Algemene voorwaarden FF - Frank Fissette Wineconsultancy

ALGEMENE VOORWAARDEN!
CONDITIONS GÉNÉRALES!
Door zijn bestelling wordt de koper geacht de
algemene voorwaarden te kennen en deze te
aanvaarden. Al onze leveringen van goederen en
diensten zijn onderworpen aan navolgende
bepalingen, behalve wanneer er uitdrukkelijk van
afgeweken is.
!
LEVERING!
De leveringstermijnen worden slechts vermeld
ten titel van inlichting. Laattijdige levering mag
geen aanleiding geven tot weigering nog tot
schadevergoeding. Zij geschied franco vanaf 72
flessen of een minimum aankoop van 300.00 euro
excl. BTW. Voor levering kleiner dan 72 flessen of
300.00 euro excl. totale factuurwaarde, zal een
bedrag van 15 euro excl. BTW transportkosten in
rekening worden gebracht.
!
R E C E P T I E ,
L E V E R I N G
TERUGSTURING!
,
V E R V O E R
,
De koper dient de verkochte goederen te
controleren op zichtbare gebreken bij de
levering. Eventuele klachten in dit verband
worden niet aanvaard indien ze niet op de
afleveringsbon worden vermeld. Klachten in
verband met verborgen gebreken worden niet
aanvaard wanneer zij niet per aan- getekend
schrijven zijn geformuleerd binnen een termijn
van 8 dagen na ontdekking van het gebrek. Al
onze goederen worden verzonden op risico voor
rekening en kosten van de geadresseerde. Tenzij
anders bepaald, worden de goederen en
diensten verkocht en afgeleverd in onze
bedrijfsinrichting. Om geldig te zijn moet eike
klacht bij aangetekend schrijven en binnen de
acht dagen na factuurdatum geschieden.
!
FA C T U R E N , B E TA L I N G E N !
Tenzij uitdrukkelijk anders bepaald zijn al onze
facturen contant te betalen. Niet-betaling op de
vastgestelde vervaldag legt van rechtswege de
verplichting ten laste van de opdrachtgever het
nog verschuldigde bedrag onmiddellijk te
betalen. Wanneer onze goederen verkocht
worden op afbetaling, door overmaking van
getrokken of door de koper geaccepteerde
wissels, brengt het gebrek aan betaling van een
accept op de vastgestelde vervaldag, zelfs al is
het gedeeltelijk, de onmiddellijke eisbaarheid
mee van het verschuldigde saldo, zonder
ingebrekestelling. De betalingen geschieden ten
huize van de verkoper. De wissels op naam van
de koper brengen noch vernieuwing, noch
afwijking mee. Het bedrag van de facturen dat
niet integraal betaald is binnen de 30 dagen na
factuurdatum zaI van rechtswege en zonder dat
hiervoor een verdere herinnering of aanmaning
nodig is. met 15% verhoogd worden als forfaitaire
vergoeding, dit met een minimumbedrag van 40
€. Daarenboven zaI een nalatigheidinterest van
12% verschuldigd zijn vanaf de vervaldag zonder
dat hiervoor een aanmaning dient verstuurd te
worden.
!
ACCIJNSDOCUMENTEN!
Het administratief geleidedocument AGD of het
vereenvoudigd geleidedocument moet ons ten
laatste binnen de 15 dagen na levering
goedgekeurd. getekend en afgestempeld door
de bevoegde diensten terug gestuurd worden.
Bij niet terugzending van deze documenten
worden de daaruit voortvloeiende accijnskosten,
administratiekosten enz. ten laste van de koper
gelegd.
!
BEVOEGDHEID!
Elk geschil m.b.t. deze voorwaarden zaI
onderworpen zijn aan de uitsluitende
bevoegdheid van de rechtbanken van Hasselt.
Het Belgische recht alleen wordt toegepast.
!
EIGENDOMSVOORBEHOUD!
!
Bij verkoop heeft de verkoper het recht de
verkochte goederen onder zich te houden en
afgifte ervan te weigeren totdat de algehele
betaling van alle facturen op naam van de koper
heeft plaatsgevonden. De verkochte en zelfs
reeds geleverde goederen blijven eigendom van
de verkoper totdat zij volledig, inclusief eventuele
nalatigheidsintresten en forfaitaire
schadevergoedingen, zijn betaald door de koper.
GENERAL TERMS AND CONDITIONS!
Par sa commande, l'acheteur est réputé avoir pris
connaissance des conditions générales et les
avoir acceptées. Toutes nos livraisons de biens et
de services sont soumises aux dispositions ciaprès, sauf mention expresse contraire.
!
LIVRAISON!
Les délais de livraison ne sont mentionnés qu'à
titre indicatif. Un retard de livraison ne peut
donner lieu à aucun refus ni indemnité. La
livraison s'effectue franco à partir de 72 bouteilles
ou d'une valeur minimum de 300,00 euros hors
TVA. Pour les livraisons inférieures à 72 bouteilles
ou à une valeur facturée totale hors TVA de
300,00 euros, des frais de transport de 15 euros
hors TVA seront portés en compte.
!
RÉCEPTION
RENVOI!
,
LIVRAISON
,
TRANSPORT
,
À la livraison, l'acheteur doit inspecter les
marchandises vendues afin de détecter des
vices apparents. Les éventuelles réclamations
relatives à ces vices ne sont pas acceptées si
elles ne sont pas mentionnées sur le bon de
livraison. Les réclamations relatives à des vices
cachés ne sont acceptées que si elles sont
formulées par envoi recommandé dans un délai
de 8 jours après la découverte dudit vice. Toutes
nos marchandises sont expédiées aux risques et
périls du destinataire et à ses frais. Sauf mention
contraire, les marchandises et services sont
vendus et livrés dans nos établissements. Pour
être valable, toute réclamation doit être notifiée
par envoi recommandé dans les huit jours suivant
la date de facturation.
