IL PIACERE

IL PIACERE
~新たなる歓喜のはじまり~
一皿一皿ごとに感じる驚きと歓喜。プロローグからエピローグまで徐々に気持ちが高ぶるコースを
ご用意いたしました。イル・テアトロが贈る料理とサービスの饗宴を心ゆくまでお楽しみくださいませ。
プロローグ
SFORMATO E BIANCOMANGIARE CON SALSA DI RICCIO DI MARE
Eggplant and lemon-flavored mascarpone cheese pudding with sea urchin sauce
茄子のスフォルマートと瀬戸内レモン風味マスカルポーネの
ビアンコマンジャーレのティンバル うにのエスプーマ
TAGLIOLINI CON SALSA MANGO E SALTATO GRANCHIO, GAMBERO E FEGATO
Homemade pasta “Tagliolini” with mango sauce and sauteed crab, shrimp and foie gras
ビーツで色付けした自家製タリオリーニパスタ
マンゴーのピュレ
蟹と赤座海老、フォアグラのソテー添え
CANNELLONI DI CALAMARI E FUNGHI PORCINI CON MORCHELLA, ASPARAGI E TARTUFO
Squid, cod, ham and porcini mushroom cannelloni with morel mushrooms, asparagus and truffle
いか、ポルチーニ茸、プロシュートとバッカラのカネローニ
モリーユ茸、アスパラガス サマートリュフ添え
TONNO GRIGLIATA CON CREMA E SALSA XO
Grilled smoked tuna with wasabi-flavored cream and XO sauce
スモークした鮪のタリアータ わさび風味のクレーマ
XO 醤のソース
TIRAMISÙ MODERNO CON GELATO AL MASCARPONE
Modern tiramisu with mascarpone ice cream
ペストリーシェフ特製 オリジナルティラミス
CAFFÉ, ESPRESSO O TÉ
Coffee, espresso or tea
コーヒー、エスプレッソ又は紅茶
エピローグ
13,000
If you wish to change your main dish to
sauteed premium Japanese beef,
an additional 6,000 yen charge will apply.
+6,000 円でメインディッシュを
プレミアム和牛肉に変更できます
※料金は消費税を含みますが、別途サービス料を頂戴いたします。
※メニューは季節ごとに変わります。
CONCERTO
~コンチェルト~
ポルチーニ茸、トリュフ、松茸などの旬の茸と食材を取り入れた
秋ならではのコースをご用意致しました。旬の旨みの詰まったコース料理を是非お楽しみください。
SELEZIONE DI TRE PICCOLI ANTIPASTI
Selection of three small appetizers: Smoked saury terrine, salmon with Gorgonzola sauce
Sliced veal with marinated porcini mushrooms
秋の前菜 3 種盛り合わせ
スモークした秋刀魚のテリーナ
ノルディックサーモンとゴルゴンゾーラムース
ヴィテッロ・トンナート ポルチーニ茸のマリネ
SPAGETTI ALLA CHITARRA CON AGLIO, OLIO E PEPERONCINI E FUNGHI PORCINI
Homemade Chitarra pasta with porcini mushrooms, garlic and olive oil
自家製パスタ“スパゲッティ・キターラ”とポルチーニ茸
シンプルなガーリックとオリーブオイルの“アッリオリオ・ペペロンチーノ”ソースで
RISOTTO AI FUNGHI PORCHINI
Risotto Porcini mushroom with black truffle
イタリアの秋の味覚ポルチーニ茸と
秋トリュフのリゾット
ARROSTO PESCE PIATTO CON FUNGHI RIPIENO E SALSA DI PINO BIANCO
Roasted flatfish with stuffed jumbo mushroom and white wine sauce
鰈のロースト ジャンボマッシュルームのファルチート添え
ピノ・ビアンコのソース
CONTROFILETTO DI MANOZO AL FORNO CON MUSSE DI FUNGHI E VERDURE STAGIONE
Grilled “Kuroge-Wagyu” beef sirloin with mushroom puree and seasonal vegetables
