Wszelkie prawa zastrzeżone. Administrator portalu www.praca-na-kontrakcie.pl ELEKTRYK W NIEMCZECH WÖRTERBUCH-SŁOWNIK Drogi Panie Elektryku pracujący w Niemczech, portal ogłoszeniowy www.praca-na-kontrakcie.pl wychodzi na przeciw Twoim codziennym zmaganiom z trudnym, a jakże potrzebnym j. niemieckim i udostępnia gratis niniejszy Słownik! Życzymy powodzenia i zapraszamy do zapoznawania się codziennie z nowymi ofertami pracy na portalu www.praca-na-kontrakcie.pl NIEMIECKI WYMOWA POLSKI Ich kann technische [iś kann teśnisze cajśnungen Potrafię czytać rysunki Zeichnungen lesen. lejzen] techniczne. Arbeit/Einsatz auf Baustelle [arbajt, ajnsac auf bausztele] praca na budowie Ich brauche Werkzeugkiste. [iś brauche werkcojgkyste] Potrzebuję skrzynkę z narzędziami. die Steckdose [sztekdoze] gniazdko Ich brauche eine Steckdose mit [iś brauche ajne sztekdoze Potrzebne jest gniazdko ze dem Erdungsbolzen mit dejm erdungsbolcen] stykiem ochronnym. Unterputzsteckdose [unterpucsztekdoze] gniazdko podtynkowe Überputzsteckdose [yberpucsztekdoze] gniazdko nadtynkowe eine einfache/doppelte [ajne ajnfache/dopelte pojedyncze/podwójne gniazdko Steckdose sztekdoze] elektrische Leitung [elektrisze Lajtung] przewód elektryczny Hier kann man die elektrische [hijr kann man di eletrysze Tędy nie można przeprowadzić Leitung nicht führen. lajtung nyśt fyren] przewodu elektrycznego. Strona | 1 Wszelkie prawa zastrzeżone. Administrator portalu www.praca-na-kontrakcie.pl die Hochspannungsleitung [hochszpanungslajtung] linia wysokiego napięcia elektrische Leitungen legen [elektrisze lajtungen lejgen] kłaść przewody elektryczne der Draht, Drähte [draht, drehte] drut, przewód, kabel der Strom [sztrom] prąd Starkstrom [sztarksztrom] układ trójfazowy Ich muss für eine Weile Strom [iś mus fyir ajne Wajle sztrom Muszę wyłączyć prąd na chwilę. ausschalten. ausszalten] die Stromspannung [sztromszpanung] napięcie prądu Es fehlt Spannung: [es fejlt szpanung: Brak jest napięcia w: -in der Steckdose -in der sztekdoze -gniazdku -im ganzen Haus -im gancen Haus -całym domu -in der Wohnung -in der wounung] -mieszkaniu der Stromkreis [sztromkrajs] obwód prądu Wie hoch ist die Spannung im [wi hoh yst di szpanung im Jakie jest napięcie w sieci? Netz? nec] der Zähler [cejla] licznik der Zählerstand [cejlasztand] stan licznika Der Schalter ist kaputt. [der szal ter yst kaput] Popsuł się włącznik. der Stromschalter [sztromszalter wyłącznik prądu: -Treppenhausschalter -trepenhausszalter -schodowy -Kreuzschalter -krojcszalter -krzyżowy -hermetischer Schalter -hermetyszer szalter -hermetyczny -Türklingel -tyrklingel -dzwonkowy -Schaltuhr -szaltuhr -natynkowy -Wandschalter -wandszalter -podtynkowy -Dosenschalter -dozenszalter -lampką sygnalizacyjną -Lichtregler -lyśtrejgler -ze ściemniaczem -mit Leuchtdiode -myt lojśtdijode] -z lampką sygnalizacyjną Ich werde diese Glühbirnen [iś werde dize glybirnen Zamienię te żarówki na: gegen…tauschen: gejgen…tauszen:] -mattierte -matirte -matowe -durchsichtige -durśziśtige -przezroczyste Strona | 2 Wszelkie prawa zastrzeżone. Administrator portalu www.praca-na-kontrakcie.pl -Halogen -halogen -halogenowe -energiesparende -energiszparende -energooszczędne die Sicherung [ziśerung] bezpiecznik Wo sind die Sicherungen? [wo zynd di ziśerungen] Gdzie są bezpieczniki? Irgendwo ist Kurzschluβ und die [irgendwo yst