SC 141201

SC 141201
스시조의 컨셉은 一期一會 사람이 태어나서 죽을 때까지의 한 주기를 일기(一期)라고 하고,
일회(一會)는 단 한번 만난다는 뜻이니 평생에 단 한번 만난다는 의미입니다.
어떤 만남이든지 그 만남은 평생에 단 한번뿐, 같은 만남은 두 번 다시 없으니 지금 바로 내
앞에 있는 이에게 마음을 담아 최선을 다해야 하는 이유입니다.
千利休の茶道において筆頭心得である「一期一会」は茶会に臨む際、その機会を一生に一度のもの
とし、主客ともに互いに誠意を尽くすことです。鮨朝では、お客様一人一人との出会を大切にしたお
もてなしを心掛けております。
The spirit of Sushi Cho is expressed by a metaphor from the Japanese tea ceremony
quoted from the great tea master Sen-no-Rikyu, “Ichi-go ichie” which means
“Cherish every encounter, for it will never recur.” And we sincerely wish to cherish our
encounter with each and every one of our customers.
스시조에서는 ‘국내산 한우 소고기, 국내산 닭고기, 국내산 오리고기,
국내산 쌀, 국내산 배추와 국내산 고춧가루로 만든 배추김치’만 사용하며,
생선으로는 ‘국내산 광어, 국내산 장어, 국내산 고등어, 국내산 갈치,
러시아산 명란, 국내산 도미’를 사용합니다.
コース料理
COURSE MENU
다이코쿠 코스 大黒 コース
Daikoku Sushi Course
전복과 숙주 야채 샐러드
—
W 279,000
鮑と萌やしのサラダ
Abalone and Bean Sprouts Salad
우니를 곁들인 미소 소스의 부리 치즈
雲丹と味噌ソースのブリーチーズ
Sea Urchin and Brie Cheese with Soybean Paste Sauce
스시 조리장 모둠 스시
鮨料理長のおまかせ鮨
Master Sushi Chef Premium Sushi
프리미엄 모둠 생선회
国内市場直送の刺身盛り合わせ
Assorted Premium Sashimi Fresh from Local Fish Markets
스키야키 앙 소스의 소고기 스테이크
すき焼きあんがけの韓牛ステーキ
Korean Beef Steak with Sukiyaki Bonito Sauce
복 튀김
ふぐのからあげ
Fried Blowfish
복 샤브샤브
ふぐのしゃぶしゃぶ
Blowfish Shabu Shabu
스시 조리장 모둠 스시
鮨料理長のおまかせ鮨
Master Sushi Chef Premium Sushi
야끼 모찌
焼きもち
Grilled Rice Cake
맛차
抹茶
A Bowl of Whipped Japanese Powdered Green Tea
상기 메뉴에는 10% 봉사료와 10% 세금이 포함되어 있습니다.
サービス料と税金が各10パーセントづつ含まれた料金です。
Include 10% service charge and 10% tax.
SC 141201
コース料理
COURSE MENU
벤자이텐 코스 弁財天 コース
BENZAITEN COURSE—
W
폰즈 소스의 굴과 야채
242,000
ポン酢ソースのかきと野菜
Oyster and Vegetables with Ponzu Sauce
부리 카르파초
鰤のカルパチオ
Yellowtail Carpaccio
가니 튀김을 곁들인 송로 버섯 수프
かにの天ぷらとトリュフスープ
Truffle Soup with Crab Tempura
프리미엄 모둠 생선회
国内市場直送の刺身盛り合わせ
Assorted Premium Sashimi Fresh from Local Fish Markets
갈치와 치즈 말이 튀김
太刀魚とチーズ巻きの天ぷら
Fried Ribbon Fish and Cheese Roll
대합 술 찜
蛤の酒蒸し
Steamed Clams and Vegetables in Rice Wine
복 가라아게 돌솥 밥
ふぐのガラ揚げ炊き込みご飯
Clay Pot Rice Cooked with Fried Blowfish
단팥 죽
あずきのスープ
Sweet Red-Bean Soup
상기 메뉴에는 10% 봉사료와 10% 세금이 포함되어 있습니다.