黒毛和牛サーロインのグリリアータ マッシュルームのピュレ
秋が旬の野菜添え
SELEZIONE DI PICCOLI DOLCI
Assorted homemade desserts
イル・テアトロ特製 ドルチェ盛り合わせ
CAFFÉ, ESPRESSO O TÉ
Coffee, tea or espresso
コーヒー、エスプレッソ又は紅茶
16,500
Select to adjust your main dish to
“Sauted Premium Japanese beef ”
Additional 4,500 yen charge will apply
+4,500 円でメインディッシュを
プレミアム和牛肉に変更できます
※料金は消費税を含みますが、別途サービス料を頂戴いたします。
※本メニューは 11 月 14 日までのメニューです。
CREAZIONI
クレアツィオーニ
豪華食材をふんだんに使用したディナータイムのひとときを優雅に彩る
シェフ自慢の創作プレミアムコースです
CHEF DI PIATTO DI CAVIALE
Chef of caviar dish
シェフ自慢のキャビアの一品
SELEZIONE DI TRE PICCOLI ANTIPASTI
Selection of three small appetizers: Smoked saury terrine, salmon with Gorgonzola sauce
Sliced veal with marinated porcini mushrooms
秋の前菜 3 種盛り合わせ
スモークした秋刀魚のテリーナ
ノルディックサーモンとゴルゴンゾーラムース
ヴィテッロ・トンナート ポルチーニ茸のマリネ
SPAGETTI ALLA CHITARRA CON AGLIO, OLIO E PEPERONCINI E FUNGHI PORCINI
Homemade Chitarra pasta with porcini mushrooms, garlic and olive oil
自家製パスタ“スパゲッティ・キターラ”とポルチーニ茸
シンプルなガーリックとオリーブオイルの“アッリオリオ・ペペロンチーノ”ソースで
RISOTTO AI FUNGHI PORCHINI
Risotto Porcini mushroom with black truffle
イタリアの秋の味覚ポルチーニ茸と
秋トリュフのリゾット
ARROSTO PESCE PIATTO CON FUNGHI RIPIENO E SALSA DI PINO BIANCO
Roasted flatfish with stuffed jumbo mushroom and white wine sauce
鰈のロースト ジャンボマッシュルームのファルチート添え
ピノ・ビアンコのソース
TAGLIATA DI MANZO GIAPPONESE
CON VERDURE MISTI STAGIONI AL VAPORE IN SALSA VERDE
Sautéed Premium Japanese beef with steamed vegetables
プレミアム和牛肉のタリアータ スチーム野菜添え サルサヴェルデソース
SELEZIONE DI PICCOLI DOLCI
Assorted homemade desserts
イル・テアトロ特製 ドルチェ盛り合わせ
CAFFÉ, ESPRESSO O TÉ
Coffee, tea or espresso
コーヒー、エスプレッソ又は紅茶
23,000
※料金は消費税を含みますが、別途サービス料を頂戴いたします。
※メニューは季節ごとに変わります。
À LA CARTE
GLI ANTIPASTI
APPETIZERS
前菜
MOZZARELLA DI BUFALA CON POMODORI MATURI
Buffalo mozzarella with sweet tomato salad and balsamic, extra virgin olive oil
モッツァレラブッファラと高糖度トマトのカプリ風サラダ
モデナ産熟成バルサミコとエキストラヴァージンオイル––––– 2,800
INASALATA DI MARE MISTA ALLA SANREMO
Marinated seafood salad Sanremo style
バジルでマリネしたサンレモ風魚介のサラダ–––– 3,300
ASSORTIMENTI PROSCIUTTI DI PARMA E PROSCUITTO DI CINGIALE CON MELONE
Assorted Parma ham and wild boar ham with two different melons
パルマ産プロシュートと
自家製猪のプロシュート盛り合わせ 二色のメロン添え––––– 3,500
SELEZIONE DI TRE PICCOLI ANTIPASTI
