開啟檔案

カメラを持った語り部
郭朝尉
•
•
•
•
•
語り部/講述傳說、典故為職業的人
湖畔/湖畔、湖濱
岩/岩石
膝/膝蓋
腰を下ろす/坐下
茶屋の店先に腰を下ろす。/坐在茶屋的門口。
• 残り雪/殘雪
※残り:
(1)剩餘、殘餘
ご飯が残る/剩飯
• 反射/反射
•
•
•
•
光が鏡に反射する/光反射到鏡子上
反射運動/反射運動
反射鏡/反光鏡
反射光線/反射光
• 痛める
(1)痛、疼
転んで足を痛めた。/摔了一跤,把腳弄痛了。
(2)(使精神上)受折磨
心を痛めている。/心裡很痛苦。
(3)弄壞、損壞
引越しで家具を傷めた。/因為搬家,把家具弄壞了。
• サングラス/太陽眼鏡
• 吸い込む/吸入、吸進
(1)新鮮な空気を胸いっぱいに吸い込んだ。/充分呼吸新鮮空氣。
※吐き出す/吐出
• 湖面/湖面
鏡のような湖面。/平静如鏡的湖面。
• 静まり返る/一片寂靜
(1)静まり返る真夜中/萬籟俱寂的深夜。
• 薄雲/薄雲
• 視線/視線
冷たい視線。/冷淡的視線。
視線を向ける。/向……看去。
視線をさける。/避開視線。
視線をそらす。/移開視線。
• 情景/情景
昔の貧しい時代の情景が思い出される。/回想起過去貧困年
代的情景。
情景が目に浮かぶ。/情景浮現在眼前。
• 解けこむ
(1)融化、溶解。
塩が水に溶け込んだ。/鹽融化在水中。
(2)融洽。
二人の感情が溶け込まない。/兩人相處得並不融洽。
• ごとく/像~~似的。
花びらが雪のふるごとくちる。/花瓣就像雪片似的飄了
下來。
• 微動
微動だにしない。/一動也不動。
• 飲み込む
(1)吞下
(2)領悟
飲み込むが早い/領悟得快。
• いとおしき
(1)可憐。孤児をいとおしむ/可憐孤兒。
(2)愛惜。時間をいとおしむ/珍惜時間。
• 静寂:寂靜、沉靜。
静寂な夜/寂靜的夜晚。
• 寛容/寬容、寬宏大量。
• 発病/發病、得病。
疲労がかさなってとうとう発病した。/積勞成疾。
• 写真集/寫真集
• 圧倒/壓倒、凌駕
相手チームの強さに圧倒された。/被對方的隊伍壓倒。
• 運命(付ける)/注定
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
(1)裝上、抹上
煙突を付ける/安裝煙囪
(2)加上、附上
ボタンを付ける/扣鈕扣
(3)掌握、養成、取得
悪い習慣を付けたらなかなかなおらない/一旦養成患習慣很難
改正
(4)尾隨、跟蹤
あの車の後をつけてください/請跟在那輛車後面
(5)注意、留神
車に気を付けてください/注意車子
(6)起名、命名
(7)定價
値段を高く付けすぎた/價錢訂太高了
• (写し)出す/寫出
(1)抄、謄寫
(2)模製品
写し絵/肖像畫
• 静けさ/安靜、平靜
嵐の前の静けさ/暴風雨前的寧靜
• 俯く
(1)俯首、低頭
弟は俯いて歩く癖がある/弟弟有低頭走路的習慣
(2)朝下彎
ひわまりが成長して、花が俯きました/向日葵成熟了,垂了下來
• (俯く)加減
(1)加法和減法
(2)程度、狀況
体の加減が悪い/身體狀況差
(3)調整
室温を加減する/調整室溫
(4)表情況、狀態
火の燃え加減が良い/火燒得正旺
• 不平等さ/不平等
• のろう/詛咒、咒罵
影で人を呪った。/背後罵人
• 他者/別人
• ありのまま/實情、照實、原封不動
ありのままを話す/照實說
• モノクロ/單色的
モノクロフィルム。/黑白相片
•
•
•
•
•
半開き/半開
撮影/拍照
再確認/再確認
確認/確認
決断/決斷
• 無断/擅自
• 良心/良心
• 後
(1)今後、將來(未來)
後のために貯える/未雨綢繆
(2)之後
晴れのち曇り/晴轉陰
(3)死後
後のことを心配する/為死後的事擔心
• 日差し/陽光
