Drodzy Rodzice, 3 czerwca dzieci napiszą tzw. GERMANOFON, czyli sprawdzian z języka niemieckiego z całego roku. Test obejmuje słownictwo z pierwszej oraz drugiej części podręcznika do klasy trzeciej. Bardzo proszę powtarzad z dziedmi słownictwo, które znajduje się w podręcznikach. Sprawdzian nie obejmuje Konkursu Słówek. SŁOWNICTWO: Kapitel 1 – Im Herbst – Jesienią Ich pflücke Birnen – Zrywam gruszki Ich sammle Blätter – Zbieram liście Ich pflücke Äpfel – Zrywam jabłka Ich spiele Verstecken – Bawię się w chowanego Ich sammle Kastanien – Zbieram kasztany Ich bastle Herbsmännchen – Buduję ludziki Ich esse Birnen – Jem gruszki Ich male Blumen – Maluję kwiaty bunte Blätter fallen – opadają kolorowe liście braune Kastanien – brązowe kasztany Ich sammle bunte Blätter – zbieram kolorowe liście KAPITEL 2 – słówka in der Waldschule – w leśnej szkole die Kreide – kreda die Tafel – tablica die Lehrerin – nauczycielka die Schüler – uczniowie die Hausaufgabe – zadanie domowe die Schule – szkoła die Pause – przerwa Ich habe keine Hausaufgabe – nie mam zadania domowego Darf ich auf die Toilette? – Czy mogę pójśd do ubikacji? Wo ist die Kreide? – Gdzie jest kreda? ich rechne – liczę ich singe – śpiewam ich schreibe – piszę ich lese – czytam ich bastle – majsterkuję Das ist meine Schule – To jest moja szkoła Ich lerne gut – Uczę się dobrze Ich mache meine Hausaufgabe – Robię moje zadanie domowe Kapitel 3 – Im Supermarkt – w supermarkecie das Brot – chleb der Käse – ser żółty die Wurst – kiełbasa die Schokolade – czekolada die Bonbons – cukierki die Butter – masło die Kekse – ciasteczka der Lutscher – lizak der Apfelsaft – sok jabłkowy das Mineralwasser – woda mineralna ich kaufe Brot – kupuję chleb Kapitel 4 der Geburtstag – urodziny das Geburtstagslied – piosenka urodzinowa „sto lat” das Handy – telefon komórkowy das Computerspiel – gra komputerowa das Geburtstagsgeschenk – prezent urodzinowy das Geburtstagskind – solenizant die Einladung – zaproszenie die Geburtstagstorte – tort urodzinowy das Märchenbuch – książka z bajkami das Maskottchen – maskotka Alles Gute zum Geburtstag – wszystkiego najlepszego z okazji urodzin Die Torte ist lecker – tort jest pyszny Kapitel 5 im Winter – zimą Ich rodle – Jeżdżę na sankach Ich laufe Schlittschuh – Jeżdżę na łyżwach Ich fahre Schi – Jeżdżę na nartach Ich baue einen Schneemann – Lepię bałwana Ich schmücke den Weihnachtsbaum – Ubieram choinkę Ich singe Weihnachtslieder – Śpiewam kolędy Was machst du? – Co robisz? Es ist kalt – Jest zimno Es schneit – Pada śnieg 1) Wiosną jeżdżę na rowerze. - ________________________________________________ 2) Latem pływam w morzu. - _________________________________________________ 3) Zimą lepię bałwana. - _____________________________________ 4) Jesienią zbieram kasztany. - _________________________________________ 5) Latem bawię się na dworze. -___________________________________________ 6) Wiosną zrywam kwiaty. - ______________________________________________ 7) Zimą jeżdżę na sankach i nartach. - __________________________________ 8) Jesienią wieje wiatr. - ______________________________________________ 9) Latem jest gorąco. - _____________________________________________ 10) Wiosną idę na plac zabaw. - _____________________________________ Kapitel 6 – die Jahreszeiten die Jahreszeiten – pory roku Ein Jahr hat vier Jahreszeiten: Frühling, Sommer, Herbst und Winter. der Frühling – wiosna der Sommer – lato der Herbst – jesieo der Winter – zima Die Sonne scheint – świeci słooce Es ist warm – jest ciepło Es ist kalt – jest zimno Es schneit – pada śnieg Der Wind weht – wieje wiatr Es regnet – pada deszcz Es blitzt – błyska się Es donnert – grzmi Kapitel 7 auf dem Sportplatz – na boisku sportowym renne! – biegnij turne! – dwicz fahre Rad! – jedź na rowerze klettre! – wspinaj się springe weit! – skacz daleko! wirf den Ball! – rzuc piłkę fahre! – jedź spiele! – graj springe! – skacz spiele Klavier! – graj na pianinie komm bitte an die Tafel! – chodź proszę do tablicy hole bitte die Kreide! – przynieś proszę kredę gehe auf die Toilette! – idź do ubikacji trinke Saft! – pij sok nimm! – weź mache die Hausaufgabe! – rób zadanie domowe backe Kuchen! – piecz ciasto baue einen Schneemann! – lep/ ulep bałwana lerne Deutsch! – ucz się niemieckiego lerne bitte! – ucz się proszę renne bitte! – biegnij proszę kaufe! – kup schnell – szybko pass auf! – uważaj! Kapitel 8 – im Märchenland – w krainie baśni die Hexe ist fröhlich – czarownica jest wesoła das Rotkäppchen ist nett – Czerwony Kapturek jest miły die Königin ist wütend – królowa jest wściekła der Prinz ist glücklich – książę jest szczęśliwy der Ritter ist mutig – rycerz jest odważny der Drache ist feige – smok jest tchórzliwy das Aschnenputtel ist traurig – Kopciuszek jest smutny die Hexe das Rotkäppchen die Königin der Prinz der Ritter der Drache das Aschenputtel fröhlich net wütend glücklich mutig feige traurig ich bin – ja jestem ich bin glücklich – jestem szczęśliwy/ -a
© Copyright 2024 ExpyDoc