Menù di Natale 2016 Scampo scottato con gel di castagna e mousse di foie gras Scampo with chesnuts jelly and foie gras mousse 赤座海老のスコッタートと栗のジェル フォア・グラのムース Capesante con caviale, spuma di cavolfiore, melograno in guscio di barbabietola Scallops with caviar, cauliflower foam, pomegranate and crispy beets 帆立貝とキャビア カリフラワーのスプーマ 赤ビーツの殻に入れたザクロ Astice con tartufo bianco e fagioli cannellini Lobster with white truffle and canellini beans オマール海老 白トリュフ 白インゲン豆 Infuso di anatra all’erbe, radici e profumi di arancia Herbs flavored duck soup with root crop and orange 鴨の香草風味のスープ 根菜 オレンジの風味 Tortellini di vitello con salsa d’ aghi di pino e funghi liofilizzati Tortellini stuffed with veal, mushrooms and pine needles sauce 仔牛のトルテッリーニ 松の針葉ソースとキノコのフリーズドライ Pesce di stagione su trippette di baccala’, capperi e cetrioli marinati all’erbe Seasonal fish with cod , capers and herbs marinated cucumber 季節の鮮魚 バッカラのトリッパ ケイパーと香草でマリネしたキュウリ Piccione su purea di semi di girasole, mirtilli, finger lime e cips di cipolla rossa Pigeon, sunflower seeds puree, blueberry, finger lime and red onion chips フランス産仔鳩の胸肉 ひまわりの種のピューレ、ブルーベリー、フィンガーライムと赤タマネギのチップス Gelatina di nashi con ricotta al profumo di canella “ Nashi ” jerry cinnamon flavored ricotta cheese 梨のゼリーとシナモン風味のリコッタ Cremoso allo yuzu con sable’ alle mandorle e salsa al basilico Yuzu cream with almond saber and basil sauce 柚子のクレモーゾ アーモンドのサブレとバジルのソース Petit four & Caffé o té Petit four and coffee or tea プチフールとカフェ又はティー ¥25,000 un’ulteriore 10% di servizio e 8% di tasse saranno aggiunti al totale. An 10% discretionary service charge and 8% consumption tax will be applied to the total amount. 別途サービス料10%、消費税8%を加算させて頂きます。
© Copyright 2024 ExpyDoc