主催: 茨城県国際課、(公財)茨城県国際交流協会、認定 NPO 法人 茨城 NPO センター・コモンズ 後援: 土浦市教育委員会 がいこくじん お や こ 外国人親子のための こ う こ うしんがく つちうら 高校進学ガイダンス in 土浦 に ち じ ねん がつここのか うけつけ にち 日時: 2014年11月 9 日(日) ば し ょ つ ち う ら し かんだつ ち 10:00~12:00 (受付9:30~) く かいぎしつ だい 場所: 土浦市神立地区コミュニティセンター 会議室(大) つ ち う ら し かんだつまち ばんち かんだつえき と ほ ふん ちゅうしゃじょう だい (土浦市神立町682番地54 *JR神立駅から徒歩15分 駐車場40台) た い しょう いばら き け ん な い す がい こ く じ ん しょうがく ねんせい ちゅうがく ほ ねんせい ご しゃ 対象: 茨 城県内に住む外国人の小学5年生~中学3年生とその保護者 つうやく に ほ ん きょういく せ い ど 日本の教育 制度について こうとうがっこう ほ ご し ゃ えい ご ちゅう ご く ご ご ご ご よ てい スペイン語 ・ タガログ語(予定) たいけんだん 先輩・保護者の体験談 けんないこうとうがっこう さ ん か 英語 ・ 中国語 ・ ポルトガル語 しんがく 高等学校への進学について せんぱい あ ん しん 通訳がいます。安心して参加してください! しょ うかい げんご 県内高等学校の紹介 き ぼ う かた と あ ※このほかの言語を希望の方は、お問い合わせください。 こう ざい いばらきけん こくさいこうりゅうきょうかい (公財)茨城県国際 交 流 協 会 も う TEL: 029-241-1611 FAX: 029-241-7611 こ FAX、メールでお申し込みください↓↓↓ こ う ざい い ば ら き け ん こ く さ い こうりゅう きょうかい お おつぼ 大坪 E-mail: [email protected] おお つぼ (公財)茨城県国際交流協会 大坪 行 (FAX)029-241-7611/(E-mail)[email protected] がいこくじん お や こ こ う こ う しんがく つちうら さ ん か もうしこみしょ 外国人親子のための高校進学ガイダンス in 土浦 参加申込書 な ま え ①名前 ほ ご し ゃ ぼ こ く 保護者: ②母国 せ い と 生徒: ③TEL かよ E メール がっ こ う がくねん ④通っている学校 つうやく げ ん ご 学年 え い ご ⑤通訳してほしい言語 英語 ・ (○をつけてください) その他( ちゅうごくご ご ご ご 中国語 ・ ポルトガル語 ・ スペイン語 ・ タガログ語 た ご 語) しつもん ⑥ききたいこと、質問 もうしこみ し め き り がつ にち もく 申込締切 10月30日(木) とうじつ さ ん か にんずう かくにん つうやく か く ほ じ ぜ ん もうしこ きょうりょく *当日参加もできますが、人数を確認し、通訳を確保するため、事前申込みにご協力ください。 Information Session for High School Entrance held in Tsuchiura Date: November 9th, 2014 (Sunday) 10:00 am – 12:00 am (reception opens at 9:30 am) Place: Tsuchiura city Kandatsu Community Center Main Conference room Tsuchiura-shi Kandatsu-machi 682-54 15 minutes’ walk from JR Kandatsu Station For: Children of foreign residents from elementary school 5th grade to junior high school 3rd grade living in Ibaraki and their parents or guardians What:Information about the process of entering high school (English interpretation will be available) How to apply:Please send back a FAX or an e-mail with the following information by October 30th (Thursday) ①Name ②Country ③Phone number, e-mail address ④Present school and grade ⑤If you require interpreting, which language do you need ⑥Information you want to know, questions Application and Inquiries:Ibaraki International Association – Ayano Otsubo TEL: 029-241-1611 FAX: 029-241-7611 E-mail: [email protected] 面向外国籍学生和家长的高中升学指导 土浦会场 日期: 2014 年 11 月 9 日(星期日) 10:00~12:00 (9:30~登记) 場所: 土浦市神立地区社区中心 会议室(大)土浦市神立町 682 番地 54 从 JR 神立车站步行 15 分钟 対象: 住在茨城县内的外国籍小学 5 年级学生~初中 3 年级学生和学生家长 内容: 面对高中升学的详细说明。 (配有中文翻译) 报名方法:填写好以下事项,通过传真或电子邮件。报名日期截止为 10 月 30 日(星期四)。 ①名字 ②出身国 ③电话号码、电子邮箱 ④现在的学校名、年级数 ⑤需要翻译的语言 ⑥ 想了解的内容、问题 报名・问询: (公财)茨城县国际交流协会 大坪 TEL: 029-241-1611 FAX: 029-241-7611 E-mail: [email protected] Orientação do ingresso ao colegial para os pais e filhos estrangeiros em Tsuchiura Período: 9 de novembro de 2014 (domingo) Horário: 10:00 a 12:00 (recepção 9:30〜) Lugar: Tsuchiura-shi Kandatsu Chiku Comunite Centa sala de congresso (G) Tsuchiura-shi Kandatsu-machi 682-54 da estação JR Kandatsu 15 minutos a pé. Para: Alunos de 5°série primária até 3°ano ginasial e aos responsáveis estrangeiros residentes em província de Ibaraki . Assunto: Explicação referente ingresso ao colegial (haverá intérprete em português) Como inscrever: E-mail ou Fax, preencher os seguintes ítens até o dia 30 de outubro (quinta-feira) ①Nome ②Nacionalidade ③Telefone, E-mail ④Onde frequenta a escola ⑤Palavras a ser traduzida ⑥Perguntas a ser feita Inscrição e informação: Associação Internacional de Ibaraki (Sra. Otsubo) Telefone: 029-241-1611 Fax: 029-241-7611 E-mail: iia@ia-ibaraki.or.jp Orientación sobre el ingreso al KOKO para familias extranjeras en Tsuchiura Fecha: Domingo, 9 de noviembre de 2014 10:00~12:00 hrs. (Recepción 9:30~) Lugar: Sala grande de reuniones en el Kandatsu Community Center en Tsuchiura, (Tsuchiura-shi Kandatsu-cho 682-54) 15 minutos a pie desde la estación de Kandatsu de JR Participantes: Los estudiantes extranjeros residentes en Ibaraki que se encuentran entre el 5º grado de la primaria y el 3er grado de la secundaria básica, y sus padres o tutores Contenido: Información sobre el ingreso al Koko, secundaria superior(Hay servicio de interpretación en español) Inscripción: Realizarse por FAX o E-mail antes del jueves 30 de octubre, con los siguientes datos: ①nombre ②nacionalidad ③número de teléfono e E-mail ④nombre del colegio actual y su grado ⑤idioma deseado ⑥preguntas Contacto: (Fundación) Asociación Internacional de Ibaraki Encargada: Ootsubo TEL: 029-241-1611 FAX: 029-241-7611 E-mail: [email protected] Gaganaping Pagpupulong sa Tsuchiura ukol sa mga impormasyon sa Pagpasok ng Mataas na Paaralan (HS) Petsa: Ika-9 ng Nobyembre, 2014 (Linggo) 10:00 am – 12:00 am ( bukas ng 9:30 am ang tanggapan ) Lugar: Tsuchiura city Kandatsu Community Center Main Conference room Tsuchiura-shi Kandatsumachi 682-54 15 minuto ang lakad mula sa JR Kandatsu Station Para sa: Mga anak ng mga dayuhang residente mula Grade 5 sa Elementarya hanggang sa ika-3 taon sa junior high school na nakatira sa Ibaraki at ang kanilang mga magulang o tagapag-alaga. Kung ano: Mga impormasyon sa sistema ng pagpasok ng high school ( inilipat din sa Tagalog) Kung papaano mag-apply: E-mail O FAX, punan ang mga sumusunod na item, mangyaring mag-apply hanggang ika-30 ng Oktubre ( Huwebes) ①Pangalan ②Bansa ③Numero ng Telepono, E-mail address ④kasalukuyang paaralan at grado ⑤Kung kailangang interpretahin , anong wika ang kailangan ⑥Tanong o Impormasyong na ibig malaman Application at Pagtatanong: Ibaraki International Association - Ayano Otsubo TEL: 029-241-1611 FAX: 029-241-7611 E-mail: [email protected]
© Copyright 2024 ExpyDoc