カメラを持った語り部 郭朝尉 • • • • • 語り部/講述傳說、典故為職業的人 湖畔/湖畔、湖濱 岩/岩石 膝/膝蓋 腰を下ろす/坐下 茶屋の店先に腰を下ろす。/坐在茶屋的門口。 • 残り雪/殘雪 ※残り: (1)剩餘、殘餘 ご飯が残る/剩飯 • 反射/反射 • • • • 光が鏡に反射する/光反射到鏡子上 反射運動/反射運動 反射鏡/反光鏡 反射光線/反射光 • 痛める (1)痛、疼 転んで足を痛めた。/摔了一跤,把腳弄痛了。 (2)(使精神上)受折磨 心を痛めている。/心裡很痛苦。 (3)弄壞、損壞 引越しで家具を傷めた。/因為搬家,把家具弄壞了。 • サングラス/太陽眼鏡 • 吸い込む/吸入、吸進 (1)新鮮な空気を胸いっぱいに吸い込んだ。/充分呼吸新鮮空氣。 ※吐き出す/吐出 • 湖面/湖面 鏡のような湖面。/平静如鏡的湖面。 • 静まり返る/一片寂靜 (1)静まり返る真夜中/萬籟俱寂的深夜。 • 薄雲/薄雲 • 視線/視線 冷たい視線。/冷淡的視線。 視線を向ける。/向……看去。 視線をさける。/避開視線。 視線をそらす。/移開視線。 • 情景/情景 昔の貧しい時代の情景が思い出される。/回想起過去貧困年 代的情景。 情景が目に浮かぶ。/情景浮現在眼前。 • 解けこむ (1)融化、溶解。 塩が水に溶け込んだ。/鹽融化在水中。 (2)融洽。 二人の感情が溶け込まない。/兩人相處得並不融洽。 • ごとく/像~~似的。 花びらが雪のふるごとくちる。/花瓣就像雪片似的飄了 下來。 • 微動 微動だにしない。/一動也不動。 • 飲み込む (1)吞下 (2)領悟 飲み込むが早い/領悟得快。 • いとおしき (1)可憐。孤児をいとおしむ/可憐孤兒。 (2)愛惜。時間をいとおしむ/珍惜時間。 • 静寂:寂靜、沉靜。 静寂な夜/寂靜的夜晚。 • 寛容/寬容、寬宏大量。 • 発病/發病、得病。 疲労がかさなってとうとう発病した。/積勞成疾。 • 写真集/寫真集 • 圧倒/壓倒、凌駕 相手チームの強さに圧倒された。/被對方的隊伍壓倒。 • 運命(付ける)/注定 • • • • • • • • • • • • • (1)裝上、抹上 煙突を付ける/安裝煙囪 (2)加上、附上 ボタンを付ける/扣鈕扣 (3)掌握、養成、取得 悪い習慣を付けたらなかなかなおらない/一旦養成患習慣很難 改正 (4)尾隨、跟蹤 あの車の後をつけてください/請跟在那輛車後面 (5)注意、留神 車に気を付けてください/注意車子 (6)起名、命名 (7)定價 値段を高く付けすぎた/價錢訂太高了 • (写し)出す/寫出 (1)抄、謄寫 (2)模製品 写し絵/肖像畫 • 静けさ/安靜、平靜 嵐の前の静けさ/暴風雨前的寧靜 • 俯く (1)俯首、低頭 弟は俯いて歩く癖がある/弟弟有低頭走路的習慣 (2)朝下彎 ひわまりが成長して、花が俯きました/向日葵成熟了,垂了下來 • (俯く)加減 (1)加法和減法 (2)程度、狀況 体の加減が悪い/身體狀況差 (3)調整 室温を加減する/調整室溫 (4)表情況、狀態 火の燃え加減が良い/火燒得正旺 • 不平等さ/不平等 • のろう/詛咒、咒罵 影で人を呪った。/背後罵人 • 他者/別人 • ありのまま/實情、照實、原封不動 ありのままを話す/照實說 • モノクロ/單色的 モノクロフィルム。/黑白相片 • • • • • 半開き/半開 撮影/拍照 再確認/再確認 確認/確認 決断/決斷 • 無断/擅自 • 良心/良心 • 後 (1)今後、將來(未來) 後のために貯える/未雨綢繆 (2)之後 晴れのち曇り/晴轉陰 (3)死後 後のことを心配する/為死後的事擔心 • 日差し/陽光 夏の強い日差し/夏天強烈的陽光 • この世/這世上 去る (1)離開 故郷を去る/離開故鄉 (2)距離 東京を去る五十キロの場所/距東京五十公里的地方 (3)過去 寒い冬が去った/寒冬過去了 (4)消失 痛みが去った/疼痛消失 • 一生/一生、一輩子 • (1)社会に一生を捧げる/為社會貢獻一生。 • あまりにも/非常 • 授ける (1)授予 会社が授けた任務/公司賦予的任務 特権を授けられる/被賦予特權 (2)傳授 秘方を授ける/傳授祕方 秘策を授ける/傳授竅門 • もの静か (1)平靜 物静かな場所/安靜的場所 (2)穩重 物静かな態度/穩重的態度 • 載せる (1)裝載 荷物を車に載せた/把行李裝到車上 (2)刊載 雑誌を論文に載せた/在雜誌上刊登論文 • 触れる (1)摸 機械に手を触れない/不要用手摸機器 (2)觸及 心の奥に触れた/觸及心靈的深處 (3)牴觸 電気に触れた/觸電 • 講演/演講 • 来日/來日本 • 通訳/口譯 • 記す (1)記、寫 (2)記憶 記憶深く心に記す/銘記在心 (3)作記號 赤鉛筆で記しておく/用紅鉛筆做記號 • 即座に/當場、立刻 彼のプロポーズを即座に断った/立刻拒絕了他的求婚 • 宣告/宣告 打ちのめす 相手を打ちのめして勝利をかち取った。/打倒對手後取得勝利 • 絶望/絕望 • 否/不、不對、否 賛成か否か贊成還是不贊成 • 精一杯/竭盡全力 • 前向き (1)朝向 前向きに座ってください/請向前坐正 (2)進步的、向前看 前向きの考え/積極的想法 • 尽きる (1)用盡 弾丸と糧が尽きる/彈盡糧絕 (2)盡頭 名残が尽きない/依依不捨 いくら話しても、話題が尽きない/不論說了多久,話題也無法結 束 • レンズ/透鏡 • レンズ越し/透過透鏡 • • • • (1)(接名詞表示)隔著……. 窓越しに見る/隔著窗戶看 (2)過了.....時間 一年越しに会った/時隔一年見面了 なお/(尚、猶) (1) 還、仍然、依然 山の上は夏でもなお寒い/在山上夏天還是很冷 (2)更、反而 手術をしてなお悪くなった/做了手術反而更糟了 • • 容易/容易 招じ入れる/請進 お客様を鄭重に奥座敷へ招じ入れる/把客人請到內 廳 • • 言われなき/沒有理由的 憤り/憤怒 憤りを発する/發怒 • 傍ら (1)旁邊、身邊 道の傍らに咲くの花/開在路旁的花 (2)作….的同時,一面一面 彼は銀行員としての仕事の傍ら作曲もしています/他一面在銀行 工作一面作曲 • ひしひし/ (1)緊緊的 ひしひしと身に迫る/緊緊的逼近身前 (2)深切的(感到) 寒さがひしひしと身にしめる/感到寒氣刺骨 • 十字架/十字架 • 背負う (1)背 荷物を背負う/背行李 (2)負擔 借金を背負う/負債 • 排他的/排外的 • 切り捨てる (1)切下丟掉 腐ったところを切り捨てた/切下爛掉的地方丟掉 (2)去尾數 小数2位以下を切り捨てる。/捨去小数二位以下。 • 意義/意義 • 見据える (1)目不轉睛 相手を見据える/緊盯著對方 (2)看準 行方を見据える/看準方向 • • • • • 勇気/勇氣 すう高さ/崇高 魂/靈魂 聴衆/聽眾 問いかける/尋問 隣の人に問いかける/問旁邊的人 • 根源/根源 • 亡き/無き (1)沒有 お前言うことは無きに等しい/你說的話沒有意義 (2)死亡 亡きものにする/殺死 亡きあと/死後 • 主人公/主角 • 刻み込む/刻上 (1)刻上,雕刻。 額に刻み込まれたしわが、長年の労苦を物語る。/在額頭上的皺 紋,敘述著多年來的辛勞。 (2)刻纹,刻出的花纹。 碑に和歌を刻み込む。/在石碑上刻上和歌。 (3)銘記(在心)。 彼の一言が今も脳裏に深く刻み込まれている。/他說的话至今 仍深深地刻在腦海裡
© Copyright 2024 ExpyDoc