Kedves Vendégeink! Öröm számunkra, hogy vendégként a Berki Vendéglő és Hotelben üdvözölhetjük Önöket. A helybeliek és a környékbeliek tudják, hogy ez a vendéglő mindig híres volt konyhájáról, annak jellegzetes ízű ételeiről. Az étlapon ízelítőt adunk korábbi tradicionális ételeinkből, kiegészítve a mai táplálkozási szokásoknak megfelelő bőséges ételválasztékkal. Igyekszünk a régi hírnévnek más módon is megfelelni. Reméljük, hogy az udvarias kiszolgálás, az étterem tisztasága, és nem utolsósorban ételeink íze elnyeri tetszésüket és egyre gyakrabban láthatjuk vendégül Önöket. Verehrter Gast! Es ist uns eine besondere Freude, Sie als Gast bei uns in der Berki Gasthaus und Hotel begrüssen zu dürfen. Bei den Einheimischen und bei den Fremden war dieses Gasthaus immer wegen seiner Küche und den speziell geschmackvollen Speisen berühmt und beliebt. Auf der Karte stehen auch heute die traditionellen Speisen von "Berki" durch ein reichhaltiges Speisenangebot ergänzt, welches den modernen Ernährungsbedürfnissen entspricht. Unser Bestreben ist es, dem früheren guten Ruf auf andere Weise zu entsprechen. Wir hoffen, daß die höfliche Bedienung, die Sauberkeit des Hotels und nicht zuletzt der Geschmack unseren Speisen bei Ihnen Gefallen gefunden haben, und wir Sie somit auch wieder als Gast bei uns begrüssen zu dürfen. Dear Guests! It is our pleasure to welcome You as our guest in Berki Restaurant and Inn. Residents of our hometown and the local places know that our restaurant has been well known for its cuisine and its own flavour for a long time now. Our menu offers You a wide range of our old traditional plates extended with a great number of new dish suitable for the latest up-to-date nuritional habits. We are trying to do our best according to our old reputation in every possibility. We hope to appease Your gusto with the help of our obliging attendance, neat restaurant and last but no least with the taste of our plates. We are looking forward to meeting You more often in our cosy restaurant in the future. Észrevételeivel, kritikáival forduljon hozzánk bizalommal: Antal István +36/30-9944843 Mit Ihren Bemerkungen und Kritiken wenden Sie sich an uns: Jácint Veres +36/30-9029494 With Your reflection and criticism turn to me: Krisztián Kocsis +36/70-4224182 Hideg ételeink - Kalte Speisen - Cold foods Sopszka saláta 1200 Ft Uborka, paradicsom, paprika, juhsajt olívaolajjal Salat „Sopska” Gurken, Tomaten, Paprika, Schafkäse mit Olivenöl Sopska salad Cucumber, tomatoes, pepper, ewe-cheese with olive Badacsonyi Olaszrizling, Laposa Borpince, 2490 Ft/ü Mozzarella paradicsommal és bazsalikommal Mozzarella mit Tomaten und Basilikum Mozzarella with tomatoes and basil 950 Ft Hungária Extra Dry pezsgő, 3490 Ft/ü Tatár bélszín (140 g) Beefsteak a la tatare Tatar joint Egri Bikavér Reserve 1999, Thummerer Vilmos, 6990 Ft/ü 2900 Ft Saláták - Salaten - Salads Fűszeres tőkehalfilé csicseriborsós salátával Gewürztes Dorschfilet mit Kichererbsen-Salat Spicy cod fish fillet with chick pea salad 1390 Ft Villányi Rizling, Vylyan pincészet, 1990 Ft/ü Juhsajtos tésztasaláta csirkemellcsíkokkal Nudelsalat mit Schafkäse und Hühnchenbrust-Streifen Pasta-salad with Feta-cheese and sliced