おばあちゃんのたんす 前半単 語 陳雅甄 彭育平 何玟慧 顏汝倩 おばあちゃん 祖母、奶奶 ★私は娘をおばあちゃんに預けています。 我把女兒安頓在她奶奶家。 おばあちゃん子(おばあちゃんこ) 跟著奶奶生活、或喜歡跟奶奶在一起、離不開奶奶,彷彿是 「奶奶的小孩」的小孩。 もったいない ①不敢當 ★もったいないお言葉。過分誇獎。 ★私にはもったいない話だ。對我來說太不敢當了。 ★これほどまでにしていただいてはもったいない。 您這樣相待真是不敢當。 ②覺得可惜 ★金を出してこんな物を買うのはもったいない。 用錢買這種東西太不值得了 ★まだ使えるのに、捨ててはもったいない。 還可以使用,扔掉了可惜 ★こんなにのんびりやっていたので時間がもったいない。 這樣悠閒懶散地做如同浪費時間。 ★この暇を何もしないで暮らすのはもったいないよ。 這個時間什麼都不做,白白度過太可惜了。 ばち[罰] 處罰 ★そんなことをすると罰が当たる。做那種事一定會得到報應的。 ※罰を当てる。我會給你懲罰 口まね(くちまね) 模仿他人説話 ★このおうむは口まねはうまい。這隻鸚鵡很會學別人説話。 ★私の発音どおりに口まねをしてください。請模仿我的發音。 気取る(きどる) ①擺架子、裝腔作勢 ★彼の気取らない態度には好感がもてる。 他那沒有架子的態度給人好感。 ★気取る人が多い。愛擺架式的人很多。 ②裝成…樣子、以…自居 ★功臣を気取る。以功臣自居。 おませ⇒『ませる』の形容動詞形 (孩子)早熟、少年老成 ★おませなことを言う。說話像個大人。 ★子供のくせにおませだ。雖然是個小孩卻很早熟。 ★年のわりにおませだ。年紀輕輕卻很老成。 中元(ちゅうげん) ①中元節(農曆七月十五日) ②中元節的禮物 歳暮(せいぼ) ①歳暮、年末 ねんまつ ★歳暮大売り出し。年終大減價。 ②歳末送禮 ★お歳暮。年終禮(年末送禮)。 ひも ①(繫物等用的)帶子、細繩 ★くつひもを結ぶ 。系鞋帶。 ★箱を紐でくくる。用繩捆箱子。 ★この古いゴムひもにはもう弾力がない 。 這根舊鬆緊帶已經沒有彈力了。 ②條件。(そのことの裏側にあるよくない条件。) ★ひものつかない助成金。無附加條件的補助金。 包装(ほうそう) 包裝 ★包装が悪い。包裝得不好。 ★厳重に包装する。牢實地包裝上。 ★そんな包装では小売りに不向きだから、包装を変えるべきだ。 這樣包装不便零售,應該要改包裝 包装紙(ほうそうし) 包裝紙 ★包装紙に「中國製造」という字句が書いてある。 包裝紙上標著“中國製造”的字樣。 しまい込む(しまいこむ) 收藏、裝填、裝滿、住口、住嘴 呼び習わす(よびならわす)⇒呼び慣れている。 叫慣 生産(せいさん) ①生産 ★このような種々の科学的発明は,いずれも労働生産性を大いに 向上させた。 諸如此類的科學發明,都大大提高了勞動生産率。 ★ 4月分の生産高は1月から3月までの生産総額を上回っている。 四月份産量超過了一月至三月份産量的總和。 ②生業、生計。生産、養殖。以農業、工業、水産業為首,産生財 富的各種經濟活動的總稱。 厳選(げんせん) 嚴選 ★厳選の結果、入賞者を決めた。經過嚴選,決定得獎人。 材質(ざいしつ) ①木材或材料的性質 ★材質が堅い。材質堅硬。 ②樹木的木質部分 ③(美術)材料性質 施す(ほどこす) ①施行 ※手段を施す ★手術を施す。動手術。 耍手段 ★肥料を施す。施肥。 ②施捨、賑濟、給予 ★貧しい者に金を施す。把錢施捨給貧窮人。 ★私は施しなど受けたくない。我可不想接受別人的施捨。 ③廣泛涉及 ★この度は大いに面目を施した。我這次可大大出了風頭。 巧み(たくみ) 【形動】 巧妙,精巧,靈巧,精彩,出色,技藝精進。技巧很高明 ★巧みに言い逃れをする。/巧妙地敷衍。 ★かけひきが巧みだ。/很會討價還價。 ★彼はことば巧みに彼女に言い寄った。/他花言巧語地向她搭訕 【名】 (1)技巧,技術。 ★巧みを凝らす。/精雕細刻。 (2)詭計。策劃。陰謀。 ★巧みを見抜く。/看穿詭計。 細工(さいく) ①細小或精巧物品的製作,工藝 ★精巧な細工を施した花瓶。工藝精巧的花瓶。 ★宝石に細工する。在寶石上加細工。 ②玩弄花招、 弄虛作假 ★帳簿を細工する。作假帳。 ★あまり細工するとぎゃくに看破される。 如果太耍花招反而被人看破。 精魂(せいこん) 精神、靈魂、精力 ★仕事に精魂を打ち込む。全心全力從事工作。 ★精魂を尽くす。竭盡一切精力。 プロ ①プロフェッショナル⇒專業(的)、專門(的)。 ★この方面にかけては彼はプロフェッショナルだ。 在這個方面他是專家。 ② プロダクション (1)生產,製作;產品,作品 (2)製片廠 ★あの歌手はAプロダクション所属だ。 那個歌手屬於A公司。 ③プログラム⇒〔演目〕節目、節目單。方案、計畫(表) ★きのうのプログラムはいささか単調だった。昨天的節目比較單調。 ★万事プログラムどおり進める。/一切照計畫表辦。 ④プロレタリア⇒無産階級、勞動者 ★万國のプロレタリアよ団結せよ。全世界無産者團結起來 引けを取る(ひけをとる) 遜色、落於人後、相形見拙、比不上 ★誰にも引けを取らぬ。不落於任何人後。 誇る(ほこる) 驕傲, 自豪 ★これこそ世界に誇るべき発見だ。 這才是值得在全世界誇耀的發現。 ★堂々たる陣容を誇る野球チーム。 以堂堂的陣容而自豪的棒球隊。 愛着(あいちゃく) 摯愛、依依不捨、眷戀 ★郷土に対して愛着をもっている。戀戀不忘故郷。 ★彼はいまでも愛着を感じている。 他至今還不能忘情。 傷(きず) ①傷,創傷 ★うっかりして子どもの顔を傷つけた。 一不小心把孩子的臉弄傷了。 ② 瑕疵 ★茶わんに傷がある。/茶杯上有瑕疵。 ③缺陷,毛病。 ★名声に傷がつく。聲名敗壞。 ★古い傷をあばく。揭舊瘡疤。 折りに触れ(おりにふれ) 機會 ★折りに觸れて親元を訪ねる 。一有機會就去看望父母。 まつわる(纏わる) 纏繞、糾纏 ★蔦が木に纏わる。常春藤纏繞在樹上。 ★沼に纏わる伝説。關於沼澤的傳說。 処分(しょぶん) 處分、處理、處置 ★寛大に処分する。寬大處理。 ★処分を受ける。受處分。 ★がらくた道具は全く処分に困る。要處理全部破爛道具很煩惱。 嫁(よめ) ①兒媳婦 ★嫁としゅうとめのおりあいが悪い。婆媳不和。 あのしゅうとめと嫁との間はなかなかうまくいっている。 她們婆媳間相處得很好 ②妻、媳婦 ★あの男には嫁の来手がない。沒人願意嫁他。 ★嫁に来てからもう10年になった。嫁過來已經十年了。 ③新娘 ★花嫁。新娘。 そこら ①那一帶,那裡。 ★そこらで待っていてください。/請在那兒等一下。 ②那樣、那種程度、大約、左右。 ⇒そのくらい 見てくれ(みてくれ) 外觀、外表 ★ この家具は見てくれがいい。這個家具樣子很好看。 まがい物(まがいもの) 偽造物 ★まがい物であることは素人目にもわかる 。 門外漢也看得出來是假的。 なでる(撫でる) ①撫摸、撫弄 ★子どもの頭をやさしく撫でる。輕輕地撫摸孩子的頭部。 ★調査の仕事をやるには,事実の表面をなでるだけでなく、そ の実際を深く掘り下げなければならない。 做調查工作不能蜻蜓點水,要深入實際 ②拂,撫摸。比喻柔軟的物體或風輕輕掠過身體。 ★春風が頬を撫でる。春風拂面。 ③梳攏。用梳子整理頭髮。 ★髪を撫でる。/梳攏頭髮。 折れる(おれる) ①折、斷 ★風で枝が折れた。樹枝被風颳斷了。 ★釘が折れた。釘子折斷了 ▲骨が折れる:費力、吃力 ②彎曲 この仕事は随分骨が折れる。 ★道が左に折れる。道路向左彎。 這個工作很吃力。 ③拐彎、轉彎 ★十字路を右に折れる。十字路口向右轉彎。 ④讓歩、屈服 ★相手が折れて出た。對方讓歩了。 ★工員の強硬な態度に会社が折れた。 公司對於員工的強硬態度表示讓歩 ⑤疊、折 ★二つに折れる。折成兩折。 ★屏風のように折れる。像屏風一樣折起來。 ⑥消沉、挫敗 ★勇気が折れた。勇氣消沉了。 復興(ふっこう) 復興 ★目ざましい復興ぶり。另人驚訝的復興情況。 ★水害を受けた町を復興する。 重建遭受水災的城鎮。 潤沢(じゅんたく) ①寬裕、豐富 ★潤沢な物質。豐富的物質。 ★資金が潤沢だ。資金充裕。 ②恩惠 安価(あんか) ①廉價、便宜 ★安価な物ばかり探す。 盡找便宜貨。 ②虛偽、膚淺、低級 ★安価な人生観。膚淺的人生觀。 ★安価な同情。虛情假意的同情。 ★安価な娯楽に走る。尋求低級的娛樂。 見栄え(みばえ)⇔見劣り (外表、外觀)漂亮 ★見栄えのしない服。不漂亮的衣服 。 ★彼はあまり見栄えがしない。他這個人其貌不揚 。 ★この服は着てみると案外見栄えがする。 這件衣服穿起來顯得格外漂亮 。 ★見栄えはよいが中身がお粗末だ。華而不實。 利潤(りじゅん) 紅利、利潤 ★ 売れ行き不振で利潤が上がらない。銷路不好,賺不到利潤 ★ 利潤を上げる。賺取紅利、提高利潤 追求(ついきゅう) ①追求 ★利潤を追求する。追求利潤 ②追加請求 ★超過份を追求する。追加請求超額部分 ③追究 回転(かいてん) ①迴轉、旋轉 ★地球は太陽の周囲を回転する。地球圍繞太陽旋轉。 ★頭の回転が速い。/頭の回転が鈍い。 腦筋動得很快。/腦筋動得很慢。 ②(資金等)周轉、循環 ★資金の回転を速くする。加速資金的周轉。 量産(りょうさん)⇒マスプロダクション、たいりょうせいさん 大量生産 ★食糧の量産をはかる。計畫糧食的大量生産 ★新しい機械の量産に乗り出す。 開始著手新機器的成批生産 工程(こうてい) ①工程進度、工序 ★工程は約七十パーセント進捗した。 工程進展到七成左右了。 ②工程進展的次序 ★機械の改良で、工程は三割ほど縮短された。 由於機器改良,工程進度縮短近三成。 ③(物)功率
© Copyright 2024 ExpyDoc