KOUDE VOORGERECHTEN ENTREES FROIDES Boerenpastei / knolselder / studentenhaver 1450 Parmaham / notensla / olijven uit Nice 18 Gerookte eendenborst / salade / pruimen met Porto / brioche toast 17 Rundscarpaccio / mozzarella / gekonfijte citroen 1750 Gerookte zalm / rode ui / mascarpone met fijne kruiden 1850 Pâté de campagne / céleri rave / mendiants 1450 Jambon de Parme / roquette / olives de Nice 18 Magret de canard fumé / salade / pruneaux au Porto / toast brioche 17 Carpaccio de bœuf / mozzarella / citron confit 1750 Saumon fumé / oignons rouges / mascarpone fines herbes 1850 WARME VOORGERECHTEN ENTREES CHAUDES Dagsoep / gepersilleerde toast 8 Kaaskroketten met Maredsous abdijkaas 12 Huisgemaakte garnaalkroketten 14 Duo van kaaskroket en garnaalkroket / gefrituurde kruiden / citroen 13 Champignons / wijngaardslakken met look 1750 Gepaneerde Zeeuwse mosselen / tartaar / slaatje 15 Velouté du jour / toast persillé 8 Fondues de fromages de l’abbaye Maredsous 12 Croquettes crevettes 14 Duo de croquettes / herbes frites / citron 13 Fricassée de champignons / escargots à l’ail 1750 Moules de Zélande panées / sauce tartare / salade 15 Supplement frieten, rijst, aardappel in de schil of puree Supplément frites, riz, pomme de terre au four ou purée (enkel bij voorgerechten): + 180 (seulement en entrée) : + 180 HOOFDGERECHTEN PLATS CONSISTANTS Gebakken tussenribstuk Black Angus / salade / fijne kruiden 25 Gebakken Blanc-Bleu rundsfilet mignon / rauwkost / dressing 23 Trio van huisgemaakte balletjes / tomatensaus / basilicum 16 Konijnenbil / Kriekenbier / krieken 1850 Gravenhofse ribbekes / lookboter 1950 ½ portie Gravenhofse ribbekes / lookboter 17 Gegrilde zalm / tuingroenten / béarnaisesaus 1950 Schartongfilets / preistoemp / Chablissaus 20 Duo van gebakken zeetong / gepersilleerde boter Dagprijs Entrecôte Black Angus poêlée / salade / fines herbes 25 Filet mignon Blanc-Bleu poêlé / crudités / dressing 23 Trio de boulettes maison / sauce tomate / basilic 16 Cuisse de lapin / Kriek / cerises du Nord 1850 Ribbekes du Château Gravenhof / beurre à l’ail 1950 ½ portion ribbekes Gravenhof / beurre à l’ail 17 Saumon grillé / panier du jardinier / sauce béarnaise 1950 Filets de sole limande / stoemp poireaux / sauce Chablis 20 Duo soles meunières / beurre persillé Prix du jour Supplement warme groenten: + 4 Supplément de légumes chauds: + 4 Supplement gemengde salade: + 3 Supplément salade mixte: + 3 Supplement saus: + 2 Supplément sauce: + 2 (béarnaise, groene peper, provençale, archiduc, Roquefort) (béarnaise , poivre vert, provençale, archiduc, roquefort) Supplement mayonaise of ketchup: +1 Supplément mayonnaise ou ketchup: + 1 WEEKMENU MENU DE LA SEMAINE Voorgerecht / hoofdgerecht / dessert (naar gelang het seizoen) 28 Entrée / plat consistant / dessert (selon la saison) 28 FOR THE KIDS (< 10 JAAR) MENU “PAS POUR LES GRANDS” (< 10 ANS) Kipfilet / appelmoes / frietjes 10 Fish sticks / tartaarsaus / frietjes 10 Hamburger / frietjes 10 Blanc de poulet / compote de pommes / frites 10 Fish sticks / sauce tartare / frites 10 Hamburger / frites 10 DESSERTEN DESSERTS Pannenkoeken met kandijsuiker 450 Bittere chocolademousse van het huis 6 Assortiment / trio van sorbets 7 Verse fruitsla / sap van passievrucht 8 Crème brûlée / vanille Bourbon 7 Koffie Gravenhof (pannenkoek / chocolademousse / vanille ijs met advocaat / slagroom / koffie) 9 Crêpes au sucre de candi 450 Mousse au chocolat amer Maison 6 Assortiment / trio de sorbets 7 Salade de fruits frais / jus saveur de passion 8 Crème brûlée / vanille Bourbon 7 Café Gravenhof (crêpe / mousse au chocolat / glace vanille et avocat / chantilly / café) 9 Onze prijzen zijn dienst en BTW inbegrepen · Wij aanvaarden geen reservaties tijdens Nos prix s’entendent service et TVA compris · Nous n’acceptons aucune réservation pendant het weekend en feestdagen · Betalingen minder dan € 25,00 zijn niet mogelijk met kredietkaarten les weekends et jours fériés · Pas de paiement