日本の食事と文化

アーカイブズの未来
単語
• 準ずる:
① あるものを基準にしてそれにならう。また、あるものと同様の資格で扱
う。「処置は前例に―・ずる」「待遇は正会員に―・ずる」
② あるものを基準にしてそれに見合った扱いをする。「経験年数に―・じ
て手当を出す」
• 携わる:ある物事に関係する。従事する。「学問に―・る」「農業に―・る」
文型
• (1) Vないではいられない:是双重否定的句型,不由己的、无法控制的,
自然而然地发生的行为。即“不由得⋯”、“不得不⋯”、“禁不住
⋯”的意思。 多用于「泣く」、「笑う」、「考える」、「感動する」等表示人的
感情和思考的动词后面。与「ずにはいられない」意义相同,更多见于口
语。
• こんな悲しい話を聞いたら、泣かないではいられない。
• あの映画を見たら、誰だって感動しないでいられない。
•
•
•
•
•
•
(2) だけに:
「N/A/V だけに」「NA なだけに」到底是,正因为是
お茶の先生だけに言葉遣いが上品だ。
彼は現職の教師だけに受験について詳しい。
他们到底年轻,即使熬夜也不在乎
彼らは若いだけに、徹夜をしても平気なようです
文型
(3) そのもの:名词后面,强调事物本身。接在形容动词词词干后面
• 講義を聞く学生の目は真剣そのものだ。
• また失敗した。計画そのものに問題があったらしい。
• 祖父は長い間入院していたが、手術が成功して、今は元気そのものだ。
(4) すでに:书面语。
•
条約はすでに効力を失っている。
• すでに何度も申し上げておりますとおり、この件はお引き受け致し
かねます。
• (5) Nはもとより:接在名词后面,表示“(前项)自不必说,(后项)也(呈同
样的趋势)”的意思。用于书面语。
• ・ 数学はもとより、化学、物理も得意だ。
• ・ 対人関係づくりが苦手なのはもとより、自分自身の意見すら持っていな
い若者が増えているという報告がある。
• 提示: 「Nはもちろん」有基本相同的意思和用法,口语中常用。
• ・ IT革命が進むにつれて、科学技術の面はもちろん、人々の考え方も大
きな影響を受けている。
• ・ スポーツ選手たちが金メダルを取ることは本人にはもちろん、彼らが代
表する国にとっても光栄なことだ。
• (6) さて:转换话题,引出不同话题的句子。即汉语“那么”、“却说”
、“且说”的意思。
• (那么,我们该走了吧。)
• ・ さて、話しは変わりますが、今度のスピーチコンテストの参加者のこと
について話し合いましょう。
テキストについての理解
1私達の身近なアーカイブズの例を挙げてみて
ください。
2 アーカイブズの具体的な三つの意味?
まず、・・・
次に、・・・
最後に、・・・
テキストについての理解
1博物館の学芸員、図書館の司書
それぞれどんな能力が求められるか。
2 文書館のアーキビストはどんな知識が求め
られるか。
宿 題
• 1 P5 1.2.3
• 2 みなさんがやったことがあるアーカイブ
ズの行為を紹介してください。
Step 2 三鷹の森ジブリ美術館
• http://www.ghibli-museum.jp/kansyu/
•
•
•
•
ぶらぶら:① ぶら下がって揺れ動くさま。「両手を―(と)させる」
② なすこともなく毎日を暮らすさま。「就職もしないで―(と)している」
③ あてもなくのんびり歩きまわるさま。「近所を―(と)散歩する」
門:「門(もん)」が、最も一般的に使われる。
• 「ゲート」は、出入りの際、なんらかのチェックを受ける門のこと。「基地の
ゲート」「有料道路のゲート」
• ドキドキ:▽胸がどきどき鳴る▽叱られそうでどきどきしている
• いた・める【痛める/傷める】 ①体を傷つける。「足を―・める」
• ② 精神的に苦痛を与える。悩ます。「借金で頭を―・める」
• ③(傷める)建物などに傷をつける。破損させる。「家具を動かして畳を―
・める」
• ④(傷める)食物などに傷をつけたり、腐らせたりする。「輸送中に花を―・
める」
• ⑤経済的に痛手を与える。損をさせる。「父の懐を―・める」
STEP2 文型
•
•
•
•
•
•
•
•
(1) ごく: 「ごく(極)」,表示极度的程度,即汉语“极…”、“非常…”的意思。
・ 田中さんは普段は優しいが、ごくまれに怒ることもある。
・ ごく親しい友人だけを招いて、結婚式を挙げた。
(2) 連れ:名词后面做后缀,「づれ」。“带领”、“陪伴”,共同行动的小团体。
・ 花見客は家族連れが多いようだ。
・ この店は雰囲気が良いので、客のほとんどが恋人同士の二人連れだ。
(3) なんと:感叹、吃惊,“居然”、“竟然”的意思。经常以「なんと~も」的形式使用。
・ この子どもはまだ4歳なのに、なんと漢字を1000字も覚えている。
彼女は体が小さいので、小食かと思ったら、大盛りのラーメンをなんと3杯も食べた。
• 提示: 「なんと~だろう」、「なんと~ことか」,“多么……啊”。副词。
• ・ なんときれいな花だろう。
• ・ あの2人の言っていることはなんと似ていることだろう。
•
•
•
(4)といったらない:无法形容。「Aい(とい)ったらない」
一人で家に取り残された時のさびしさといったらない。
おこしいったらない
文型
•
•
•
•
•
•
•
•
•
(5) Nの/Vたびに:名词+「の」和动词的基本型后面,表示“每当…的时候”
・ いまでも、春節のたびに子供たちに新しい服を仕立てる習慣が残っている。
・ この写真を見るたびに、高校の時のことを思い出す。
(每次读这本书都会有新发现,所以总是读不厌。)
(6) Nときたら:强调后项与其关系紧密。“提起…”、“说起…”。许多用例带
有令人吃惊、不满等消极的评论语感,偶尔也有不带消极意义,最后一个即
是。
・ 彼女ときたら、時間通りに来たことがない。本当に困ったものだ。
・ あのレストランの料理ときたら、高いばかりで全然おいしくない。
・ このパソコンときたら、故障ばかりしている。使い方が悪いのだろうか。
・ 大阪ときたら、なんといってもたこ焼きだろう。
• (7) Sという:接在句子后面,“听说…”、“据说…”。
• ・ 留学後、帰国して教師をしているという。
• 提示: 表示传闻的说法还有「Sそうだ」,意思与「Sという」相同,更多用于
日常会话。
• ・ 明日のパーティーには田中さんの恋人も行くそうだ。
• ・ ここ1週間そちらも猛暑が続いているそうですが、いかがでしょうか。
シブリ美術館への行き方
テキストについての理解
シブリ美術館にはユニークなところ
受付
展示様子
禁止事項(その理由)
キャッチコピー
テキストについての理解
「迷子になろうよ、いっしょに」
どんな意味でしょうか
宿題
• あなたのコレクションを紹介してください。