chicken 1690 Ft Villányi Rozé, Vylyan pincészet, 2690 Ft/ü, 400 Ft/dl Berki saláta 1690 Ft Sertésszűz, csirkemell, pulykamell roston, friss balzsamos salátaágyon tálalva Salat auf Berki Art Schweinefilet, Truthahnbrust und Hühnchenbrust vom Rost, auf frischem balsamischem Salat Berki salad plate Prime cut pork, breast of chicken, roasted breast of turkey fresh balmy salad Villányi Chardonnay, Vylyan pincészet, 3190 Ft/ü Tökmagbundás csirkemell salátaágyon Friss balzsamos – tökmagolajos salátaágyon tálalva Hühnchenbrust im Kürbiskern-Mantel, auf Salat Auf frischem balsamischem Salat mit Kürbiskernöl Chicken breast covered with pumpkin seed, served on salad Fresh balmy salad with pumpkin seed oil Badacsonyi Muscat Ottonel, Szeremley Huba, 3090 Ft/ü 1990 Ft Meleg előételek - Warme Vorspeisen - Warm appetizer's Hortobágyi húsos palacsinta 2 darab „Hortobágyi” Fleischpalatschinken 2 Stück Meat-pancakes a'la Hortobágy 2 pieces 1150 Ft Szegzárdi Kékfrankos, Dúzsi Tamás, 2490 Ft/ü Hortobágyi húsos palacsinta 1 darab „Hortobágyi” Fleischpalatschinke 1 Stück Meat-pancakes a'la Hortobágy 1 piece 810 Ft Szegzárdi Kékfrankos, Dúzsi Tamás, 2490 Ft/ü Joghurtban pácolt csirkemell currys rizzsel és ananásszal Hühnchenbrust in Yoghurt gebeizt mit Curryreis und Ananas Chicken breast in yoghurt with curry rice and pineapple 1550 Ft Villányi Chardonnay, Vylyan pincészet, 2550 Ft/ü, 340 Ft/dl Csirkés-parajos farfalle Hänchen-Spinat Farfalle Chicken-spinach farfalle Szőlőskislaki Chardonnay, Légli Ottó pincészete, Balatonboglár, 4490 Ft/ü 1550 Ft Levesek - Suppen - Soups Erőleves tojással vagy palacsintametélttel Kraftbrühe mit Ei oder mit Fritatten Bouillon with egg or with pancake noodles 0,2 l 0,4 l 690 Ft 790 Ft Húsleves metélttel vagy májgaluskával Fleischsuppe mit Fadennudeln oder mit Leberknödel Meat-soup with plane or liver-noodles 0,2 l 0,4 l 690 Ft 790 Ft Újházy tyúkhúsleves Hühnersuppe auf Újházy Art Chicken meat-soup a'la Újházy 0,4 l 890 Ft Gulyásleves Gulaschsuppe Goulash soup 0,4 l 990 Ft Jókai bableves Bohnensuppe auf Jókai Art Bean soup a'la Jókai Fokhagymakrémleves csészében barnakenyér kockával Knoblauchcremesuppe in Tasse mit Bauernbrot Croutons Garlic cream soup in cup served with brown bread crumbles 0,5 l 0,2 l 1050 Ft 690 Ft Fokhagymakrémleves cipóban Knoblauchcremesuppe in Brötchen Garlic cream soup in bread 0,5 l 990 Ft Vadraguleves Wildragoutsuppe Deer-soup with vegetables 0,4 l 1050 Ft Vadraguleves cipóban Wildragoutsuppe in Brötchen Deer-soup with vegetables in bread 0,5 l 1250 Ft Erdei gombakrémleves sonkacsíkokkal Waldpilzencremesuppe mit Schinkenstreifen Wild mushroom-cream soup with ham slides 0,2 l 790 Ft Borsókrémleves camembert sajttal Erbsencremesuppe mit Camembert Pea cream soup with camembert 0,2 l 790 Ft Ribizlikrémleves kókusz fagylalttal Johannisbeer Cremesuppe mit Kokoseis Red currant cream soup with coconut ice cream 0,2 l 790 Ft Lávaköves steak ételeink – Fleischgerichte auf Lavastein – Steaks on lava stone Kedves Vendégeink! Steak-étlapunkon megtalálhatók a hazánkban elterjedt, pácolásos eljárással készült marha steakek, illetve újdonságként szerepelnek a hagyományos érleléssel készített steakek! Érlelt rostélyos steak, 200 g 2200 Ft