パイの物語 ヤン・マーテル 竹書房 覚え書きとして この本は、私が空腹の時に生まれた。といっても説明が必要だろう。一九九六年の春 に、私の二冊目の本がカナダで出版された。小説だったが、結果は芳しくなかった。書 評家は評価に戸惑うか、おざなりに褒めておしまい、読者にいたってはまるで無視だっ た。私は必死に道化やおおよそ曲芸師まがいの努力をしてみたが、メディアというサー カスは何の反応も示さず、本は一向に売れなかった。書店の棚に並ぶその姿は、まるで 野球やサッカーのチームに入りたくて列を作る子どものようだった。それも、やせこけ ておよそ運動に向かず、どこも欲しがらないような子供だ。そして、いつの間にか消え ていた。 だが、わたしはたいしてめげなかった。すでに次の作品に取りかかっていたから。一 九三九年のポルトガルを舞台にした小説だ。ただ、自分自身納得がいかなかっただけだ。 それに、金も底をつきかけていた。 Life of Pi a novel Yann Martel Random House of Canada AUTHOR’s NOTE This book was born as I was hungry. Let me explain. In the spring of 1996, my second book, a novel, came out in Canada. It didn’t fare well. Reviewers were puzzled, or damned it faint praise. Then readers ignored it. Despite my best efforts at playing the clown or the trapeze artist, the media circus made no difference. The book did not move. Books lined the shelves of bookstores like kids standing in a row to play baseball soccer, and mine was the gangly, unathletic kid that no one wanted on their team. It vanished quickly and quietly. The fiasco did not affect too much. I had already moved on to another story, a novel set in Portugal in 1939. Only I was feeling restless. And I had a little money.
© Copyright 2024 ExpyDoc