開啟檔案

おばあちゃんのたんす 前半単
語
陳雅甄 彭育平 何玟慧 顏汝倩
おばあちゃん
祖母、奶奶
★私は娘をおばあちゃんに預けています。
我把女兒安頓在她奶奶家。
おばあちゃん子(おばあちゃんこ)
跟著奶奶生活、或喜歡跟奶奶在一起、離不開奶奶,彷彿是
「奶奶的小孩」的小孩。
もったいない
①不敢當
★もったいないお言葉。過分誇獎。
★私にはもったいない話だ。對我來說太不敢當了。
★これほどまでにしていただいてはもったいない。
您這樣相待真是不敢當。
②覺得可惜
★金を出してこんな物を買うのはもったいない。
用錢買這種東西太不值得了
★まだ使えるのに、捨ててはもったいない。
還可以使用,扔掉了可惜
★こんなにのんびりやっていたので時間がもったいない。
這樣悠閒懶散地做如同浪費時間。
★この暇を何もしないで暮らすのはもったいないよ。
這個時間什麼都不做,白白度過太可惜了。
ばち[罰]
處罰
★そんなことをすると罰が当たる。做那種事一定會得到報應的。
※罰を当てる。我會給你懲罰
口まね(くちまね)
模仿他人説話
★このおうむは口まねはうまい。這隻鸚鵡很會學別人説話。
★私の発音どおりに口まねをしてください。請模仿我的發音。
気取る(きどる)
①擺架子、裝腔作勢
★彼の気取らない態度には好感がもてる。
他那沒有架子的態度給人好感。
★気取る人が多い。愛擺架式的人很多。
②裝成…樣子、以…自居
★功臣を気取る。以功臣自居。
おませ⇒『ませる』の形容動詞形
(孩子)早熟、少年老成
★おませなことを言う。說話像個大人。
★子供のくせにおませだ。雖然是個小孩卻很早熟。
★年のわりにおませだ。年紀輕輕卻很老成。
中元(ちゅうげん)
①中元節(農曆七月十五日)
②中元節的禮物
歳暮(せいぼ)
①歳暮、年末 ねんまつ
★歳暮大売り出し。年終大減價。
②歳末送禮
★お歳暮。年終禮(年末送禮)。
ひも
①(繫物等用的)帶子、細繩
★くつひもを結ぶ 。系鞋帶。
★箱を紐でくくる。用繩捆箱子。
★この古いゴムひもにはもう弾力がない 。
這根舊鬆緊帶已經沒有彈力了。
②條件。(そのことの裏側にあるよくない条件。)
★ひものつかない助成金。無附加條件的補助金。
包装(ほうそう)
包裝
★包装が悪い。包裝得不好。
★厳重に包装する。牢實地包裝上。
★そんな包装では小売りに不向きだから、包装を変えるべきだ。
這樣包装不便零售,應該要改包裝
包装紙(ほうそうし)
包裝紙
★包装紙に「中國製造」という字句が書いてある。
包裝紙上標著“中國製造”的字樣。
しまい込む(しまいこむ)
收藏、裝填、裝滿、住口、住嘴
呼び習わす(よびならわす)⇒呼び慣れている。
叫慣
生産(せいさん)
①生産
★このような種々の科学的発明は,いずれも労働生産性を大いに
向上させた。
諸如此類的科學發明,都大大提高了勞動生産率。
★ 4月分の生産高は1月から3月までの生産総額を上回っている。
四月份産量超過了一月至三月份産量的總和。
②生業、生計。生産、養殖。以農業、工業、水産業為首,産生財
富的各種經濟活動的總稱。
厳選(げんせん)
嚴選
★厳選の結果、入賞者を決めた。經過嚴選,決定得獎人。
材質(ざいしつ)
①木材或材料的性質
★材質が堅い。材質堅硬。
②樹木的木質部分
③(美術)材料性質
施す(ほどこす)
①施行
※手段を施す
★手術を施す。動手術。
耍手段
★肥料を施す。施肥。
②施捨、賑濟、給予
★貧しい者に金を施す。把錢施捨給貧窮人。
★私は施しなど受けたくない。我可不想接受別人的施捨。
③廣泛涉及
★この度は大いに面目を施した。我這次可大大出了風頭。
巧み(たくみ)
【形動】
巧妙,精巧,靈巧,精彩,出色,技藝精進。技巧很高明
★巧みに言い逃れをする。/巧妙地敷衍。
★かけひきが巧みだ。/很會討價還價。
★彼はことば巧みに彼女に言い寄った。/他花言巧語地向她搭訕
【名】
(1)技巧,技術。
★巧みを凝らす。/精雕細刻。
(2)詭計。策劃。陰謀。
★巧みを見抜く。/看穿詭計。
細工(さいく)
①細小或精巧物品的製作,工藝
★精巧な細工を施した花瓶。工藝精巧的花瓶。
★宝石に細工する。在寶石上加細工。
②玩弄花招、 弄虛作假
★帳簿を細工する。作假帳。
★あまり細工するとぎゃくに看破される。
如果太耍花招反而被人看破。
精魂(せいこん)
精神、靈魂、精力
★仕事に精魂を打ち込む。全心全力從事工作。
★精魂を尽くす。竭盡一切精力。
プロ
①プロフェッショナル⇒專業(的)、專門(的)。
★この方面にかけては彼はプロフェッショナルだ。
在這個方面他是專家。
② プロダクション
(1)生產,製作;產品,作品
(2)製片廠
★あの歌手はAプロダクション所属だ。
那個歌手屬於A公司。
③プログラム⇒〔演目〕節目、節目單。方案、計畫(表)