Legfeljebb közepesen véresen ajánljuk! Gereifter Rostbraten, 200 g Wir empfehlen es höchstens rosa gebraten! Ripened rib-eye steak, 200 g We offer this to maximum medium rare! Szekszárdi Bikavér Resere, Takler pince, 6900 Ft/ü Pácolt rostélyos steak, 200 g 2200 Ft Mustárban, olajban, fűszerekben pácolva. Legfeljebb közepesen átsütve ajánljuk! Marinierter Rostbraten, 200 g Mariniert in Senf, Öl, und Gewürzen. Wir empfehlen es höchstens halbrosa gebraten! Marinated rib-eye steak, 200 g Marinated in mustard, oil, and spices. We offer this to maximum medium! Szegzárdi Kékfrankos, Dúzsi Tamás, 2490 Ft/ü Érlelt, csontos rostélyos steak, kb. 700 g Legfeljebb közepesen véresen ajánljuk! Gereifter Rostbraten mit Knochen, z. 700 g Wir empfehlen es höchstens rosa gebraten! Ripened bone-in rib-eye steak, c. 700 g We offer this to maximum medium rare! Villányi Cabernet Sauvignon, Vylyan pincészet, 6400 Ft/ü 4000 Ft Érlelt hátszín steak, 250 g 3250 Ft Legfeljebb közepesen véresen ajánljuk! Gereiftes Lendensteak, 250 g Wir empfehlen es höchstens rosa gebraten! Ripened sirloin steak, 250 g We offer this to maximum medium rare! Villányi Ördög, Vylyan pincészet, 3290 Ft/ü Pácolt hátszín steak, 200 g 2600 Ft Mustárban, olajban, fűszerekben pácolva. Legfeljebb közepesen átsütve ajánljuk! Mariniertes Lendensteak, 200 g Mariniert in Senf, Öl, und Gewürzen. Wir empfehlen es höchstens halbrosa gebraten! Marinated sirloin steak, 200 g Marinated in mustard, oil, and spices. We offer this to maximum medium! Szekszárdi Merlot, Vida Péter, 4700 Ft/ü Érlelt bélszínjava steak, 200 g 3990 Ft Legfeljebb közepesen véresen ajánljuk! Gereiftes Rinderfilet Steak, 200 g Wir empfehlen es höchstens rosa gebraten! Ripened tenderloin steak, 200 g We offer this to maximum medium rare! Villányi Montenuovo Cuvée, Vylyan pincészet, 5250 Ft/ü, 700 Ft/dl Pácolt bélszínjava steak, 200 g Mustárban, olajban, fűszerekben pácolva. Legfeljebb közepesen átsütve ajánljuk! Mariniertes Rinderfilet Steak, 200 g Mariniert in Senf, Öl, und Gewürzen. Wir empfehlen es höchstens halbrosa gebraten! Marinated tenderloin steak, 200 g Marinated in mustard, oil, and spices. We offer this to maximum medium! Egri Bikavér Reserve, Thummerer Vilmos, 6900 Ft/ü 3990 Ft Sertésszűz-steak 200 g Schweinefiletsmedallion Steak, 200 g Pork médallions steak, 200 g 1600 Ft Villányi Chardonnay, Vylyan pincészet, 2550 Ft/ü, 340 Ft/dl Steak csirkemellből, 200 g Steak aus Hühnchenbrust, 200 g Steak of chicken breast, 200 g 1200 Ft Balatonlellei Chardonnay, Konyári pincészet, 1990 Ft/ü Steak pulykamellből, 200 g Steak aus Truthahnbrust, 200 g Steak of turkey breast, 200 g 1400 Ft Badacsonyi Rizling, Szeremley Huba, 2690 Ft/ü Steakjeinkhez választható mártások, öntetek – Sosse zu den Fleischgerichten – Sauces for steaks (A steakek ára tartalmazza a választott mártást, öntetet. Der Preis beinhaltet die Sosse. The sauce is included in the price. ) Zöldborsmártás, háromborsmártás, barnamártás, barbecue-mártás, fűszervaj, dijoni mustár, tartármártás, sajtmártás Grüner Pfeffersosse, bunter Pfeffersosse, braune Sosse, Barbecue-Sosse, Kräuterbutter, Dijoner Senf, Sosse Tatar, Käsesosse Green pepper sauce, three pepper sauce, brown sauce, barbecue