①~④ - 日本中国語検定協会

第 83 回(2014 年 6 月)
中国語検定試験
4級
(全 11 ページ・解答時間 100 分)
受験上の注意
⑴ 試験監督の指示があるまで,問題冊子を開いてはいけません。
⑵ リスニング試験終了後,試験監督の指示があるまで,退室はできません。
⑶ 退室時は,解答用紙を裏返して机上におき,問題冊子は持ち帰ってください。
⑷ 記述問題は簡体字を使用してください。
解答用紙記入上の注意
⑴ 受験番号・氏名を確認してください。
⑵ マーク欄は記入例を参考に HB・B の鉛筆またはシャープペンシルではっきりと
マークしてください。訂正する場合は消しゴムで丁寧に消してください。
⑶ 解答は指定された欄に記入し,解答欄以外には何も記入しないでください。
⑷ 汚したり,折り曲げたりしないでください。
合否通知は1か月以内に郵送します。同時に協会ホームページでも合格者の受験
番号を公開します。
(http://www.chuken.gr.jp)
解答は試験日翌日に上記協会ホームページで公開します。また『中検・解答解説』
(問題冊子・CD 付)も販売していますので,ご利用ください。
※試験結果についての問合せにはお答えできません。
次回試験日 第 84 回 2014 年 11 月 23 日(日)
この試験問題を無断で複製・複写・転載することを禁じます。
一般財団法人 日本中国語検定協会
リスニング
1
⑴~⑽の中国語の問いを聞き,答えとして最も適当なものを,それぞれ①~④の中
から1つ選び,その番号を解答欄にマークしなさい。
(50 点)
⑴
①
②
③
④
②
③
④
②
③
④
②
③
④
②
③
④
⑵
①
⑶
①
⑷
①
⑸
①
―
1
―
第 83 回(2014 年 6 月)・ 4 級
⑹
①
②
③
④
②
③
④
②
③
④
②
③
④
②
③
④
⑺
①
⑻
①
⑼
①
⑽
①
―
2
―
2
中国語を聞き,⑴~⑽の問いの答えとして最も適当なものを,それぞれ①~④の中
から1つ選び,その番号を解答欄にマークしなさい。
(50 点)
メモ欄
⑴~⑸の問いは音声のみで,文字の印刷はありません。
⑴
①
②
③
④
②
③
④
②
③
④
②
③
④
②
③
④
⑵
①
⑶
①
⑷
①
⑸
①
―
3
―
第 83 回(2014 年 6 月)・ 4 級
メモ欄
⑹ 我家都有什么人?
①
②
③
④
②
③
④
②
③
④
②
③
④
③
④
⑺ 妈妈比爸爸小几岁?
①
⑻ 哥哥在哪儿工作?
①
⑼ 我的爱好是什么?
①
⑽ 我为什么要学好英语?
①
②
―
4
―
筆 記
1
1. ⑴~⑸の中国語で声調の組み合わせが他と異なるものを,それぞれ①~④の中から
1つ選び,その番号を解答欄にマークしなさい。
(10 点)
⑴ ① 工作
② 医院
③ 中心
④ 天气
⑵ ① 礼物
② 旅游
③ 以前
④ 起床
⑶ ① 后天
② 大学
③ 电车
④ 认真
⑷ ① 老师
② 小说
③ 北京
④ 毛衣
⑸ ① 活动
② 外国
③ 文化
④ 流利
2. ⑹~⑽の中国語の正しいピンイン表記を,それぞれ①~④の中から1つ選び,
その番号を解答欄にマークしなさい。
(10 点)
⑹ 音乐
① yīngyuè
② yīnyuè
③ yīnglè
④ yīnlè
⑺ 高兴
① gāoxìng
② gāoxìn
③ kāoxìn ④ kāoxìng
⑻ 餐厅
① sāndīng
② sāntīng
③ cāndīng
④ cāntīng
⑼ 护照
① hùzào
② fùzào
③ hùzhào
④ fùzhào
⑽ 车站
① chēzàn
② chēzhàn
③ chāzhàn
④ chāzàn
―
5
―
第 83 回(2014 年 6 月)・ 4 級
2
⑴~⑽の中国語の空欄を埋めるのに最も適当なものを,それぞれ①~④の中から1つ
選び,その番号を解答欄にマークしなさい。
(20 点)
⑴ 昨天我买了一( )鞋。
① 条
② 双
③ 张
④ 件
③ 就
④ 还
③ 可以
④ 会
③ 过
④ 懂
③ 给
④ 比
③ 没有
④ 应该
③ 上
④ 下
③ 吧
④ 了
③ 哪儿
④ 多少
③ 怎么
④ 这么
⑵ 爸爸( )没回来。
① 才
② 刚
⑶ 这儿( )照相吗?
① 可能
② 行
⑷ 我看不( )中文报。
① 能
② 出
⑸ 今年夏天( )去年一样热。
① 跟
② 在
⑹ 我的电子词典( )你的贵。
① 不是
② 还是
⑺ 今天的作业做( )了吗?
① 会
② 完
⑻ 你是中国留学生( )?
① 的
② 呢
⑼ 你每天( )上学?
① 什么
② 怎么
⑽ 你打算去中国的( )地方?