kurcszlus und Gdzieś jest zwarcie i wybija Sicherung schlägt aus. di ziśerung schekt aus] bezpieczniki. Die Sicherung ist [di ziśerung yst durśgebrant} Ten bezpiecznik jest spalony. Die Sicherung muss [di ziśerung mus Bezpiecznik jest do wymiany. ausgewechselt werden. ausgewekselt werden] Wo ist die Hauptsicherung ? [wo yst di Hauptziśerung] Gdzie jest główny bezpiecznik? Haben Sie einen [haben zi ajnen Czy ma Pan/i neonówkę? Spannungsprüfer? szpanungspryfer] Wo ist das Schaltbrett? [wo ist das szaltbret] Gdzie jest tablica rozdzielcza? elektrisches Kabel [elektriszes kabel] kabel elektryczny Ich muss 6 Meter …. kaufen. [iś mus seks mejter …kaufen] Muszę kupić 6 m kabla: -Dreileiterkabel -drajlajterkabel -trzyżyłowego -Zweileiterkabel -cwajlajterkabel -dwużyłowego -Unterputzkabel -unterpuckabel -podtynkowego -Überputzkabel -yberpuckabel -natynkowego Ich brauche ein Zweileiterkabel [iś brauche ajn Potrzebny jest kabel dwużyłowy von cwajlajterkabel fon o przekroju 0,9/1/1,5 mm2. Durchmesser 0,9/1/1,5 mm2. durśmeser nul-koma- durchgebrannt. nojn/ajn/anderthalpkfadratmili mejter] das Anschlusskabel [anszluskabel] kabel instalacyjny das Starkstromkabel [sztarksztromkabel] kabel elektroenergetyczny der Lampenanschluss [lampenanszlus] podłączanie lamp Anschluss von Sensoren [anszlus fon zenzoren] podłączanie czujników Alarmsensoren [alarmzenoren} czujniki alarmowe Brandschutzsensoren [brandszuczenzoren] czujniki przeciwpożarowe Ich kann Lampen und Sensoren [iś kann lampen und Potrafię podłączać lampy i Strona | 3 Wszelkie prawa zastrzeżone. Administrator portalu www.praca-na-kontrakcie.pl anschließen. zenzoren anszlisn] czujniki. die Verkabelung [ferkabelung], Okablowanie die Verdrahtung [ferdrahtung] die Kabellegung [kabellejgung] kładzenie kabli elektrische Installation [elektrisze instalacjon] instalacja elektryczna Ich mache elektrische [iś mache eletrisze Robię instalacje elektryczne w Installationen in Wohnungen instalacjonen in wołnungen] mieszkaniach. die Wartung [wartung] przegląd Wartung des Systems [wartung des zystejms] przegląd systemu die Montage [montaże] montaż der Service [zerwis] serwis die Reparatur [reparatur] naprawa Ich repariere Haushaltsgeräte. [iś reparire haushaltcgerejte] Naprawiam sprzęt gosp. domowego. Ich montiere Schaltschränke. [iś montire szaltszrenke] Montuję szafy rozdzielcze. Ich baue Schaltschränke. [iś baue szaltszrenke] Wykonuję szafy rozdzielcze. Ich installiere Alarmanlagen. [iś instalire alarmanlagen] Instaluję systemy alarmowe. Ich installiere Beleuchtung. [iś instalire belojśtung] Zakładam oświetlenie. Ich installiere Messanlagen. [iś instalire mesanlagen] Zakładam urządzenia pomiarowe. Ich installiere Steueranlagen. [iś instalire sztojeranlagen] Zakładam urządzenia sterujące. Ich installiere [iś instalire antenenanlagen] Zakładam anteny. Ich installiere Solarzellen. [iś instalire zolarcelen] Zakładam panele solarne. Ich will…austauschen. [iś will … austauszen.] Chcę… wymienić -die ganze Elektroinstallation -di gance elektroinstalacjon -całą instalację elektryczną -manche Leitungen -manśe lajtungen -niektóre przewody -einen Teil der -ajnen Tajl der -część instalacji elektrycznej Elektroinstallation elektroinstalacjon] Antennenanlagen. Strona | 4 Wszelkie prawa zastrzeżone. Administrator portalu www.praca-na-kontrakcie.pl Strona | 5
© Copyright 2025 ExpyDoc