par carte de crédit en dessous de € 25,00 COLD STARTERS KALTE VORSPEISEN Homemade pork pâté / celeriac / raisins 1450 Parma ham / rocket salad / olives from Nice 18 Smoked duck / salad / plums with Porto / toast 17 Carpaccio of beef / mozzarella / candied lemon 1750 Smoked salmon / red onions / mascarpone with fine herbs 1850 Fleischpastete / Knollensellerie / Rosinen 1450 Parma Schinken / Rucola / Oliven aus Nizza 18 Geräucherter Entenbrust / Salat / Pflaumen mit Porto / Toast 17 Carpaccio vom Rind / Mozzarella / Zitronat 1750 Räucherlachs / rote Zwiebeln / Mascarpone mit Kräutern 1850 WARM STARTERS WARME VORSPEISEN Soup of the day / toast with parsley 8 Home-made cheese croquettes 12 Home-made shrimp croquettes 14 Duo of cheese croquette and shrimp croquette / fried herbs / lemon 13 Paris mushrooms / snails with garlic 1750 Breaded Zeeland mussels / tartar sauce / salad 15 Tagessuppe / Toast mit Petersilie 8 Hausgemachte Käsekroketten 12 Hausgemachte Garnelenkroketten 14 Duo von Käse- und Garnelenkroketten / Kräuter / Zitrone 13 Pariser Champignons / Schnecken mit Knoblauch 1750 Panierte Seeland Muscheln / Tartar Sauce / Salat 15 Supplement of French fries, rice, oven potato or Extraportion Pommes Frites, Reis, Ofenkartoffel oder Püree mashed potatoes (only with starters): + 180 (nur bei Vorspeisen): + 180 MAIN COURSES HAUPTSPEISEN Fried prime rib Black Angus / salad / fine herbs 25 Fried beef fillet mignon / salad / vinaigrette 23 Trio of home-made meatballs / tomato sauce / basil 16 Rabbit thigh / cherry beer / cherries 1850 Gravenhof ribs / garlic butter 1950 ½ portion of Gravenhof ribs / garlic butter 17 Grilled salmon / garden vegetables / béarnaise sauce 1950 Sole fillets / mashed potatoes with leek / Chablis sauce 20 Duo of fried sole / butter with parsley Price of the day Gebratenes reines Rinderfilet Black Angus / Salat / feine Kräuter 25 Gebratenes Rinderfilet Mignon / Salat / Vinaigrette 23 Drei hausgemachte Fleischbällchen / Tomatensauce / Basilikum 16 Kaninchen Oberschenkel / Kirschbier / Kirschen 1850 Gravenhofer Rippchen / Knoblauchbutter 1950 ½ Portion Gravenhofer Rippchen / Knoblauchbutter 17 Gegrillter Lachs / Gartengemüse / Béarnaise Sauce 1950 Seezunge Filets / Kartoffel-Lauch-Püree / Chablis Sauce 20 Duo von Seezunge Müllerinart / Butter mit Petersilie Tagespreis Supplement of warm vegetables: +4 Extraportion Gemüse: + 4 Supplement of mixed salad: +3 Extraportion gemischter Salat: + 3 Supplement of sauce: +2 Extraportion Sauce: + 2 (béarnaise, green pepper, Provençale, archiduc, Roquefort) (Béarnaise, grüner Pfeffer, Provenzale, Archiduc, Roquefort) Supplement of mayonnaise or ketchup : +1 Extraportion Mayonnaise oder Ketchup: + 1 THIS WEEK'S MENU MENÜ DER WOCHE Three course meal 28 Drei-Gänge-Menü 28 FOR THE KIDS (< 10 YEARS) FÜR DIE KINDER (< 10 JAHRE) Fillet of chicken / applesauce / French fries 10 Fish sticks / tartar sauce / French fries 10 Hamburger / French fries 10 Hühnerfilet / Apfelmus / Pommes frites 10 Fischstäbchen / Tartar Sauce / Pommes frites 10 Hamburger / Pommes Frites 10 DESSERTS NACHSPEISEN Pancakes with sugar candy 450 House made chocolate mousse 6 Trio of sorbets 7 Fresh fruit salad / juice of passion fruit 8 Crème brûlée / vanilla bourbon 7 Gravenhof coffee ( pancake / chocolate mousse / vanilla ice cream with egg liquor / whipped cream / coffee) 9 Pfannkuchen mit Kandiszucker 450 Schokolademousse vom Hause 6 Drei Sorbets 7 Frischer Obstsalat / Saft der Passionsfrucht 8 Crème brûlée / Bourbon-vanille 7 Kaffee Gravenhof (Pfannkuchen / Schokolademousse / Vanilleeis mit Eierlikör / Sahne / Kaffee) 9 Our prices are inclusive of service and VAT · We do not accept reservations during Unsere Preise verstehen sich inklusive Bedienung und MwSt. · Für Wochenenden und Feiertage nehmen the weekend and public holidays · No payment by credit card under € 25,00 wir keine Reservierungen an · Keine Bezahlung mit Kreditkarte unter € 25,00
© Copyright 2025 ExpyDoc