sauce, spicy butter, dijoner mustard, tartar sauce, cheese sauce Köretek, saláták, raguk – Beilagen, Salat, Ragout – Garnish, salad, ragout Házi steak-burgonya, Hausgemachte Gewürzkartoffeln, 600 Ft House made spiced potatoes Sült zöldség, Gebratene Gemüse, Roasted vegetables 600 Ft Rostélyos hagyma, Röstzwiebeln, Onion rings 350 Ft Fűszervajban párolt spárga, im Kräuterbutter gedünstete Spargel, 800 Ft Sparrow-grass steamed in spicy butter Gyros öntetes saláta, Salat mit Gyros-Sosse, Salad with gyros sauce 800 Ft Mézes-balzsamos saláta, Honiger-balsamischer Salat, Balmy salad with honey 800 Ft Mustáros-balzsamos saláta, Senfiger-balsamischer Salat, 800 Ft Balmy salad with mustard Vadász ragu, Ragout nach Jäger-Art, Ragout „Hunter” style 900 Ft Szalonna, libamáj, erdei gomba, gyöngyhagyma, barnamártás. Ragout aus Speck, Gänseleber, Waldpilzen, Rockenbolle dazu braune Sosse. Ragout made of bacon, goose-liver, mushrooms, shallots and brown sauce. Budapest ragu, Ragout auf „Budapest” Style, Ragout „Budapest” style 900 Ft Szalonna, libamáj, gomba, hagyma, paradicsom, paprika, borsó. Ragout aus Speck, Gänseleber, Champignon, Zwiebeln, Tomaten, Paprika und Erbsen. Ragout made of bacon, goose-liver, mushrooms, onion, tomato, paprika and green peas. Libamáj 100 g, Gänseleber 100 g, Goose-liver 100 g 1600 Ft Halajánlatunk - Unser Fischangebot - Our offer of fish Halászlé pontyszelettel Fischsuppe mit Karpfen Fish-soup with Carp 1400 Ft Villányi Rizling, Vylyan pincészet, 1990 Ft/ü, 280 Ft/dl Halászlé harcsaszelettel Fischsuppe mit Wels Fish-soup with Catfish 1800 Ft Villányi Rizling, Vylyan pincészet, 1990 Ft/ü, 280 Ft/dl Pisztráng egészben sütve petrezselymes burgonyával Forelle im Ganzen gebraten mit Petersilienkartoffeln Rainbow-trout baked as whole with parsley potatoes 2300 Ft Egri Napbor, St. Andrea pincészet, 3790 Ft/ü Harcsapaprikás kapros túrós galuskával Welspaprikasch mit Dill-Quarkspätzle Catfish in sour cream with cottage-cheese noodles Villányi Chardonnay, Vylyan pincészet, 3190 Ft/ü 3200 Ft Fokhagymás harcsaszelet fűszeres sült burgonyával Welsfilet mit Knoblauch vom Rost mit Gewürzkartoffeln Roasted catfish fillet with garlic served with steak potatoes 3200 Ft Badacsonyi Rizling, Laposa pincészet, 2490 Ft/ü Lazacfilé roston sült zöldségekkel és kapormártással Lachsfilet vom Rost mit Bratgemüse und Dillsosse Roasted fillet of salmon with fried vegetables and dill sauce 3600 Ft Villányi Rozé, Gere-Weninger pincészet, 2590 Ft/ü Fogasfilé rántva petrezselymes burgonyával és tartár mártással Paniertes Zanderfilet mit Petersilienkartoffeln und Sosse Tatar Deep fried pike with parsley potatoes served with tartar sauce 2600 Ft Badacsonyi Muscat Ottonel, Szeremley pincészet, 3090 Ft/ü Fogasfilé roston petrezselymes burgonyával és tartár mártással Zanderfilet vom Rost mit Petersilienkartoffeln und Sosse Tatar Roasted pike with parsley potatoes served with tartar sauce 2600 Ft Badacsonyi Muscat Ottonel, Szeremley pincészet, 3090 Ft/ü Vegyes halbőségtál két személyre Roston lazac, rántott fogas, fokhagymás harcsa, roston pisztrángfilé, pontyfilé tenger gyümölcsei rizottó, petrezselymes burgonya, tartár mártás Gemischte Fischplatte für zwei Personen Lachs und