Salus d. d. v Ljubljani, ki bo v družbeni pisarni v Ljubljani, Cigaletova ulica 5, dne 25. aprila 1944 ob 15.30 uri s sledečim dnevnim redom: 1. Bericht des Verwaltung»1. Poročilo upravnega odbora aussehusses fiir das Geschitftsja h r 1943. o poslovnem letu 1943, Stran 54. Štev. 2H. 2. Bericht des Aufsichtsausschusses. 3. Genehm igung der Rechnungsabschliisse lUr das Ja h r 1943 und Beschlufifassung tiber die Aufteilung des Reingetvinnes. 4. Allfhlliges. Anmerkung: Zufolge § 17 der Satzungen gibt der Besitz von 10 Aktien das Recht au t eine Stimme. Die Aktien miissen spatestens bis zum 19. April 1944 an der Gesellschaftskasse, Cigaletova ul. Nr. 5, hinterlegt \verden. Laibach, am 29. Marz 1944. Der Vervvaltungsrat 242 2. Poročilo nadzornega od bora. 3. Odobritev zaključnih raču nov za leto 1943. in sklepanje o razdelitvi čistega dobička. 4. Slučajnosti. Pripomba: Po § 17. družbe nih pravil upravičuje 10 delnic do enega glasu. Delnice je tre ba založiti najpozneje do dne 19. aprila 1944 pri družbeni blagajni v Cigaletovi ulici št. 5. Ljubljana dne 29. m arca 1944. U pravni svet * 242 Kundmachung. Objava. Die Legitim ationskarte Nr. 043304, ausgestellt am 23. F e b ru ar 1944 vom Stadtm agistrat Laibach auf den Namen Irm a Ban aus Laibach, ist m ir in V erlust geraten. Ich erldare sie hiem it fiir wirkungslos. Izgubila sem osebno izkazni co št. 043304, izdano dne 23. fe bruarja 1944 od m estnega po glavarstva v Ljubljani na ime Ban Irm a iz Ljubljane. Progla šam jo za neveljavno. Irma Ban 246 246 Kundmachung. Objava. Das Reifezeugnis des IV. Realobergym nasium 9 in Laibach fiir das Schuljahr 1941 auf den Namen Johann Hladnik aus Rakek ist m ir in V erlust g era ten. Ich erklhre es hiem it fttr tvirkungslos. Johann Hladnik Izgubil sem izpričevalo o viš jem tečajnem izpitu na IV. real ni gim naziji v Ljubljani iz leta 1941. na ime H ladnik Janez z Rakeka. Proglašam ga za ne veljavno. Hladnik Janez 235 235 Kundmachung. Objava. Die Legitim ationskarte Nr. 180659, ausgestellt am 30. Juli Izgubil sem osebno izkaznico št. 180.659, izdano dne 30. julija 1943 od občine Ribnica na Dol. na ime Klun F ranc iz Brež, ob čina Ribnica. Proglašam jo za neveljavno. Klun Kraur ♦ * 241 241 Kundmachung. Objava. Die Legitim ationskarte Nr. 003662, ausgestellt am 17. August 1943 vom Stadtm agistrat Laibach auf den Namen K arl D ragotin Mlakar au s Laibach, ist m ir in V erlust geraten. Ich erklhre sie hiem it fiir vvirkungslos. Karl Dragotin Mlakar Izgubil sem osebno izkaznico št. 003662, izdano dne 17. avgu sta 1943 od m estnega poglavar stva v Ljubljani na im e Mlakar K arel D ragotin iz Ljubljane. P ro glašam jo za neveljavno. * Ban Irma * 1943 von d er G em einde Rib nica auf den Namen F ranz Klun aus Breze, Gem einde Ribnica, ist m ir in V erlust geraten. Ich erk lare sie hiem it fiir vvirkungslos. Franz Klun 243 Mlakar Karel Dragotin * 243 Kundmachung. Objava. Die L egitim ationskarte Nr. 033333, ausgestellt am 6. Sep tem ber 1943 vom Stadtm agistrat Laibach auf den Namen Maria Stojnič aus St. Je rn ej (Unterkrain ), ist m ir in V erlust g era ten. Ich erk lh re sie hiem it fiir wirkungslos. Maria Stojnič Izgubila sem osebno izkazni co št. 033333, izdano dne 6. sep tem bra 1943 od m estnega pogla varstva v Ljubljani na im e Stoj nič M arija iz Št. Je rn eja (Dol.). Proglašam jo za neveljavno. * * Stojnič Marija 236 236 Kundmachung. Objava. Die Legitim ationskarte Nr. 011841, ausgestellt am 28. Ju n i 1943 vom Stadtm agistrat L ai bach auf den Namen Anton ž u žek aus Divača, ist m ir in V er lust geraten. Ich erklhre sie hiem it fttr wirkungslos, Izgubil sem osebno izkaznico št. 011841, izdano dne 28. junija 1943 od m estnega poglavarstva v Ljubljani n a im e žužek A n ton iz Divače. Proglašam jo za neveljavno. Anton 2užek Žužek Anton H e r a u s g e b e r : D ie P r o v ln z ia lv c rw a ltu n g in L a ib a c h — B c h r l f tle ite r : R o b e r t P o h a r in L a ib a c h — D ru c k u n d V e r la g : D r u c k c r e l M e r k u r A. G . In L a ib a c h — V e r t r e t c r : O. M ih a le k in L a ib a c h . — I z d a l a p o k r a jin s k a u p r a v a v L ju b lja n i. U r e d n ik : P o h a r R o b e r t v L ju b lja n i. — T is k a In z a la g a t i s k a r n a M e r k u r d. d. v L ju b lja n i; p r e d s ta v n ik O. M ih a le k v L ju b lja n i.
© Copyright 2024 ExpyDoc