Speisekarte Müli

Degustationsmenü
Tasting Menu
Simmentaler Rindstatar
mit geröstetem Brot und Oliventapenade
Simmental beef tartar with grilled bread and olive spread
***
Petersilienschaumsuppe mit Granny Smith Apfel
mit Jakobsmuscheln
Cream of parsil with Granny Smith apple
served with scallops
***
Gebratener Steinbutt mit Zitronenolivenöl,
Jungspinat mit Pinienkernen und neuen Kartoffeln
Grilled turbot with lemon-olive oil,
baby spinach with pine nuts and new potatoes
***
Grillierte Lammkoteletten mit Rosmarin und Pommerysenf,
Confit von mediterranem Gemüse und gebratene Polenta
Grilled lamb chops with rosemary and Pommery mustard,
Confit of mediterranean vegetables and sauteed polenta
oder/ or
Gebratene Alpstein Pouletbrust mit Morchelsauce,
Spargel und hausgemachten Tagliatelle
Roasted Alpstein chicken breast with morel sauce,
asparagus and home made tagliatelle
***
“Fondant Chocolat”
Warmes Schokoladenküchlein mit Toblerone Sauce und Kokosnussglace
Warm chocolate fondant with Toblerone sauce and coco nut ice cream
5-Gang Menü / 5 course menu
3-Gang Menü / 3 course menu
89.00
69.00
alle Preise in CHF inklusive MWST
Vorspeisen
Starters
Saisonsalat
mit Dressing nach Wahl
10.00
„Crotin de Chavignol“
Knusprig gebratener Ziegenkäse mit Salat,
Dörrfrüchten und Apfelessig-Vinaigrette
18.00
„Räucherfischteller“
Geräucherter Thunfisch und Lachsfilet
mit süss-sauren Zwiebeln und Spargel
24.00
Seasonal salad with dressing of your choice
Roasted goat cheese with salad,
dried fruits and dressing of cider vinegar
Smoked tuna and fillet of salmon
with pickled onions and asparagus
Simmentaler Rindstatar
mit geröstetem Brot und Oliventapenade
Simmental beef tartar with grilled bread and olive spread
120 g
180 g
26.00
38.00
Suppen
Soups
Petersilienschaumsuppe mit Granny Smith Apfel
12.00
mit Jakobsmuscheln
17.00
Pikante Kokosmilchsuppe mit Poulet und Gemüse
15.00
Tagessuppe
10.00
Cream of parsil with Granny Smith apple
served with scallops
Spicy coconut cream soup
with chicken and vegetables
Soup of the day
alle Preise in CHF inklusive MWST
Vegetarisch
Vegetarian
Morchelravioli mit gebratenem Spargel
und Estragon-Zitronensauce
Morel ravioli with sauteed asparagus and tarragon-lemon sauce
Bärlauchgnocchi mit halbgetrockneten Tomaten und Ricotta
Gnocchi with wild garlic, semi-dried tomatoes and ricotta
Gebratenes Gemüsekotelette mit Tomatencurry und Jasminreis
Pan fried vegetable chop with tomato curry and jasmine rice
Hauptgang
32.00
kleine Portion 24.00
Hauptgang
29.00
kleine Portion 21.00
28.00
Fisch
Fish
Gebratenes Doradenfilet mit Oliventapenade,
Spargel und weissen Bohnen mit geröstetem Knoblauch
Fillet of gilthead with olive spread,
asparagus and white beans with roasted garlic
Gebratener Steinbutt mit Zitronenolivenöl,
Jungspinat mit Pinienkernen und neuen Kartoffeln
Grilled turbot with lemon-olive oil,
baby spinach with pine nuts and new potatoes
Gebratene Thainudeln
mit Riesenkrevetten und Gemüse
Fried Thai noodles
with giant shrimps and vegetables
alle Preise in CHF inklusive MWST
Hauptgang
39.00
kleine Portion 32.00
Hauptgang
49.00
kleine Portion 41.00
Hauptgang
34.00
kleine Portion 25.00
Fleisch
Meat
Grillierte Lammkoteletten mit Rosmarin und Pommerysenf,
Confit von mediterranem Gemüse und gebratene Polenta
Grilled lamb chops with rosemary and Pommery mustard,
Confit of mediterranean vegetables and sauteed polenta
«Dry aged Beef»
Knochengelagertes Simmentaler Entrecôte mit Olivenöl
“Dry aged Beef” Entrecôte from Simmental with olive oil
Hauptgang
42.00
kleine Portion 34.00
220 g
140 g
58.00
43.00
220 g
140 g
49.00
34.00
oder/ or
Heimisches Entrecôte mit Café de Paris Butter
Entrecôte domestic with Café de Paris butter
mit Gemüsebouquet und neuen Rosmarinkartoffeln
with vegetables and rosemary potatoes
Gebratene Alpstein Pouletbrust mit Morchelsauce,
Spargel und hausgemachten Tagliatelle
39.00
Roasted Alpstein chicken breast with morel sauce,
asparagus and home made tagliatelle
Unsere Klassiker
Our classics
Cordonbleu vom Schwein
mit Saisongemüse und „Bärner Frites”
“Cordon bleu” of porc
Seasonal vegetables and “Bärner fries“
300 g
38.00
Kalbsfiletgeschnetzeltes mit Steinpilzsauce
Gemüsebouquet und Rösti
44.00
Thai-Curry mit Pouletbruststreifen,
Gemüse und Jasminreis
29.00
Veal emince with porcini sauce
vegetables and Rösti
Thai curry with sliced chicken breast
Vegetables and jasmine rice
alle Preise in CHF inklusive MWST
Lebensmitteldeklaration
Food declaration
Unser Fleisch beziehen wir von einheimischen Bergbauern und ausgesuchten
Metzgereien. Wir sind immer bestrebt, Ihnen nur die beste Qualität aus der Region
anzubieten.
We purchase our meat from local mountain farmers and selected butchers. We always
strive to offer you only the best quality from the region.
Lamm/ lamb
Kalb/ veal
Rind/ beef
Schwein / pork
Poulet / chicken
Australien, Irland / AUS, IR
Schweiz, EU/ CH, EU
Schweiz, Argentinien, Brasilien/ CH, AR, BR
Schweiz/ CH
Appenzell/ CH
Riesenkrevetten / giant shrimps
Lachs / salmon
Thunfisch / tuna
Steinbutt/ turbot
Dorade / gilthead
Jakobsmuscheln/ scallops
Eier/ eggs
Vietnam
Norwegen/ Norway
Vietnam
Spanien/ Spain
Griechenland, Italien/ Greece, Italy
Kanada, USA/ CA, USA
Zeller Gstaad / Zeller Gstaad
* Fleisch und Geflügel, welches nicht aus der Schweiz stammt, kann mit Hormonen als Leistungsförderern
erzeugt worden sein und/oder kann mit Antibiotika und/oder anderen antimikrobiellen Leistungsförderern
erzeugt sein.
* Meat and poultry, which are not from Switzerland, may have been produced with growth hormones
and/or antibiotics and/or other antimicrobial agents.
alle Preise in CHF inklusive MWST