la cucina genuina romana contorni piatti inte rnazionali dolci

Menu Ripa Place def:Layout 1
3-02-2014
21:59
Pagina 1
MENU
LA CUCINA GENUINA ROMANA
PIATTI INTE RNAZIONALI
From our local farmers market
International dishes
Bruschetta romana (con pomodoro, con alici e mozzarella) € 4,00
Roman bruschetta with anchovies, tomatoes and mozzarella
Club sandwich
€ 10,00
Polpettine al sugo
Meatballs in tomato sauce
€ 8,00
Piatto vegano (cous cous di kamut ai ceci)
Vegan choice (Kamut cous-cous with chickpeas)
€ 10,00
Fiori di zucca (fritto in pastella)
Fried zucchini flowers
€ 4,00
Pasta senza glutine con zucchine e pachino
Glutin free choice pasta with courgettes
and cherry tomatoes
€ 12,00
Tonnarelli cacio e pepe
Tonnarelli with mixed cheese and pepper
€ 9,00
Orata al forno con spaghetti di verdure
Baked sea bream with sliced vegetables
€ 16,00
Bombolotti all'amatriciana
Bombolotti with bacon and tomato sauce
€ 10,00
Mezze maniche alla carbonara
Mezze maniche with bacon and fresh eggs sauce
€ 10,00
Zuppa del giorno
Soup of the day
€ 9,00
Saltimbocca alla romana
Beef slices with aromatic sage and ham
€ 12,00
Abbacchio allo scottadito
Grilled lamb
€ 14,00
Piatto kasher
(pollo croccante e riso basmati al cardamomo)
Kasher choice
(crispy chicken with basmati rice and cardamom)
€ 14,00
Petto di pollo alla griglia con wok di verdure
Grilled chicken breast with vegetables wok
€ 12,00
DOLCI
Dessert
CONTORNI
Tiramisu
Cake with chocolate, coffee and creamy and mild cheese
€ 6,00
Side dishes
Cheesecake
Cheesecake
€ 6,00
Verdure di stagione alla griglia lesse o ripassate
Seasonal vegetables grilled or sautéed
€ 5,00
Torta del giorno
Cake of the day
€ 10,00
Insalata mista di stagione
Seasonal salad
€ 5,00
Frutta di stagione
Seasonal fresh fruit
€ 6,00
Menu Ripa Place def:Layout 1
3-02-2014
21:59
Pagina 2
Take your time to feel better…. we will take care of you…
Dalle ore 12:30 alle 14:00 dal lun al ven • From monday to friday from 12.30 p.m. to 2.00 p.m.
BUFFET LUNCH
Il nostro Chef propone una formula a buffet che abbina un primo, un secondo con contorno e dolce
su richiesta, selezionati ogni giorno con cura scegliendo i migliori prodotti di stagione.
Il tutto in un giusto equilibrio tra qualità, tempo, costo senza rinunciare al piacere della tavola.
Buffet lunch: Our chef offers you a combination of a 1st course followed by a main course with dessert on request,
selected for you every day from the very best of our sesonal products.
The right balance within quality, time and cost without giving up the pleasure of the table.
Tutti i giorni dalle ore 16.00 alle 18.00 • Every day from 4.00 p.m. to 6.00 p.m.
TEA TIME
Raffinata selezione di tè, tisane ed infusi accompagnati da deliziose proposte della nostra pasticceria
per soddisfare ogni vostro dolce desiderio.
Tea time: Fine selection of Teas, herbal Teas, infusions served with delicious proposals of our patisserie, to satisfy
every sweet dream of yours.
Tutti i giorni dalle ore 18.30 alle 20.00 • Every day from 6.30 p.m. to 8.00 p.m.
APERITIF
Selezione di vini a Km 0 e di etichette di vini nazionali. Cocktail originali e creativi, tra cui l’esclusivo
Ripa Place Cocktail, accompagnati da appetitosi stuzzichini e finger food, il giusto preludio prima della cena.
Aperitif: Zero food miles selection of wines and national wines labels. Creative and original choice of Cocktails like
the most exclusive Ripa Place Cocktail served with appetizing snacks and finger food. The best prelude before dinner.
Tutti i giorni dalle ore 19.30 alle 22.30 • Every day from 7.30 p.m. to 10.30 p.m.
DINNER
Ricca scelta di piatti della cucina romana a Km 0, ove i profumi della tradizione e del territorio
vengono esaltati, creando una fantastica esperienza culinaria.
Il tutto servito in un’atmosfera minimal ed elegante. Per soddisfare ogni esigenza gastronomica
completano la nostra cucina prodotti internazionali, senza glutine, kasher, vegani, halal.
Dinner: Varied choice of tipical roman cuisine dishes Zero food miles – from farm to fork - where the scents of our
tradition and land are enhanced offering a great dining experience in a minimal and elegant atmosphere.
In order to satisfy every dietary requirements we offer you international dishes, glutin free, vegan, kasher and halal choices.
Tutti i giorni dalle ore 22.30 alle 23.30 • Every day from 10.30 p.m. to 11.30 p.m.
AFTER DINNER
Per concludere la serata nel migliore dei modi ci prendiamo cura di voi mettendo a vostra disposizione
una selezione di grappe e distillati in un ambiente caldo, accogliente e rilassante.
After dinner: To end up the evening in most way we will take care of you with proposing our selection of liqueurs
and spirits in a warm and cozy environment.