Speisekarte

Antipasti
(h a u ch dü n n & o ri gi n al )
16
Vulcanorohschinken 15 Monate gereif t | Haussalami | Alici
Büffelmozzarella | Paradeiser-Concasse | Eingelegtes Gemüse | Asmonte
raw ham, salami, sardines, mozzarella, tomatoes, pickled vegetables and asmonte
“Genussregion Steirischer Vulkanland Schinken“
L. G . O .D
Eckstein Klassik
(mh h h h …)
Beef Tartare | Rote Zwiebelringe | Eingelegte Chilis
Kartoffelbrot | Kapernbeeren | Gestocktes Eigelb | Knoblauch Aioli
beef tartare with red onion rings, pickled chilis, potato bread, capers, set egg yolk and garlic aioli
A.C . L .M . O
100 g
200 g
16,5
21,5
Tabouleh
11/16
Cremiger Bulgur | Ricotta | Granatapfel | Tapiokachips | Avocado
creamy bulgur with ricotta, pomegranate, tapioka chips and avocado
A. G
Suppe vom Steirischen Ochsen
Rindskraftsuppe | Frittaten , Grießnockerln oder Leberknödel
5
beef soup with sliced pancakes , semolina dumplings or liver dumplings
A.C . L .G
Weißer Portwein trifft Fisch
7
Weiße Portweinsuppe | Gefüllte, schwarze Murnockerl
Räucherfisch | Sauerrahmluft
white portwine soup with black, filled, deep fried gnocchi, smoked fish and sour cream foam
A.C . G . O. D .L
Abends erlauben wir uns pro Gedeck 3,10 zu verrechnen.
Blattsalate
6
Die besten gemischten Blattsalate | Kürbiskernöl
combination of best leaf salad with pumpkin-seed oil
“Genussregion Steirisches Kürbiskernöl g.g.A.“
C. L
Rucola
7
Rucola | Strauch paradeiser | Asmonte
rocket salad with tomatoes and grana
C. G . L
Der Liebling
Vogerlsalat | Bauchspeck | Gebackenes Ei | Kartoffeln
8
corn salad with bacon, fried egg and potatoes
“Genussregion Steirisches Kürbiskernöl g.g.A.“
A.C . L .M
Schneller Teller
Penne all‘arrabbiata | Feurige Pepperoni
Paradeiser | Speck | Paprika
12
hot pasta italian style (hot pepper, tomatoes, bacon and pepper)
A.C
Trüffel & Pasta
Schwarzer Trüffel | Ravioli | Ricotta | Trüffelfond
ravioli filled with ricotta comes with black truffle and truffle fond
A.C . G .L . O
Abends erlauben wir uns pro Gedeck 3,10 zu verrechnen
16/ 22
Dorade
26
Doradenfilet | Safran -Consommé-Kartoffeln
Babymangold | M iesmuscheln | Gemüsevielfalt
filet of gilthead with saffron consomme potatoes, silverbeet, mussels and mixed vegetables
D. L . O.R
Thunfisch
27
Thunfischsteak „rare“ | Wasabi- Erbsenmousseline | Okraschoten | KombualgenMayonnaise | Sesamkruste | Cajun Spice | Pac Choi | Ingwerschaum
tuna steak “rare” with peas wasabi mousseline, okras,
algae-mayonnaise, sesame crust, pac choi and ginger foam
B. D. F. G . L. N
Krustentier
17/25
Gebratene Garnelen | Bouillabaisse - Olivenrisotto
Mediterranes Gemüse | Krustentierschaum
fried prawns with bouillabaisse olive risotto, mediterranean vegetables and crustacean foam
D. G . L. B
Almabtrieb
(v o m Si mm en tal er Ri n d)
tenderloin steak
180 g
250 g
Trüffelpüree | G
25
31
5
truffled puree
Süßkartoffel Fries
4
sweet potato fries
Grillgemüse | L.G
4
grilled vegetables
Steak Fries
Tranche von der gegrillten Gänsel eber | G
4
5
tranche of grilled goose liver
Maishuhn
Maishendl | Gezupfter Hendlj us | Pankoleber | Knusprige Haut
Maiscreme | Babymais | Sellerie | Schwarzwurzel
20
chicken breast with panko liver, crunchy skin, corn cream, baby corn, celery and black root
“Genussregion Südoststeirische Käferbohne “
L. G . O .A .C
Lamm
26
Rosa Lammnüsschen | Salsa Verde | Joghurtpolenta
Gegrillter Fenchel | Paprikaschaum
nut of lamb “medium” with salsa verde, joghurt polenta, grilled fennel and pepper foam
“Genussregion Ennstal Lamm“
L. O . G
Abends erlauben wir uns pro Gedeck 3,10 zu verrechnen
„Eckstein Schokolade“
(d e r K l as si k e r)
10 Years and more…
7,5
Schokoladenmousse | weiß | milch | bitter
chocolate mousse: white, milk and dark
A.C . H . E. G .F
Schokolade & Beeren
Schoko-Savarin | Tonkabohneneis | Rumbeeren | Schokohippe
9
chocolate savarin with tonka bean ice cream, rum berries and chocolate hip
H .C . O
Banane & Mango
8
Gestockte Bananen-Flammerie | Creme Patisserie
Mango-Curryeis | Bananengelee | Limettenzucker
stocked banana flummery with cream patisserie, mango -curry ice cream, banana gelee and lime sugar
A.C . G . H. O
Halbgefrorenes
Frischkäseparfait | Mat cha-Sorbet | Sanddorngel | Erdnussmalto
8
fresh cheese parfait with matcha sorbet, seabuckthorn gel and peanut malto
C. G . O. E
Sauerrahmschmarrn
Sauerrahmeis | Apfel-Birnenkompott | Staubzucker
9
scrambled pancake with sour cream, pear apple compote and powdered sugar
“Genussregion Oststeirischer Apfel“
A.C . G
Von der Käserei
Verschiedene Arten von Weich - bis Hartkäse
Marmelade | Chutney
12
variation of regional cheese with marmalade and chutney
“Genussregion Murtaler Steirerkäs”
G . O. L
All e rg en in f or mat i on : A – Glu t en h altig e s G et r eid e , B – K r e bs tie r e , C – Ei e r, D – Fis ch ,
E – E rdn u ss , F – S oj a, G – Mil ch , H – S c h al en f rü ch t e , L – S e lle ri e , M – S en f ,
N – S es am , O – Su l f ite , P – Lu pin en , R – W ei ch ti e r e
Abends erlauben wir uns pro Gedeck 3,10 zu verrechnen