★きのうのプログラムはいささか単調だった。昨天的節目比較單調。
★万事プログラムどおり進める。/一切照計畫表辦。
④プロレタリア⇒無産階級、勞動者
★万國のプロレタリアよ団結せよ。全世界無産者團結起來
引けを取る(ひけをとる)
遜色、落於人後、相形見拙、比不上
★誰にも引けを取らぬ。不落於任何人後。
誇る(ほこる)
驕傲, 自豪
★これこそ世界に誇るべき発見だ。
這才是值得在全世界誇耀的發現。
★堂々たる陣容を誇る野球チーム。
以堂堂的陣容而自豪的棒球隊。
愛着(あいちゃく)
摯愛、依依不捨、眷戀
★郷土に対して愛着をもっている。戀戀不忘故郷。
★彼はいまでも愛着を感じている。 他至今還不能忘情。
傷(きず)
①傷,創傷
★うっかりして子どもの顔を傷つけた。
一不小心把孩子的臉弄傷了。
② 瑕疵
★茶わんに傷がある。/茶杯上有瑕疵。
③缺陷,毛病。
★名声に傷がつく。聲名敗壞。
★古い傷をあばく。揭舊瘡疤。
折りに触れ(おりにふれ)
機會
★折りに觸れて親元を訪ねる 。一有機會就去看望父母。
まつわる(纏わる)
纏繞、糾纏
★蔦が木に纏わる。常春藤纏繞在樹上。
★沼に纏わる伝説。關於沼澤的傳說。
処分(しょぶん)
處分、處理、處置
★寛大に処分する。寬大處理。
★処分を受ける。受處分。
★がらくた道具は全く処分に困る。要處理全部破爛道具很煩惱。
嫁(よめ)
①兒媳婦
★嫁としゅうとめのおりあいが悪い。婆媳不和。
あのしゅうとめと嫁との間はなかなかうまくいっている。
她們婆媳間相處得很好
②妻、媳婦
★あの男には嫁の来手がない。沒人願意嫁他。
★嫁に来てからもう10年になった。嫁過來已經十年了。
③新娘
★花嫁。新娘。
そこら
①那一帶,那裡。
★そこらで待っていてください。/請在那兒等一下。
②那樣、那種程度、大約、左右。 ⇒そのくらい
見てくれ(みてくれ)
外觀、外表
★ この家具は見てくれがいい。這個家具樣子很好看。
まがい物(まがいもの)
偽造物
★まがい物であることは素人目にもわかる 。
門外漢也看得出來是假的。
なでる(撫でる)
①撫摸、撫弄
★子どもの頭をやさしく撫でる。輕輕地撫摸孩子的頭部。
★調査の仕事をやるには,事実の表面をなでるだけでなく、そ
の実際を深く掘り下げなければならない。
做調查工作不能蜻蜓點水,要深入實際
②拂,撫摸。比喻柔軟的物體或風輕輕掠過身體。
★春風が頬を撫でる。春風拂面。
③梳攏。用梳子整理頭髮。
★髪を撫でる。/梳攏頭髮。
折れる(おれる)
①折、斷
★風で枝が折れた。樹枝被風颳斷了。
★釘が折れた。釘子折斷了
▲骨が折れる:費力、吃力
②彎曲
この仕事は随分骨が折れる。
★道が左に折れる。道路向左彎。
這個工作很吃力。
③拐彎、轉彎
★十字路を右に折れる。十字路口向右轉彎。
④讓歩、屈服
★相手が折れて出た。對方讓歩了。
★工員の強硬な態度に会社が折れた。
公司對於員工的強硬態度表示讓歩
⑤疊、折
★二つに折れる。折成兩折。
★屏風のように折れる。像屏風一樣折起來。
⑥消沉、挫敗
★勇気が折れた。勇氣消沉了。
復興(ふっこう)
復興
★目ざましい復興ぶり。另人驚訝的復興情況。
★水害を受けた町を復興する。 重建遭受水災的城鎮。
潤沢(じゅんたく)
①寬裕、豐富
★潤沢な物質。豐富的物質。
★資金が潤沢だ。資金充裕。
②恩惠
安価(あんか)
①廉價、便宜
★安価な物ばかり探す。 盡找便宜貨。
②虛偽、膚淺、低級
★安価な人生観。膚淺的人生觀。
★安価な同情。虛情假意的同情。
★安価な娯楽に走る。尋求低級的娛樂。
見栄え(みばえ)⇔見劣り
(外表、外觀)漂亮
★見栄えのしない服。不漂亮的衣服 。
★彼はあまり見栄えがしない。他這個人其貌不揚 。
★この服は着てみると案外見栄えがする。
這件衣服穿起來顯得格外漂亮 。
★見栄えはよいが中身がお粗末だ。華而不實。
利潤(りじゅん)
紅利、利潤
★ 売れ行き不振で利潤が上がらない。銷路不好,賺不到利潤
★ 利潤を上げる。賺取紅利、提高利潤
追求(ついきゅう)
①追求
★利潤を追求する。追求利潤
②追加請求
★超過份を追求する。追加請求超額部分
③追究
回転(かいてん)
①迴轉、旋轉
★地球は太陽の周囲を回転する。地球圍繞太陽旋轉。
★頭の回転が速い。/頭の回転が鈍い。
腦筋動得很快。/腦筋動得很慢。
②(資金等)周轉、循環
★資金の回転を速くする。加速資金的周轉。
量産(りょうさん)⇒マスプロダクション、たいりょうせいさん
大量生産
★食糧の量産をはかる。計畫糧食的大量生産
★新しい機械の量産に乗り出す。
開始著手新機器的成批生産
工程(こうてい)
①工程進度、工序
★工程は約七十パーセント進捗した。 工程進展到七成左右了。
②工程進展的次序
★機械の改良で、工程は三割ほど縮短された。
由於機器改良,工程進度縮短近三成。
③(物)功率