サービス料と税金が各10パーセントづつ含まれた料金です。
Include 10% service charge and 10% tax.
SC 141201
コース料理
COURSE MENU
후쿠로쿠쥬 코스 福禄寿 コース
Fukurokuju Course
—
W 21 8,000
자몽 젤리 소스의 전복과 가니
グレープフルーツジュレソースの鮑とかに
Abalone and Crab with Jellied Grapefruit Sauce
굴과 매생이 리조토
かきとカプサアオノリのリゾット
Oyster and Seaweed Fulvescens Risotto
프리미엄 모둠 생선회
国内市場直送の刺身盛り合わせ
Assorted Premium Sashimi Fresh from Local Fish Markets
금태 훈제 구이
金目鯛の燻製焼き
Grilled Gold Fish with Smoked Flavor
복찜
ふぐの蒸し
Steamed Blowfish
스시 조리장 모둠 스시
鮨料理長のおまかせ鮨
Master Sushi Chef Premium Sushi
복분자 소스의 유자 젤리
木イチゴソースの柚子ゼリー
Citron Jelly with Raspberry Wine Sauce
상기 메뉴에는 10% 봉사료와 10% 세금이 포함되어 있습니다.
サービス料と税金が各10パーセントづつ含まれた料金です。
Include 10% service charge and 10% tax.
SC 141201
コース料理
COURSE MENU
쥬로오진 코스 寿老人 コース
JUROJIN COURSE
—
W 194,000
우니를 곁들인 미소 소스의 부리 치즈
雲丹と味噌ソースのブリーチーズ
Sea Urchin and Brie Cheese with Soybean Paste Sauce
복 껍질 샐러드
ふぐ皮のサラダ
Blowfish Skin Salad
프리미엄 모둠 생선회
国内市場直送の刺身盛り合わせ
Assorted Premium Sashimi Fresh from Local Fish Markets
대구 시라꼬 춘권 말이
たら白子の春巻き
Spring Roll with Cod Fish Milt
송로 버섯과 가리비 스테이크
トリュフと帆立貝のステーキ
Truffle and Scallop Steak
금태 돌솥 밥
金目鯛炊き込みご飯
Clay Pot Rice Cooked with Gold Fish
야끼 모찌
焼きもち
Grilled Rice Cake
상기 메뉴에는 10% 봉사료와 10% 세금이 포함되어 있습니다.
サービス料と税金が各10パーセントづつ含まれた料金です。
Include 10% service charge and 10% tax.
SC 141201
コース料理
COURSE MENU
비샤몬텐 코스 毘沙門天 コース
BISHAMONTEN COURSE
우니를 곁들인 깨 두부
—
W 170,000
雲丹と胡麻豆腐
Sesame Tofu with Sea Urchin
가니 튀김을 곁들인 송로 버섯 수프
かにの天ぷらとトリュフスープ
Truffle Soup with Crab Tempura
프리미엄 모둠 생선회
国内市場直送の刺身盛り合わせ
Assorted Premium Sashimi Fresh from Local Fish Markets
금태 훈제 구이
金目鯛の燻製焼き
Grilled Gold Fish with Smoked Flavor
스시 조리장 모둠 스시
鮨料理長のおまかせ鮨
Master Sushi Chef Premium Sushi
복분자 소스의 유자 젤리
木イチゴソースの柚子ゼリー
Citron Jelly with Raspberry Wine Sauce
상기 메뉴에는 10% 봉사료와 10% 세금이 포함되어 있습니다.
サービス料と税金が各10パーセントづつ含まれた料金です。
Include 10% service charge and 10% tax.
