Hesse schickt Hein Hannemann mehrsprachig auf große Fahrt

Hesse schickt Hein Hannemann
mehrsprachig auf große Fahrt
Integrationsministerin Birgit Hesse hat am Dienstag den
Startschuss für das multilinguale Projekt „Hein Hannemann
auf großer Fahrt“ gegeben. In neun Sprachen ist das
Kinderbuch von dem kleinen Rostocker Jungen, der die
Welt erkundet, übersetzt und vertont worden. In Rostock
stellte die Ministerin gemeinsam mit Oberbürgermeister
Roland Methling die Geschichten der Öffentlichkeit vor.
Schwerin, 1. März 2016
Nummer: 030
„Das Bilderbuch mit seinen schönen Illustrationen und
seiner abenteuerlichen Geschichte weckt das Interesse
auch schon kleiner Kinder – sie wollen verstehen, was da
passiert. Damit lässt sich das Buch auch toll in Kitas
einsetzen: Denn die Geschichte gibt es nicht nur auf
Deutsch, sondern sie kann über das Online-Tool in sieben
weiteren Sprachen gehört werden. So können die
verschiedenen Sprachen zu einem Gruppenerlebnis
werden – und alle Kinder profitieren davon“, sagte Hesse.
Auf diese Weise lernen vor allem Kinder von Flüchtlingen
schnell und spielerisch die deutsche Sprache. „Für eine
Zukunft mit Perspektiven in Deutschland ist es wichtig, so
schnell wie möglich unsere Sprache zu sprechen“, sagte
Hesse. „Darin liegt der Schlüssel der Integration. Eltern,
deren Kinder anfangen Deutsch zu sprechen, fällt es auch
leichter, die für sie neue und ungewohnte Sprache zu
verstehen und zu sprechen.“
Hesse dankte allen an dem Projekt Beteiligten für ihren
Einsatz und ihr Engagement.
Ministerium für Arbeit, Gleichstellung
und Soziales Mecklenburg-Vorpommern
Werderstraße 124
19055 Schwerin
Telefon: 0385/588-9003
Telefax: 0385/588-9709
E-Mail:
[email protected]
Internet: www.mv-regierung.de/sm
V. i. S. d. P.: Christian Moeller