Selection of three small appetizers: Smoked saury terrine, salmon with Gorgonzola sauce
Sliced veal with marinated porcini mushrooms
秋の前菜 3 種盛り合わせ
スモークした秋刀魚のテリーナ
ノルディックサーモンとゴルゴンゾーラムース
ヴィテッロ・トンナート ポルチーニ茸のマリネ––––– 3,200
I PRIMI PIATTI
FIRST COURSES
スープ・パスタ・リゾット
CONSOMMÉ DI POLLO
CON TORTELLINI RIPIENI DI TARTARUGA
Chicken consommé with soft-shell turtle tortellini
スッポンのトルテリーニを浮かべた 琥珀色コンソメスープ––––– 2,500
PAPPARDELLE FRESCHE CON RAGU D’ANATRA AL VINO ROSSO
Homemade pasta “Pappardelle” with stewed duck and red wine sauce
極太手打ちパスタ“パッパルデッレ”
鴨肉と赤ワインの濃厚ラグーソース オレンジの香り––––– 3,600
SPAGHETTI FRESCHI ALLO SCOGLIO IN SALSA DI ASTICE
Homemade spaghetti with seafood and homard sauce
海の幸の自家製スパゲッティー 滑らかなオマール海老のソース––––– 3,500
RISOTTO ALLA MILANESE CON BRASATO DI OSSOBUCCO
Risotto Milanese with braised osso bucco
ミラノ風サフランリゾット オーソブッコのラグー添えグレモラータ風味––––– 3,500
※当レストランで使用しているお米はイタリア産のカルナローリ米 100%でございます。
I PESCI E I CROSTACEI
FISH AND SHELLFISH
魚料理
ARROSTO PESCE PIATTO CON FUNGHI RIPIENO E SALSA DI PINO BIANCO
Roasted flatfish with stuffed jumbo mushroom and white wine sauce
鰈のロースト ジャンボマッシュルームのファルチート添え
ピノ・ビアンコのソース––––– 6,500
VAPORE DI SOGLIOLA E SCAMPI CREMA DI VINO SPUMANTE
Steamed shrimp rolled with sole and sparkling wine sauce
赤座海老を巻いた舌平目のロラティーナ
スプマンテ風味のクリームソース––––– 6,300
LE CARNI
MEAT AND POULTRY
肉料理
ARROSTITO DI AGNIELLO CON CROSTA
Roasted lamb with crust of basil
ラムラックのロースト バジル風のクラスト––––6,300
LOMBATA DI MAIALE GLIGLIATO CON RONDO DI VERDURE ORGANICHE
Grilled T-born pork with grilled organic vegetable
国産豚肉の T ボーンステーキ 彩り野菜のグリルと共に––––5,700
MILANESE DI VITELLO IN FETTA CON RISOTTO ZAFFERANO
Veal Milanese with saffron risotto galette style
仔牛フィレ肉のミラノ風カツレツ サフランリゾットのガレット添え––––– 7,800
GIAPPONESE ALLA GRIGLIA DI FILETTO DI MANZO CON FEGATO
E VERDURE DI STAGIONE SMERIGLIATI CON SALSA MADEIRA
Grilled Japanese beef filet with foie gras pate and roasted seasonal vegetables with madeira sauce
和牛フィレ肉のモダンロッシーニ風 彩り野菜のグラッサート添え
マデイラワイン風味のソース––––– 8,800
TAGLIATA DI MANZO GIAPPONESE
CON VERDURE MISTI STAGIONI AL VAPORE IN SALSA VERDE
Sautéed Premium Japanese beef with steamed vegetables
プレミアム和牛肉のタリアータ スチーム野菜添え
サルサヴェルデソース––––– 15,000
※料金は消費税を含みますが、別途サービス料を頂戴いたします。
※メニューは季節ごとに変わります。