① 那么
② 什么
―
6
―
3
1. ⑴~⑸の日本語の意味に合う中国語を,それぞれ①~④の中から1つ選び,その
番号を解答欄にマークしなさい。
(10 点)
⑴ 彼は毎日自転車で出勤しています。
① 他骑自行车去上班每天。
② 他骑自行车每天去上班。
③ 他每天去上班骑自行车。
④ 他每天骑自行车去上班。
⑵ 私は中国の歴史に興味を持っています。
① 我感兴趣对中国历史。
② 我对感兴趣中国历史。
③ 我对中国历史感兴趣。
④ 我中国历史对感兴趣。
⑶ 私は以前,茅台酒を 1 度飲んだことがあります。
① 我以前喝过一次茅台酒。
② 我以前一次喝过茅台酒。
③ 我喝过茅台酒一次以前。
④ 我喝过以前一次茅台酒。
⑷ もう少しゆっくり話していただけますか。
① 你能慢一点儿再说吗?
② 你再慢一点儿能说吗?
③ 你能再慢一点儿说吗?
④ 你慢一点儿能再说吗?
⑸ 昨日あなたは何時間眠りましたか。
① 你睡了几个小时昨天?
② 昨天你几个小时睡了?
③ 你睡了昨天几个小时?
④ 昨天你睡了几个小时?
―
7
―
第 83 回(2014 年 6 月)・ 4 級
2. ⑹~⑽の日本語の意味になるように,それぞれ①~④を並べ替えたとき,
[ ]
内に入るものはどれか,その番号を解答欄にマークしなさい。
(10 点)
⑹ 机の上に 1 冊の本が置いてあります。
[ ] 。
① 一本
② 放着
③ 桌子上
④ 书
⑺ 妹は宿題をしているところです。
妹妹 [ ] 。
① 作业
② 正在
③ 呢
④ 做
⑻ 私はピアノを弾くのが下手です。
我弹 [ ] 。
① 得
② 弹
③ 不好
④ 钢琴
⑼ 彼はもう上海に帰って行きました。
他 [ ]了。
① 上海
② 回
③ 已经
④ 去
⑽ 母は毎日スーパーで買い物をします。
妈妈 [ ] 。
① 超市
② 在
③ 买东西
―
8
―
④ 每天
4
次の文章を読み,⑴~⑹の問いの答えとして最も適当なものを,それぞれ①~④の
中から1つ選び,その番号を解答欄にマークしなさい。
我出生
⑴
(20 点)
印度尼西亚(注)的一个华侨家庭,能听懂一点儿汉语,但是说得不好。
我父母在家里跟我说汉语,但是我经常用印度尼西亚语回答。父母要求我平时多说汉语,
还希望我去中国留学。
大学快要毕业的时候,朋友问我 :
“毕业以后你想做什么?是工作
⑵
继续学
习?”我马上回答说 :
“我打算去北京学习汉语。”朋友们听了很吃惊,因为汉语在印度尼
西亚不太流行,他们都
⑶
理解我为什么要学汉语。
中国人多地大,经济发展很快,现在已经是世界第二经济大国。中国和印度尼西亚的
贸易也发展很快,现在,印度尼西亚的商店里有很多中国生产的商品,例如收音机、洗衣
机、电视机等。今后汉语在国际交流中会更重要。我的父母、祖父母都是中国人,我是他
们的后代,
⑷
应该把汉语学好。我要去北京学汉语,认识更多的中国朋友,了解更
多的中国文化。
去年,我去北京留学了半年。在那里,我认识了很多
⑸
世界各地来的同学和朋
友。汉语是我们的共同语言。我们教室的墙上挂着“学好汉语,走遍天下”的标语。这个
标语表达了我的梦想。
(注)印度尼西亚:インドネシア
―
9
―
第 83 回(2014 年 6 月)・ 4 級
⑴ 空欄⑴を埋めるのに適当なものは,次のどれか。
① 有
② 在
③ 到
④ 向
⑵ 空欄⑵を埋めるのに適当なものは,次のどれか。
① 有时
② 还是
③ 一边
④ 快要
⑶ 空欄⑶を埋めるのに適当なものは,次のどれか。
① 不能
② 能
③ 想
④ 不想
⑷ 空欄⑷を埋めるのに適当なものは,次のどれか。
① 要是
② 为了
③ 所以
④ 因为
⑸ 空欄⑸を埋めるのに適当なものは,次のどれか。
① 离
② 从
③ 到
⑹ 本文の内容に合うものは,次のどれか。
① 我一点儿也听不懂我父母说的汉语。
② 我父母说的汉语没有我这么流利。
③ 在以后的国际交流中,汉语会比现在更重要。
④ 我现在学汉语是为了去中国各地旅游。
―
10
―
④ 在
5
⑴~⑸の日本語を中国語に訳し,漢字(簡体字)で解答欄に書きなさい。
(漢字は崩したり略したりせずに書き,文中・文末には句読点や疑問符をつけること。)
⑴ この料理はおいしいですか。
⑵ 王先生が私たちに中国語を教えています。
⑶ 昨日の映画はとても面白かった。
⑷ 私は 5 時から 8 時までアルバイトをします。
⑸ あなたたちのクラスにはどのくらいの生徒がいますか。
―
11
―
(20 点)