Ραντεβού (ελληνικά-ιαπωνικά) - Ηλεκτρονικά λεξικά της bab.la

bab.la Φράσεις: Εμπορική αλληλογραφία | Ραντεβού
ελληνικά-ιαπωνικά
Ραντεβού : Τακτοποίηση
Θα ήθελα να κλείσω
ραντεβού με τον Κυρ.
Ιωάννου παρακαλώ.
是非とも・・・・様とお会い
してご意見を参考にさせてい
ただきたくご連絡を差し上げ
た次第です。
Επίσημη, με πολλή ευγένεια
Πότε θα σας ήταν βολικό;
ご都合のよろしい日はありま
すでしょうか?
Επίσημη, με ευγένεια
Μπορούμε να κανονίσουμε
μια συνάντηση;
お会いしてお話を伺うことは
できますでしょうか?
Επίσημη, με ευγένεια
Νομίζω ότι πρέπει να
βρεθούμε.
お会いしてお話を伺いたいと
考えております。
Επίσημη, με ευθύτητα
Θα ήταν δυνατό να
αναβάλουμε την συνάντηση
μας;
依然決めました面会の日取り
を延期させていただくことは
可能でしょうか?
Επίσημη, με πολλή ευγένεια
Δεν θα μπορέσω να έρθω
αύριο στις 2 μ.μ. Θα
μπορούσαμε να
συναντηθούμε λίγο
αργότερα; Για παράδειγμα
στις 4;
約束の時間は明日の2時とな
っておりましたが、急きょ不
都合が生じたため、大変申し
訳ございませんが4時に変更
していただくことは可能でし
ょうか?
Επίσημη, με ευγένεια
Θα ήταν δυνατό να ορίσουμε
διαφορετική ημερομηνία;
ご迷惑をおかけいたしますが
、日程を変更していただくこ
とは可能でしょうか?
Επίσημη, με ευγένεια
Θα πρέπει να αναβάλω την
συνάντηση μας ως τις...
ご迷惑をおかけいたしますが
、・・・・日に変更せざるを
得なくなりました。
Επίσημη, με ευγένεια
Δυστυχώς, έχω άλλο
ραντεβού για την ίδια μέρα
που κανονίσαμε να
συναντηθούμε. Θα ήταν
δυνατόν να ορίσουμε άλλη
ημερομηνία;
お約束していた日に、あいに
く急用が入ってしまいました
。申し訳ございませんが、日
程を変更していただけないで
しょうか。
Επίσημη, με ευγένεια
Είμαι αναγκασμένος να
αλλάξω την ημερομηνία της
συνάντησης μας.
大変申し訳ございませんが、
日程を変更せざるを得なくな
りました。
Επίσημη, με ευθύτητα
Μπορούμε να την κάνουμε
λίγο πιο νωρίς/αργά;
もう少し時間を早めて/遅く
していただくことは可能でし
ょうか?
Επίσημη, με ευθύτητα
お電話致しましたがつながら
なかったため、メールでご連
絡差し上げることをお許しく
ださい。大変ご迷惑をおかけ
いたしますが明日の面会をキ
ャンセルせざるをえなくなっ
てしまいました。
Επίσημη, με ευγένεια
Δυστυχώς, θα πρέπει να σας
ενημερώσω ότι δεν θα
μπορέσω να παρευρεθώ στην
προτεινόμενη συνάντηση
μας, και έτσι θα πρέπει να
την ματαιώσω.
申し訳ございませんが、急き
ょ不都合が生じ、お会いする
ことができなくなってしまい
ました。
Επίσημη, με ευγένεια
Ραντεβού : Αναβολή
Ραντεβού : Ακύρωση
Δεν μπόρεσα να
επικοινωνήσω μαζί σας μέσω
τηλεφώνου, γι' αυτό σας
στέλλω αυτό το email για να
σας ειδοποιήσω ότι πρέπει
να ακυρώσω το αυριανό
ραντεβού μας.
1/2
bab.la Φράσεις: Εμπορική αλληλογραφία | Ραντεβού
ελληνικά-ιαπωνικά
Φοβάμαι ότι θα πρέπει να
ματαιώσω το ραντεβού μας
για αύριο.
大変ご迷惑をおかけいたしま
すが、明日の面会をキャンセ
ルせざるを得なくなってしま
いました。
Επίσημη, με ευγένεια
Λόγω..., φοβάμαι ότι θα
πρέπει να ακυρώσω το
ραντεβού μας.
大変ご迷惑をおかけいたしま
すが、・・・・のためアポイ
ントをキャンセルせざるを得
なくなってしまいました。
Επίσημη, με ευγένεια
2/2
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)