SC 141201
コース料理
COURSE MENU
후유 정식 冬の定食
Winter Set
계절 진미
—
W 165,000
季節の珍味
Seasonal Delicacies
모둠 생선회
刺身盛り合わせ
Three Varieties of Sashimi
복 지리 (일본식, 한국식)
ふぐのちり鍋
辛みが効いた韓国式もございますので、お選び頂けます。
Blowfish and Vegetables Cooked in a Hot Pot
[Choice of Traditional Japanese Style or Spicy Korean Style]
모나카 아이스크림
モナカアイスクリーム
Monaka Ice Cream
상기 메뉴에는 10% 봉사료와 10% 세금이 포함되어 있습니다.
サービス料と税金が各10パーセントづつ含まれた料金です。
Include 10% service charge and 10% tax.
SC 141201
一品料理
A LA CARTE
전채 先付 APPETIZERS
가츠오 향의 두부 튀김
揚げ出し豆腐
—
W 42,000
Deep-Fried Tofu Served in Hot Dashi Broth
도로 다다끼
56,000
とろのタタキ
Chopped Toro Tartar
부리 카르파초
鰤のカルパチオ
73,000
Yellowtail Carpaccio
시라꼬 스테이크
白子のステーキ
48,000
Pan-Fried Fish Milt Steak Served with Ponzu Citrus Sauce
복 샤브샤브
ふぐのしゃぶしゃぶ
1 2 1 ,000
Blowfish Shabu Shabu
부리 샤브샤브
鰤のしゃぶしゃぶ
9 7,000
Yellowtail Shabu Shabu
샐러드 野菜 SALAD
흰 살 생선과 인겐 치즈 말이 샐러드
—
W 56,000
白身といんげんチーズ巻きのサラダ
White Fish, Haricot Beans and Cheese Roll Salad
치킨 가부 샐러드
チキンと蕪のサラダ
48,000
Chicken and Turnip Salad
폰즈 소스를 곁들인 복 수육 샐러드
78,000
ポン酢ソースのふぐのサラダ
Boiled Blowfish and Vegetables Served with Ponzu Citrus Sauce
전복과 숙주 야채 샐러드
鮑と萌やしのサラダ
67,000
Abalone and Bean Sprouts Salad
상기 메뉴에는 10% 봉사료와 10% 세금이 포함되어 있습니다.
サービス料と税金が各10パーセントづつ含まれた料金です。
Include 10% service charge and 10% tax.
SC 141201
一品料理
A LA CARTE
생선회 刺身 SASHIMI
모둠 생선회
刺身盛り合わせ
—
W 279,000
Assorted Sashimi
스시조 조리장 특선 프리미엄 모둠 생선회
304,000
鮨朝調理長の特選刺身盛り合わせ
Chef’s Special Premium Sashimi
도로 생선회
中トロ、大トロ盛り合わせ
279,000
Premium Bluefin Tuna (Maguro, Chu-Toro and O-Toro)
구이 요리 焼き物 GRILLED DISH
복 유자 간장 구이
ふぐの柚子醤油焼き
—
W 1 03,000
Broiled Blowfish with Yuzu and Soy Sauce
와사비 소스를 곁들인 한우 스테이크
97,000
牛ヒレ肉のわさびソースのステーキ
Grilled Prime Korean Beef Fillet with Wasabi Sauce
도미 머리 소금 구이
鯛のかぶと塩焼き
85,000
Grilled Sea Bream Head with Salt
옥도미 소금 구이
甘鯛の塩焼き
79,000
Grilled Tilefish with Salt
금태 훈제 구이
金目鯛の燻製焼き
97,000
Grilled Gold Fish with Smoked Flavor
갈치 소금 구이
太刀魚の塩焼き
97,000
Grilled Ribbon Fish with Salt
은대구 된장 구이
銀ダラの味噌焼き
76,000
Grilled Miso-Marinated Cod
장어 구이
うなぎの炭焼き
79,000
Grilled Eel
상기 메뉴에는 10% 봉사료와 10% 세금이 포함되어 있습니다.
