Yama Products - Dutch Food Innovations

your
silent partner
in famous
food
Your
guide in
the world
of taste
Yama Products Food Industry
page 5
Introduction
Sauces and marinadespage 8
Assortment
Single ingredients page 10
Assortment
Herbs and spices page 12
Assortment
A world to experience
page 15
3
Yama
Products
Food
Industry
NED
ENG
In de levensmiddelenindustrie draait
kracht is geweest. Die kracht vormt de
The key to success in the food industry
het om de magie van smaken en
basis voor de kennis, expertise
is capturing the magic of flavours and
vakmanschap. Een combinatie die
en autoriteit die bij Yama Products al
culinary craftsmanship. This is the
leidt naar succesvolle producten en
decennia lang van vader op zoon
combination that leads to successful
tevreden klanten. Die weg slaat u in
wordt overgedragen.
products and satisfied customers. And
met de originele producten en authen­
this is where you are headed when
tieke smaken van Yama Products.
Vanuit eeuwenoude tradities slaan
you reach for the original products
Als familiebedrijf werken we al meer
we met onze klanten de brug naar de
and authentic tastes of Yama. Yama
dan 45 jaar intensief samen met
toekomst door bestaande smaken te
Products is a family business that has
toonaangevende nationale en inter­
verfijnen en nieuwe smaken te ontwik­
over 45 years of history of intensive
nationale bedrijven en culinaire experts
kelen. Trends, smaakontwikkeling en
cooperation with leading national and
in de hartige levensmiddelenmarkt.
hedendaagse vraagstukken zoals
international companies and culinary
Een wereld waarin we expert en
reductie van E-nummers en zout­
experts in the savoury foods market. A
toonaangevend zijn. Als specialist
verlaging spelen daarbij een belang­
world in which we are leading experts,
bieden we voor elke smaak of smaak­
rijke rol.
and dedicated specialists with some­
accenten de juiste producten voor
thing to offer for every taste. We have
horeca, retail, groothandel en de
Samen met u willen we werken
the right products to satisfy the broad
levensmiddelenindustrie.
aan smaken en gerechten die
spectrum of taste accents across the
het verschil in de markt maken.
restaurant segment, the retail trade,
De oorsprong van Yama Products ligt
Innovatie, service, kennis,
wholesale and the food industry.
in de Japanse keuken waarbij de ‘pure
flexibiliteit, integriteit zijn daar-
natuurlijke smaak’ altijd de stuwende
bij onze ingrediënten. Succes
The roots of Yama Products lie in
het doel. Ervaar het zelf en
Japanese cuisine, which has for
neem contact op met Yama
Products. Your Silent Partner
in Famous Food.
4
5
DEU
centuries revolved around pure and
Im Nahrungsmittelbereich geht es
treibende Kraft war. Diese Kraft ist
natural flavour. This is the founda­
um die Magie des Geschmacks und
die Basis für das Fachwissen und die
tion of the knowledge, expertise and
um fachmännisches Können - eine
Autorität, die bei Yama Products schon
authority that has been handed down
Kombination, die erfolgreiche Produkte
jahrzehntelang von Vater auf Sohn
from generation to generation at Yama
und zufriedene Kunden zur Folge hat.
übertragen werden.
Products.
Die Originalprodukte und authenti­
schen Geschmacksrichtungen von
Nach uralter Tradition schlagen wir
Building on ancient traditions, we pave
Yama Products führen zu diesem Ziel.
zusammen mit unseren Kunden eine
the way to the future for our customers
Unser Familienunternehmen koope­
Brücke in die Zukunft, indem wir be­
by refining existing flavours while de­
riert seit mehr als 45 Jahren intensiv
stehende Geschmacksrichtungen ver­
veloping new ones. Along the way, we
mit führenden Unternehmen innerhalb
feinern und neue entwickeln. Trends,
must stay in touch with trends, chan­
und außerhalb der Niederlande und
Geschmacksentwicklung und aktuelle
ging tastes, and contemporary issues
kulinarischen Experten für herzhafte
Themen, etwa die Reduzierung von
like minimizing the use of E numbers
Nahrungsmittel, einen Bereich, wo
Zusatzstoffen und Salzreduzierung,
and reducing salt.
wir inzwischen führende Experten
spielen dabei eine wichtige Rolle.
sind. Als spezialisiertes Unternehmen
With you, the customer, we
bieten wir für jeden Geschmack und
Zusammen mit Ihnen möchten
want to work to create flavours
alle Geschmacksakzente die richtigen
wir Geschmacksrichtungen
and dishes that make the
Produkte für Gaststättengewerbe, Ein­
und Gerichte entwickeln, die
difference in the market. Our
zelhandel, Großhandel und Nahrungs­
sich am Markt unterscheiden.
ingredients are innovation,
mittelhersteller.
