Speech by President Jean-Claude Juncker

Commission européenne - Discours - [Seul le texte prononcé fait foi]
Speech by President Jean-Claude Juncker – EP Plenary session – Conclusions
of the European Council meeting of 18 and 19 February 2016
Bruxelles, le 24 février 2016
Opening remarks by President Jean-Claude Juncker
Sehr verehrter Herr Präsident,
Nous avions, avec nos amis britanniques, un débat qui fut dur et qui a pris du temps. La négociation
fut difficile, mais finalement nous avons su prouver tous ensemble, les 27 autres Etats membres et le
Royaume-Uni, que l'Europe est capable de prendre des décisions même si la situation à laquelle elle
fait face est particulièrement difficile. Je voudrais ici rendre un hommage tout particulier au Président
Tusk qui, assisté amicalement et efficacement par la Commission, a su conduire les débats avec
élégance et doigté. Les mêmes hommages s'adressent au Président Schulz et aux sherpas du
Parlement européen, sans lesquels et sans l'inspiration desquels le résultat n'aurait pas pu être celui
qu'il a été. Nous avons conclu un accord avec le Royaume-Uni. Le Premier ministre britannique a
obtenu le maximum de ce qu'il pouvait obtenir, et les autres Etats membres lui ont offert le maximum
de ce qu'ils pouvaient offrir; ce qui me fait dire que le deal avec le Royaume-Uni est fair, qu'il est
équilibré, qu'il respecte les grands principes de l'Union européenne, et qu'en même temps il prend à
bord les soucis, les desideratas et les suggestions du Royaume-Uni. Je pense donc que le peuple
britannique - qui, pendant l'histoire, a si souvent prouvé son courage et sa sagesse - dira oui à
l'arrangement que nous avons trouvé avec le Royaume-Uni. La Commission, dès le jour où le peuple
britannique aura approuvé l'arrangement que nous avons trouvé, va saisir le Parlement et le Conseil
des textes législatifs afférents, notamment en ce qui concerne les aspects sociaux de l'accord qui a été
trouvé avec le Royaume-Uni. Nous reviendrons à ce point lorsque les propositions législatives de la
Commission auront été déposées.
Natürlich haben wir beim letzten Rat auch über Migrations- und Flüchtlingsfragen geredet. Ihnen wird
nicht entgangen sein, dass der Europäische Rat nahtlos das bestätigt hat, was in der Vergangenheit
vom Europäischen Rat prinzipiell beschlossen wurde. Es kommt jetzt darauf an, dass das, was
beschlossen wurde, auch adäquat umgesetzt wird. Deshalb findet am 7. März ein weiterer Europäischer
Rat statt - nicht nur mit den türkischen Kollegen, sondern auch eine Sitzung unter 28, um unter uns
Wege zu eruieren, wie wir möglichst schnell wieder zu einer vollen Anwendung des Schengen Protokolls
kommen können. Der Europäische Rat hat deutlich gemacht, dass nur eine europäische
Herangehensweise an die Flüchtlingsproblematik zum Ziel führt. Nationale Soli hindern uns dabei, dies
zu tun. Die Kommission befindet sich zurzeit mit Österreich in einem Rechtsstreit. Ich möchte hier
deutlich sagen, dass man in Österreich - einem Land, das ich sehr liebe - nicht denken sollte, dies wäre
eine konzertierte Aktion gegen Österreich. Ich bin voller Bewunderung für die Anstrengung, die
Österreich in den vergangenen Jahren in Sachen Flüchtlingen unternommen hat. Wir versuchen jetzt,
uns mit unseren österreichischen Kollegen ins Benehmen zu setzen und ich gehe davon aus, dass dies
uns auch gelingen wird.
Vielen Dank, Herr Präsident.
SPEECH/16/400