サービス料と税金が各10パーセントづつ含まれた料金です。
Include 10% service charge and 10% tax.
SC 141201
一品料理
A LA CARTE
냄비*조림 鍋物*煮物 HOT POT & BRAISED DISH
도미 머리 조림
鯛のかぶと煮 —
W 85,000
Soy Sauce Braised Sea Bream Head
스시조 도미 조림
鮨朝の鯛のかぶと煮(韓国式)
85,000
Spicy Korean Style Sea Bream Head
갈치 무우 조림
太刀魚の韓国式辛み煮
97,000
Spicy Korean Style Ribbon Fish
스키야키
97,000
すき焼き
Sukiyaki
복 지리 (일본식, 한국식)
1 1 5 ,000
ふぐのちり鍋
辛みが効いた韓国式もございますので、お選び頂けます。
Blowfish and Vegetables Cooked in a Hot Pot
[Choice of Traditional Japanese Style or Spicy Korean Style]
대구 냄비 (일본식, 한국식)
90,000
たらのちり鍋
辛みが効いた韓国式もございますので、お選び頂けます。
Cod and Vegetables Cooked in a Hot Pot
[Choice of Traditional Japanese Style or Spicy Korean Style]
상기 메뉴에는 10% 봉사료와 10% 세금이 포함되어 있습니다.
サービス料と税金が各10パーセントづつ含まれた料金です。
Include 10% service charge and 10% tax.
SC 141201
一品料理
A LA CARTE
튀김 天ぷら TEMPURA
새우 튀김
車海老の天ぷら
—
W 63,000
Prawn Tempura
복 튀김
ふぐのからあげ
97,000
Fried Blowfish
참복 크로켓
ふぐのコロッケ
85,000
Blowfish Croquette
굴 튀김
58,000
かきフライ
Oyster Tempura
모둠 튀김
天ぷら盛り合わせ
58,000
Assorted Tempura
야채 튀김
野菜の天ぷら
43,000
Vegetables Tempura
스시 おまかせ鮨 SUSHI
「銀座久兵衞」の指導による
Under the Supervision of Ginza Kyubey in Tokyo
모둠 스시
鮨盛り合わせ
—
W 109,000
Assorted Sushi
스시조 조리장 특선 프리미엄 모둠 스시
134,000
調理長の特選鮨盛り合わせ
Chef’s Special Premium Sushi
지라시 스시
ちらし鮨
109,000
Vinegared Sushi Rice Bowl Topped with Sashimi
상기 메뉴에는 10% 봉사료와 10% 세금이 포함되어 있습니다.
サービス料と税金が各10パーセントづつ含まれた料金です。
Include 10% service charge and 10% tax.
SC 141201
一品料理
A LA CARTE
밥류 ご飯 RICE
프리미엄 스시조 회 덮밥
特選韓国風辛み海鮮丼
—
W 1 2 1 ,000
Premium Korean Style Spicy Sashimi Rice Bowl
스시조 회 덮밥
韓国風辛み海鮮丼
85,000
Korean Style Spicy Sashimi Rice Bowl
복 가라아게 돌솥 밥
ふぐのガラ揚げ炊き込みご飯
103,000
Clay Pot Rice Cooked with Fried Blowfish
금태 돌솥 밥
金目鯛炊き込みご飯
97,000
Clay Pot Rice Cooked with Gold Fish
굴 돌솥 밥
かき炊き込みご飯
68,000
Clay Pot Rice Cooked with Oyster
가키아게 덮밥
かき揚げ丼
67,000
Julienned Vegetables and Seafood Tempura on Rice
튀김 덮밥
67,000
天丼
Shrimp and Vegetables Tempura on Rice
장어 덮밥
79,000
うな重
Broiled Eel on Rice
모둠 알밥
腹子ご飯
67,000
Assorted Fish Roe on Rice
전복 죽
56,000
あわび粥 Abalone Rice Porridge
오차즈께 (김, 매실, 명란, 굴비 등 선택)
40,000
お茶漬け(のり、梅干し、明太子、いしもち)
Rice Served in Hot Tea
(Topped with Your Choice of Nori Seaweed, Salted Plum,
Spicy Cod Roe or Dried Yellow Corvina)
상기 메뉴에는 10% 봉사료와 10% 세금이 포함되어 있습니다.