Innovation, Service, Know-how,
service, knowledge, flexibility
6
Flexibilität und Integrität sind
and integrity. This is our recipe
Yama Products stammt aus der
dabei unsere Zutaten. Erfolg
for success. Experience it for
japanischen Küche, wobei der „pure
ist unser Ziel. Erfahren Sie es
yourself. Start by contacting
natürliche Geschmack“ immer die
selbst und kontaktieren Sie
Yama Products. Your Silent
Yama Products. Your Silent
Partner in Famous Food.
Partner in Famous Food.
7
Vietnam Thailand
China
Japan
Indonesia • Noodle Sauce
• Yellow Curry Sauce
• Hoisin Sauce
• Japanese Soy Sauce
• Rendang Sauce
• Nem Sauce
• Thai Green Curry Sauce
• Sweet & Sour Sauce
• Teriyaki Mirin Sauce
• Ketjap Manis
• Fish Sauce
• Bangkok Sauce
• Blackbean Garlic Sauce
• Yakitori Sauce
• Ketjap Sauce
• Mango Chili Sauce • Bombay Bali Sauce
• Char Siew Marinade
• Unagi Kabayaki Sauce
• Sambal Oelek
• Nam Pla Fish Sauce
• Kung Pao
• Kyoto Sauce
• Sambal Badjak
• Sweet Chili Sauce
• XO Base
• Ebi Chili Sauce
• Sichuan Chili Sauce
• Japanese Sesame Sauce
• Tofu Sauce
• Miso Glace
• Yuzu Fruit Juice
• Wasabi Soy Sauce
Sauces
and marinades
NED
De smaken van Yama sauzen en marinades zijn zuiver, puur en intens. Ze staan aan de basis van vele succesvolle en authen­
tieke gerechten. Naast de standaardsauzen ontwikkelen we specifieke smaken voor onze klanten. Custom-made sauzen met
een geheel eigen karakter die producten en marktposities versterken. Daarin schuilt onze grote kracht.
ENG
The flavours of Yama sauces and marinades are genuine, pure and intense. They are the foundation of many successful and
authentic dishes. Alongside our standard sauces, we also develop specific flavours for our customers. Custom-made sauces
with an entirely unique character that make for a strong product and a strong market position. This is the power of Yama.
DEU
Die Geschmacksrichtungen der Soßen und Marinaden von Yama sind rein, pur und intensiv. Sie bilden das Fundament vieler
erfolgreicher und authentischer Gerichte. Neben den Standardsoßen entwickeln wir spezifische Geschmacksrichtungen für
unsere Kunden. Maßgefertigte Soßen mit eigenem Charakter, die Produkte und Marktpositionen verstärken. Darin liegt
unsere große Kraft.
‘Sauce enriches a dish, whereby all other flavours and textures complement each other.
Sauce is the seasoning for any product, on each plate.’
8
9
Flavour Enhancers
Yeast
LUSS
Base Notes/Flavourings
• MSG - E621
• Springaline BA14/0-PW
• LUSS Classic
• BN_WBS 028 HVP Profile classic
• IMP - E631
• Springaline SP40/0-PW
• LUSS Meat
• BN_WBS 057 HVP Profile light
• GMP - E627
• Springer 0402/40-MG-L
• LUSS Chicken
• NN_WBS 090 HVP Profile
• I&G - E635
• Springer 1405/40-MG-L
• LUSS NNS
• NN_WBR 210 Natural Savoury Booster
• NFE PN
• Springer 6001/0-PO-XD
• NN_WBR 510 Natural Savoury Booster
• NN_MP 080
•S
pringarom CH7012/20-PW
• FS_BGS 009 Profile Beef Roasted
• NN_WBR 210
• Springer 2012/20-MG-L
• FS_BRS 083 Profile Beef Fatty Marrow
• FS_CGS 010 Profile Chicken Roasted
• 25002 Beef Bouillon
• 25012 Chicken Fond
Single
ingredients
NED
Receptures, ingrediënten, wensen van klanten, declaraties, minder E-nummers: allemaal onderwerpen waarover iedere
organisatie die met voedingsmiddelen te maken heeft zich buigt. Yama Products heeft alle basisingrediënten voor hartige
smaken in haar pakket: van poeders tot pasta’s, van E-nummers tot natuurlijke compounds. Aansluitend op de trends van
vandaag als minder zout, minder of geen E-nummers, geen HVP, maar wel die smaak. Kennis van de juiste balans en
toepassing maken ons Umami pakket compleet.
LUSS (Liquid Umami Savoury Solutions) is nieuw in dat pakket. Door onszelf ontwikkelde natuurlijke smaakstoffen voor een
hartig tintje in gerechten. Puur, rijk in smaak en eenvoudig in het gebruik.
ENG
Recipes, ingredients, customer desires, product information, reducing E numbers: these are all issues that every organization
working in food has to deal with. From powders to pasta, from E numbers to natural compounds, Yama Products has all the
base ingredients for hearty flavours in its product range. And we know how to use them to move with modern trends like
reducing salt, keeping the E numbers to a minimum, and getting the HVP out while keeping the flavour in. Knowledge of the
products and how to use them in balance is what makes our Umami package complete.