Forellenfilet vom Rost, Panierter Zander, Wels mit Knoblauch, Karpfenfilet Risotto aus Meeresfrüchten, Petersilienkartoffeln, Sosse Tatar Mixed fish plate for two persons Salmon roasted, deep fried pike, catfish with garlic, roasted trout, carpfillet, risotto of seafoods, parsley potatoes, tartar sauce Villányi Rozé, Vylyan pincészet, 2690 Ft/ü, 400 Ft/dl 6900 Ft Szárnyasok - Geflügel - Poultry Csirkecomb-filé mézben sült gyümölcsökkel és burgonyapürével Hühnchenkeule-filet mit Honig-gebratenem Früchte und Kartoffelbrei Chicken drumstick with fruits fried in honey and potatoes-puree 1690 Ft Egri Muskotály Cuvée, Thummerer Vilmos, 3000 Ft/ü Parajjal és juhsajttal töltött pulykamell 1690 Ft szezámbundában, burgonyapürével és karottavirággal Mit Spinat und Schafkäse gefüllter Truthahnbrust im Sesame Mantel mit Kartoffelpüree und Karottenblumen Turkey breast stuffed with spinach and feta-cheese sesame covered, with potatoe-puree, carrot-flower Villányi Chardonnay, Vylyan pincészet, 2550 Ft/ü, 340 Ft/dl Pulykatokány Fogadósné módján 1790 Ft Fehérborban párolt pulykamell erdei gombával és zsenge apró hagymával, a tetején egy jó darab sült sonka, s vele párolt burgonya . Truthahnfrikassee nach Wirtin Art In Weißwein gedünstete Truthahnbrust mit Waldpilzen, junge Zwiebeln, eine Scheibe Hausschinken drauf und mit gedünsteten Kartoffeln. Turkey breast-fricassee Inn-style In white-wine stewed turkey breast with mushrooms and tender-small onion, a great slice of roasted ham on the top, steamed potatoes. Badacsonyi Rizling, Szeremley Huba, 2690 Ft/ü Pulykasteak diós aszalt szilvás raguval és mandulás burgonyagolyóval 1790 Ft Truthahnbruststeak mit Nuß-Backpflaumenragout und Kartoffelbällchen Mandeln Turkey-breast with ragout made of dried plum and walnut, served with almond covered potatoe-bowls Gere Portugieser, Gere Attila pincészete, 2550 Ft/ü Kacsasült párolt káposztával és tört burgonyával Entenbraten mit Rotkraut und Kartoffel Fried duck with red cabbage and potatoes 2090 Ft Villányi Portugieser, Vylyan pincészet, 2550 Ft/ü, 340 Ft/dl Libamájszeletek roston párolt gyümölccsel és rizzsel Gänseleberscheiben vom Rost mit gedünsteten Früchten und Reis Roasted goose liver with fruits and rice 3800 Ft Tokaji Hétfürtös Édes Élet Cuvée 2001, Árvay János, 11900 Ft/ü Libamájszeletek makói módra 3800 Ft Roston sült libamájszeletek almatalapzaton sült hagymával és burgonyapürével Gänseleberscheiben auf Makó Art Gegrillter Gänseleber auf Apfelscheiben mit Röstzwiebeln und Kartoffelpüree Goose-liver a'la Makó Grilled goose-liver with onion grilled on apple slices and potatoes-puree Tokaji Hétfürtös Száraz Szamorodni 2000, Árvay János, 3460 Ft/ü Négyszemélyes csirkefogó tál 8400 Ft Libamáj makói módra, kacsacomb, csirkecomb filé, parajjal és juhsajttal töltött pulykamell szezámbundában, burgonyapüré, rizs, mézben sült gyümölcs, párolt zöldség Geflügelplatte für vier Personen Gänseleber auf Makó Art, Entenkeule, Hühnchenkeule vom Rost, mit Spinat und Schafkäse gefüllte Truthahnbrust, Kartoffelpüree, Reis, im Honig gebackenen Früchten, dazu gedünsteten Gemüsen Poultry plate for four persons Goose-liver in “Makó” style, duck drumstick, chicken drumstick fillet, sesame covered