サービス料と税金が各10パーセントづつ含まれた料金です。
Include 10% service charge and 10% tax.
SC 141201
一品料理
A LA CARTE
면류 麺類 NOODLES
자루 소바
ざるそば
—
W 36,000
Chilled Buckwheat Noodles
Served with Dipping Sauce and Condiments
붓가께 소바
ぶっかけそば
40,000
Cold Buckwheat Noodles
산마 나또 소바
とろろ納豆そば
54,000
Chilled Buckwheat Noodles Topped with Grated Yam and Natto
덴오로시 소바
天下ろしそば
54,000
Cold Buckwheat Noodles with Shrimp Tempura and Radish
우니 소바
72,000
うにそば
Chilled Buckwheat Noodles Served with Sea Urchin
튀김 소바
天ざるそば
56,000
Chilled Buckwheat Noodles
Served with Tempura and Dipping Sauce
고등어 소바
鯖のそば
45,000
Buckwheat Hot Noodles Served with Mackerel
굴 소바
52,000
かきのそば
Buckwheat Hot Noodles Served with Oyster
나가사키식 짬뽕 (순한 맛, 매운 맛)
60,000
長崎ちゃんぽん (辛みが効いた韓国式もございますので、お選び頂けます。)
Nagasaki-Style Hot Udon Noodles
붓가께 우동
ぶっかけうどん
40,000
Chilled Udon Noodles
유부 우동
きつねうどん
36,000
Hot Udon Noodles Served with Fried Bean Curd
해물 카레 우동
海鮮カレーうどん
60,000
Sea Food Udon with Curry
튀김 우동
天ぷらうどん
56,000
Hot Udon Noodles Topped with Tempura
우동 스끼
鍋焼きうどん
56,000
Udon Noodles Served in a Hot Pot
상기 메뉴에는 10% 봉사료와 10% 세금이 포함되어 있습니다.
サービス料と税金が各10パーセントづつ含まれた料金です。
Include 10% service charge and 10% tax.
SC 141201
一品料理
A LA CARTE
디저트 デザート DESSERT
맛차
—
W 1 2,000
抹茶
A Bowl of Whipped Japanese Powdered Green Tea
녹차와 단팥 아이스크림
宇治金時アイスクリーム
1 3,000
Green Tea Ice Cream Topped with Sweet Adzuki Bean
모나카 아이스크림
モナカアイスクリーム
1 5,000
ほうじ茶アイスクリーム
1 3,000
Monaka Ice Cream
호지차 아이스크림
Roasted Tea Ice Cream
망고 셔벳
1 3,000
マンゴーシャーベット
Mango Sherbet
계절 과일
1 5,000
季節の果物
Fresh Seasonal Fruits
야끼 모찌
1 5,000
焼きもち
Grilled Rice Cake
단팥 죽
1 5,000
あずきのスープ
Sweet Red-Bean Soup
복분자 소스의 유자 젤리
木イチゴソースの柚子ゼリー
1 5,000
Citron Jelly with Raspberry Wine Sauce
유자 셔벳
柚子シャーベット
1 3,000
Citron Sherbet
특정음식에 알러지가 있거나 특이 반응이 있으신 분은 담당자에게 미리 알려주시기 바랍니다.
食物アレルギーや食物過敏性のお客様はスタッフまでお問い合わせくださいませ。
Please inform us on any food allergy or food intolerance
you may have to assist your needs.
상기 메뉴에는 10% 봉사료와 10% 세금이 포함되어 있습니다.
サービス料と税金が各10パーセントづつ含まれた料金です。
Include 10% service charge and 10% tax.
SC 141201