夏の強い日差し/夏天強烈的陽光
• この世/這世上
去る
(1)離開
故郷を去る/離開故鄉
(2)距離
東京を去る五十キロの場所/距東京五十公里的地方
(3)過去
寒い冬が去った/寒冬過去了
(4)消失
痛みが去った/疼痛消失
• 一生/一生、一輩子
• (1)社会に一生を捧げる/為社會貢獻一生。
• あまりにも/非常
• 授ける
(1)授予
会社が授けた任務/公司賦予的任務
特権を授けられる/被賦予特權
(2)傳授
秘方を授ける/傳授祕方
秘策を授ける/傳授竅門
• もの静か
(1)平靜
物静かな場所/安靜的場所
(2)穩重
物静かな態度/穩重的態度
• 載せる
(1)裝載
荷物を車に載せた/把行李裝到車上
(2)刊載
雑誌を論文に載せた/在雜誌上刊登論文
• 触れる
(1)摸
機械に手を触れない/不要用手摸機器
(2)觸及
心の奥に触れた/觸及心靈的深處
(3)牴觸
電気に触れた/觸電
• 講演/演講
• 来日/來日本
• 通訳/口譯
• 記す
(1)記、寫
(2)記憶
記憶深く心に記す/銘記在心
(3)作記號
赤鉛筆で記しておく/用紅鉛筆做記號
• 即座に/當場、立刻
彼のプロポーズを即座に断った/立刻拒絕了他的求婚
• 宣告/宣告
打ちのめす
相手を打ちのめして勝利をかち取った。/打倒對手後取得勝利
• 絶望/絕望
• 否/不、不對、否
賛成か否か贊成還是不贊成
• 精一杯/竭盡全力
• 前向き
(1)朝向
前向きに座ってください/請向前坐正
(2)進步的、向前看
前向きの考え/積極的想法
• 尽きる
(1)用盡
弾丸と糧が尽きる/彈盡糧絕
(2)盡頭
名残が尽きない/依依不捨
いくら話しても、話題が尽きない/不論說了多久,話題也無法結
束
• レンズ/透鏡
• レンズ越し/透過透鏡
•
•
•
•
(1)(接名詞表示)隔著…….
窓越しに見る/隔著窗戶看
(2)過了.....時間
一年越しに会った/時隔一年見面了
なお/(尚、猶)
(1) 還、仍然、依然
山の上は夏でもなお寒い/在山上夏天還是很冷
(2)更、反而
手術をしてなお悪くなった/做了手術反而更糟了
•
•
容易/容易
招じ入れる/請進
お客様を鄭重に奥座敷へ招じ入れる/把客人請到內
廳
•
•
言われなき/沒有理由的
憤り/憤怒
憤りを発する/發怒
• 傍ら
(1)旁邊、身邊
道の傍らに咲くの花/開在路旁的花
(2)作….的同時,一面一面
彼は銀行員としての仕事の傍ら作曲もしています/他一面在銀行
工作一面作曲
• ひしひし/
(1)緊緊的
ひしひしと身に迫る/緊緊的逼近身前
(2)深切的(感到)
寒さがひしひしと身にしめる/感到寒氣刺骨
• 十字架/十字架
• 背負う
(1)背
荷物を背負う/背行李
(2)負擔
借金を背負う/負債
• 排他的/排外的
• 切り捨てる
(1)切下丟掉
腐ったところを切り捨てた/切下爛掉的地方丟掉
(2)去尾數
小数2位以下を切り捨てる。/捨去小数二位以下。
• 意義/意義
• 見据える
(1)目不轉睛
相手を見据える/緊盯著對方
(2)看準
行方を見据える/看準方向
•
•
•
•
•
勇気/勇氣
すう高さ/崇高
魂/靈魂
聴衆/聽眾
問いかける/尋問
隣の人に問いかける/問旁邊的人
• 根源/根源
• 亡き/無き
(1)沒有
お前言うことは無きに等しい/你說的話沒有意義
(2)死亡
亡きものにする/殺死
亡きあと/死後
• 主人公/主角
• 刻み込む/刻上
(1)刻上,雕刻。
額に刻み込まれたしわが、長年の労苦を物語る。/在額頭上的皺
紋,敘述著多年來的辛勞。
(2)刻纹,刻出的花纹。
碑に和歌を刻み込む。/在石碑上刻上和歌。
(3)銘記(在心)。
彼の一言が今も脳裏に深く刻み込まれている。/他說的话至今
仍深深地刻在腦海裡