LUSS (Liquid Umami Savoury Solutions) is a new addition to this package. Natural flavours specially developed by Yama
Products to add the special savoury touch of umami to your dishes. Pure, rich in flavour, and easy to use.
DEU
Rezepturen, Zutaten, Kundenwünsche, das Ausweisen von Inhaltsstoffen, geringere Anwendung von E-Nummern sind
Themen, mit denen sich jede Organisation im Nahrungsmittelbereich auseinanderzusetzen hat. Yama Products hat alle Grund­
zutaten für herzhafte Geschmacksrichtungen in ihrem Sortiment: von Pulvern bis zu Pasten, von Lebensmittelzusatzstoffen bis
zu natürlichen Bestandteilen. Wir folgen den heutigen Trends wie weniger Salz, weniger oder keine Lebensmittelzusatzstoffe,
kein HVP, aber wohl der Geschmack. Know-how in Bezug auf die richtigen Mengen und Anwendungen komplettieren unser
Umami-Paket.
LUSS (Liquid Umami Savoury Solutions) ist neu in diesem Paket: von uns entwickelte natürliche Aromen für einen herzhaften
Ton in den Gerichten. Pur, geschmackvoll und einfach zu verwenden.
10
11
Colour
Flavour
Antioxidant
Others
•P
aprika oleoresin w/s
•B
lack pepper oleoresin
•R
osemary extract o/s
• Capsicum oleoresin
3,000 cu/3,500 cu/20,000 cu/40,000 cu
•P
aprika oleoresin o/s
20,000 cu/50,000 cu/80,000 cu/100,000 cu
• Curcuma oleoresin w/s
• Curcumin 95% pure
40/20
• Black pepper oil pure
• Safflower extract pure
pure SP10
•R
osemary extract Lo/df
500,000 scu/1 million scu/decolorized
• Natural Tocopherol
strong powder
•P
aprika powder HTST
100/140/160 asta
• Annatto 2.5% w/s
Herbs
and spices
NED
Kruiden en specerijen van Yama zijn pure en natuurlijke smaakmakers. Ze hebben een intense smaak en zijn geschikt voor
vele toepassingen. Gebruik peper, salie, rozemarijn, vanille, laurier, saffraan voor de smaak, of zet ze in voor hun medicinale
of kleurende eigenschappen.
ENG
The herbs and spices of Yama are pure and natural flavour enhancers. They impart flavour intensity in a wide range of uses.
Reach for pepper, sage, rosemary, vanilla, laurel or saffron for the flavour, or for their medicinal or aesthetic properties.
DEU
Die Kräuter und Gewürze von Yama sind pure und natürliche Aromen. Sie haben einen intensiven Geschmack und eignen sich
für zahlreiche Anwendungen. Zum Einsatz kommen Pfeffer, Salbei, Rosmarin, Vanille, Lorbeer und Safran für den Geschmack
oder für ihre medizinischen oder färbenden Eigenschaften.
12
13
A world
to experience
NED
ENG
DEU
Yama Products ontwikkelt, produceert
Yama Products develops, produ­
Yama Products entwickelt, produziert
en distribueert hartige smaakoplos­
ces and distributes savoury flavour
und vertreibt herzhafte Geschmacks­
singen voor de horeca, retail, gastro­
solutions for the restaurant, retail,
lösungen für Gaststättengewerbe,
nomie en de levensmiddelenindustrie.
gastronomic and food industry. We
Einzelhandel, Gastronomie und
Als specialist werken we met vele
are a recognized specialist working
Lebensmittelhersteller. Als Experte
nationale en internationale bedrijven
with many national and international
arbeiten wir mit vielen Unternehmen
samen aan het verfijnen van bestaan­
companies to refine existing flavours
zusammen, um bestehende
de smaken en het ontwikkelen van
and develop new taste sensations
Geschmacksrichtungen zu verfeinern
nieuwe smaaksensaties en concepten.
and concepts.
und neue Geschmacksempfindungen
und Konzepte zu entwickeln.
Deze brochure geeft u slechts een
This brochure offers only the briefest
kleine indruk wat we voor u kunnen
impression of what we can do for you.
Diese Broschüre vermittelt Ihnen nur
betekenen. Deze mogelijkheden zijn
The potential is as rich and broad as
einen kleinen Eindruck von dem,
namelijk net zo veelomvattend als dat
there are savoury flavour variations.
was wir Ihnen zu bieten haben.
er hartige smaakvariaties zijn. Neem
Contact us when you are ready to
Die Möglichkeiten sind nämlich
gerust eens contact met ons op.
learn more.
ebenso vielfältig, wie es herzhafte
Geschmacksvariationen gibt. Rufen
Sie uns doch einfach an.
Yama Products, Your Silent Partner in Famous Food.
14
15
Yama Products B.V.
Rutherfordweg 2
3542 CG Utrecht
The Netherlands
T. +31 (0)30 - 240 80 30
F. +31 (0)30 - 241 31 60
Yama Products
@yamaproducts
www.yama.nl