turkey-breast stuffed with spinach and feta-cheese, potatoe-puree, rice, roasted fruits with honey covering, boiled vegetables Szegzárdi Rosé, Dúzsi Tamás, 2590 Ft/ü Vadhúsételek – Wildgerichte - Wild dishes Vadpörkölt erdei gombával, dödöllével Wildgulasch mit Waldpilzen, dazu „Dödölle” Wild goulash with mushrooms and pastry called "Dödölle" 1890 Ft Szegzárdi Kékfrankos, Dúzsi Tamás, 2490 Ft/ü Vaddisznósült cabernet mártásban, burgonyafánkkal és almakompóttal Wildschweinbraten in Medocsoße mit Kartoffelkrapfen und Apfelkompott Boar in cabernet-sauce with potatoe-donuts and apple-cream sauce 2450 Ft Bock Cuvée 1999, Bock József, 12900 Ft/ü Cigánypecsenye vaddisznótarjából 1890 Ft Fokhagymás steak burgonyával és madársalátával Zigeunerbraten aus Wildschweinkamm Dazu servieren wir Gewürzkartoffeln mit Knoblauch und Feldsalat Spit-roasted boar cutlets With garlicky steak potatoes and with salad Sauska Cuvée 13, Sauska pincészet, 4590 Ft/ü Tűzdelt szarvasgerinc rózsásra sütve Áfonyával töltött almával és burgonyakrokettel Geschpicktes Hirschrücken rosa gebraten Dazu servieren wir mit Heidelbeere gefüllter Apfel und Kartoffelkroketten Fried larded saddle of deer With blackberry-apple and potatoes-croquet Villányi Kopár 2003, Gere Attila, 13900 Ft/ü 3400 Ft Tradicionális ételeink - Unsere traditionelle Speisen Traditional Dishes Négyszemélyes ínyesmester tál 8800 Ft Sertésszűz egészben sütve, libamájjal töltött csirkemell szezámköntöseben, Cordon Bleu pulykából, tekercsnyárs Feinschmeckerplatte für vier Personen Schweinefilet ganz gebraten, mit Gänseleber gefüllter Hühnchenbrust, Cordon Bleu aus Truthahn, Rollenspieß Gourmet's plate for four people Best of pork in whole, chicken breast stuffed with goose-liver, turkey Cordon-Bleu, rolled spit Szegzárdi Rozé, Dúzsi Tamás, 2590 Ft/ü Kétszemélyes Berki tál 3950 Ft Rántott sertésborda, csirkemell párizsiasan, tekercsnyárs Berki Platte für zwei Personen Gebackenes Rippenspeer, Hühnchenbrust in Eihülle, Rollenspieß Berki plate for two people Fried pork chop, chicken breast in Parisian style, rolled spit Szegzárdi Rozé, Dúzsi Tamás, 2590 Ft/ü Sertéscsülök sörben sütve Schweinshaxe in Bier gebraten Pork trotters baked in beer 1950 Ft Somlói Juhfark, Fekete Béla, 5940 Ft/ü Marhapörkölt galuskával Rindergulasch mit Spätzle Beef stew with noodles Szegzárdi Kékfrankos, Dúzsi Tamás, 2590 Ft/ü 1590 Ft Füstölt marhanyelv tökmagolajos burgonyával Geräucherte Rinderzunge mit Kürbiskernölkartoffeln Smoked ox-tongue with potatoes-salad spiced with pumpkin-seed oil 1950 Ft Somlói Chardonnay, Fekete Béla, 5940 Ft/ü Bakonyi sertésborda galuskával Schweinekotelett auf Bakonyi Art mit Spätzle Pork chop a'la Bakony with noodles 1590 Ft Szekszárdi Merlot, Heimann pince, 3490 Ft/ü Cigánypecsenye szalonnás steak-burgonyával Zigeunerbraten mit Speck und Gewürzkartoffeln Spit-roasted boar cutlets with bacon and garlicky steak potatoes 1750 Ft Somlói Chardonnay, Fekete Béla, 5940 Ft/ü Szepességi aprópecsenye Csíkokra vágott sertéshús, gombával, zöldborsóval sült kockaburgonyával tálalva Schweineklops auf Szepességi Art In Streifen geschneideten Schweinefleisch mit Champignon, Erbsen und Würfelkartoffeln Pork fricassée in Szepességi style Slices of pork served with mushrooms, green peas and potatoes Szegzárdi Kékfrankos, Dúzsi Tamás, 2590 Ft/ü 1590 Ft Berki töltött káposzta Gefülltes Kraut auf Berki Art Stuffed cabbage in Berki style 1490 Ft Esküvé, Bussay László, Csörnyeföld, 3290 Ft/ü Citromos-vajas szűz rizzsel, párolt zöldborsóval 1690 Ft Zitronen-Butter Schnitzel mit Reis und gedünsteten Erbsen Slices of prime-cut of pork fried on butter with lemon, served with rice and steamed peas Cserszegi Fűszeres, Jásdi Pince Csopak, 2290 Ft/ü Hátszíncsíkok Sztroganoff módra rizzsel 1590 Ft Hátszíncsíkok gombával, csemege uborkával, tejszínnel, tárkonnyal párolva Rindergeschnetzeltes auf Stroganov Art mit Reis Rostbratenstifte gedünsten mit Champignon, Delikatessengurken, Sahne und Estragon Beef a'la Stroganoff with rice Rumpsteak cooked with mushrooms, pickled cucumber, cooked in cream and tarragon Szőlőskislaki Chardonnay, Légli Ottó, 4490 Ft/ü Pirított sertésmáj háziasan petrezselymes burgonyával Geröstete Schweineleber mit Petersilienkartoffeln Fried pork-liver with parsley potatoes Szegzárdi Kékfrankos, Dúzsi Tamás, 2590 Ft/ü 1300 Ft Ezt ajánljuk a rostról - Das bieten wir vom Rost Grill Specialities Tekercsnyárs fatálon hasábburgonyával Rollenspieß auf Holzteller mit Pommes Rolled spit on a wooden plate and French fries 2690 Ft Szekszárdi Merlot, Vida Péter, 4700 Ft/ü Erdélyi fatányéros 3050 Ft Sertéskaraj, sertésszűz és bélszín szeletek roston sütve, pirított burgonyával tálalva Siebenbürger Holzplatte Gegrillte Schnitzeln aus Schwein und Lendenbraten dazu Röstkartoffel Wooden plate from Transylvania /mixed roasts Grilled slices of the best from pork and slices of beef served with frizzled potatoes Tiffán Cabernet Franc-Sauvignon, Tiffán Ede & Zsolt, 5990 Ft/ü Roston sült csirkemellfilé sajtmártással és hasábburgonyával Hühnchenbrust-filet vom Rost, mit Käsesosse und Pommes Roasted chicken-fillet with cheese-sauce and chips Badacsonyi Rizling, Szeremley Huba, 2690 Ft/ü 1690 Ft Amit bundázva sütünk - Paniert gebacken - In jacket fried Sajtszeletek rántva rizzsel és tartármártással Gebackene Käsescheiben mit Reis und Sosse Tatar Breaded cheese with rice and tartar sauce 1490 Ft Cserszegi Fűszeres, Jásdi Pince Csopak, 2290 Ft/ü Sajtszeletek rántva hasábburgonyával és tartármártással Gebackene Käsescheiben mit Pommes und Sosse Tatar Breaded cheese with French fries and tartar sauce 1550 Ft Cserszegi Fűszeres, Jásdi Pince Csopak, 2290 Ft/ü Cordon Bleu sertésből vagy pulykából hasábburgonyával Cordon Bleu (aus Schwein oder Truthahn) mit Pommes Cordon Bleu (Pork or Turkey) with French fries 1850 Ft Villányi Rozé, Bock József, 2990 Ft/ü Bécsi szűz petrezselymes burgonyával Wiener Schnitzel mit Petersilienkartoffeln Wienerschnitzel with parsley potatoes 1850 Ft Szőlőskislaki Chardonnay, Légli Ottó pincészete, Balatonboglár, 4490 Ft/ü Libamájjal töltött csirkemell szezámköntösben, tökmagolajos kevert salátával Mit Gänseleber gefüllter Hühnchenbrust, dazu Kürbiskeröl-Salat Chicken breast stuffed with goose-liver, pumpkin-seedoil salad Villányi Rozé, Vylyan pincészet, 2550 Ft/ü, 340 Ft/dl 1990 Ft Vegetáriánus vendégeinknek - Für unsere vegetariere Gäste For our vegetarian guests Gombafejek sörtésztában rizzsel Champignonköpfe im Bierteig mit Reis Mushroom-heads in beer-robe with rice 1390 Ft Villányi Rozé, Vylyan pincészet, 2550 Ft/ü, 340 Ft/dl Camembert mandulabundában körtebefőttel és áfonyalekvárral Camembert in Mandelkruste mit Birnenkompott und Preiselbeeren Camembert in Almond-coat with pear compote and blueberry jam 1550 Ft Tokaji Szamorodni, Árvay János, 3460 Ft/ü Brokkoli camemberttel csőben sütve, hozzá paradicsomos rizs Broccoli mit Camembert im Rohr gebacken dazu Tomatenreis Broccoli with Camembert baked in oven, served with tomato-rice 1550 Ft Villányi Rozé, Bock József, 2990 Ft/ü Rántott cukkini gombás rizzsel Gebackene Zucchinis mit Champignonreis Deep fried courgette with mushroom-rice 1550 Ft Villányi Rozé, Vylyan pincészet, 2550 Ft/ü, 340 Ft/dl Saláták – Salate - Salads Saláták a pultból - tetszés szerint: 1 adag Salatvitrine:Bitte bedienen Sie sich selbst 1 Portion Salads as You like it from the buffet 1 portion 650 Ft Desszertek – Desserts - Sweets Somlói galuska Schomlauer Nockerl Sponge cake from Somló 750 Ft Gundel palacsinta Gundel Palatschinken Pancake Gundel style 750 Ft Túrós palacsinta Quarkpalatschinken Pancake with cottage-cheese 550 Ft Eperízes palacsinta Erdbeerjam Palatschinken Pancake with strawberry jam 550 Ft Gyümölcssaláta tejszínhabbal Obstsalat mit Schlagsahne Fruit salad with whipped-cream 550 Ft Edmonson palacsintája 770 Ft Túrós palacsinta egy gombóc vaníliafagylalttal, csokival, tejszínnel Eddy-s Palatschinken Topfenpalatschinken mit einer Kugel Vanilieeis, Schokolade und Sahne Eddy's pancake Pancake filled cottage-cheese, served with vanilla ice cream, chocolate and whipped cream Gesztenye püré Kastanienreis Chestnut puree 650 Ft Sajtok – Käse - Cheeses Vegyes sajtfatál almával Gemischte Käseplatte mit Apfel Mixed cheese plate with apple 1690 Ft Juhsajt háziasan Schafkäse nach der Art des Hauses Mutton-cheese on domestic style 1050 Ft Sajtjainkhoz: Villányi Pinot Noir, Vylyan, 6290 Ft/ü Köretek – Beilagen – Garnish Petrezselymes burgonya, Petersilienkartoffeln, Parsley potatoes 500 Ft Hasábburgonya, Pommes, French fries 600 Ft Burgonyakrokett, Kartoffelkroketten, Crocquett 600 Ft Mandulás burgonyagolyó, Kartoffelbällchen aus Mandel, Almond balls 700 Ft Rösti burgonya, Rösti, Rösti potatoes 600 Ft Steak burgonya, Steakkartoffeln, Steak potatoes 800 Ft Galuska, Spätzle, Noodles 400 Ft Dödölle, Ungarische Kartoffelteig „Dödölle”, Pastry „Dödölle” 600 Ft Párolt rizs, Reis, Rice 400 Ft Rizibizi, Risi-pisi (Erbsen-reis), Rice with green peas 500 Ft Párolt zöldköret, Gedünstete Grünbeilage, Boiled vegetables 600 Ft Sült zöldség, Gebratene Gemüse, Roasted vegetables 600 Ft Kiegészítők - Beiwerken - Accessories Ketchup 100 Ft Mustár, Senf, Mustard 100 Ft Tartármártás, Sosse Tatar, Sauce tatar 200 Ft Parmezán, Parmesankäse, Parmesan cheese 200 Ft Tejföl, Sauerrahm, Sour cream 200 Ft Reszelt sajt, Geriebene Käse, Grated cheese 150 Ft Csomagolás - Verpackung - Package Csomagolás alufóliába, Verpackung in Alufolie, Package in tinfoil ingyenes/gratis Zárható habszivacs csomagolás, abschliessbare Schaumgummiverpackung Package in disposable box Eldobható tálca, Einwegplatte, Disposable tray 100 Ft 400 Ft
© Copyright 2024 ExpyDoc