!
FA C T U R AT I O N , PA I E M E N T !
Sauf mention contraire, toutes nos factures sont
payables au comptant. Le non- paiement à la
date d'échéance entraîne de plein droit
l'obligation à la charge du donneur d'ordre de
payer immédiatement le solde restant dû.
Lorsque nos marchandises sont payables à
tempérament, par remise de lettres de change
tirées ou acceptées par l'acheteur, le défaut de
paiement d'une lettre de change à l'échéance
fixée, même partiel, entraîne l'exigibilité
immédiate du solde dû, sans mise en demeure.
Les paiements ont lieu au domicile du vendeur.
Les lettres de change au nom de l'acheteur
n'entraînent ni renouvellement ni modification. Le
montant des factures qui n’est pas intégralement
payé dans les 30 jours suivant la date de
facturation sera de plein droit et sans autre mise
en demeure majoré d'une indemnisation
forfaitaire de 15 pour cent et d'au moins 40 €. En
outre, une indemnité de retard de 12 pour cent
sera due à compter de la date d'échéance sans
qu'une mise en demeure doive être envoyée à
cet effet.
!
DOCUMENTS D'ACCISES!
Le document administratif d'accompagnement
DAC ou le document d'accompagnement
simplifié doit nous être retourné dans les 15 jours,
approuvé, signé et muni du cachet des services
compétents. À défaut de renvoi de ces
documents, les droits d'accises et les frais
administratifs et autres qui en découlent sont à la
charge de l'acheteur.
!
COMPÉTENCE!
Tout litige relatif à ces conditions relève de la
compétence exclusive des Cours et Tribunaux de
Hasselt. Seul le droit belge est d'application.
!
RÉSERVE DE PROPRIÉTÉ!
Lors d’une vente, le vendeur a le droit de
conserver les marchandises vendues et de
refuser leur délivrance jusqu’au paiement intégral
de toutes les factures au nom de l’acheteur. Les
marchandises vendues et livrées demeurent la
propriété du vendeur jusqu'au paiement intégral
par l'acheteur, y compris des éventuels intérêts
moratoires et indemnités forfaitaires.
!
Through the sheer fact of submitting an order, the
buyer is deemed to be duly familiar with and
accept the General Terms and Conditions. All
deliveries of goods and services are subject to
the provisions set out below, except if express
derogations therefrom have been agreed.
!
DELIVERY!
The delivery terms are specified only by way of
information. Late deliveries shall not be accepted
as grounds for refusal of receipt or as grounds for
compensation. Deliveries are carriage paid as
from 72 bottles or a minimum purchase value of
300.00 euros excl. VAT. For deliveries of fewer
than 72 bottles or 300.00 euros excl. VAT total
invoice value, the buyer shall be billed a sum to
the amount of 15 euros excl. VAT by way of
carriage fee.
!
R E C E I P T , D E L I V E R Y , D I S PAT C H , R E T U R N S !
Upon delivery, the buyer is to inspect the goods
sold for visible flaws. Unless such flaws have
been duly specified on the delivery note, no
complaints shall be accepted. Complaints
regarding hidden flaws shall be declined unless
they were reported by letter sent by recorded
delivery within 8 days after the flaw was
discovered. All goods are dispatched at the risk,
for account and at the expense of the consignee.
Unless otherwise specified, the goods and
services are sold and delivered at our business
premises. In order to be valid, all complaints must
be submitted by letter sent by recorded delivery
within eight days after the invoice date.
!
I N V O I C E S , PAY M E N T S !
Unless expressly specified otherwise, all invoices
are payable in cash. By operation of law, nonpayment on the due date shall require the client
to remit immediate payment of the amount
outstanding. In cases where our goods are sold
to be paid by instalments, by the handing in of
bills of exchange drawn or accepted by the
buyer, default of payment of a bill of exchange on
the maturity date specified, even if only partially,
shall incur the immediate claimability of the
balance outstanding, without notice of default.
Payments are to be transacted at the seller's
place of business. Bills of exchange made out to
the name of the buyer shall neither bring
renovation nor derogation. By operation of law
and without requiring reminders or final demands,
the amount of the invoices left unpaid in full within
30 days after the invoice date shall be raised by
15% as a flat-rate sum in compensation, of a
minimum amount of €40. In addition thereto, a
12% default interest shall be payable as from the
maturity date without such requiring a reminder to
be sent.
!
EXCISE DOCUMENTS!
The AAD administrative accompanying document
or the simplified accompanying document is to
be returned no later than 15 days after delivery,
duly signed and signed by the qualified services.
In the event these documents fail to be returned
to us, the buyer shall be billed for all excise
costs, administration fees etc. arising therefrom.
!
COURTS OF COMPETENT
AND APPLICABLE LAW!
JURISDICTION
All disputes in respect of the present General
Terms and Conditions shall exclusively be
governed by Belgian law and shall exclusively be
heard by the courts of competent jurisdiction of
the legal district of Hasselt.
!
RETENTION OF TITLE!
Upon sale, the seller shall be within his rights to
reserve the title of ownership over the goods sold
and refuse to transfer said title of ownership until
payment has been transacted in full of all
invoices raised to the buyer's name. The title of
ownership over the goods sold, even if already
delivered, shall continue to rest with the seller
until they have been paid in full, with the inclusion
of all and any default interests and flat-rate sums
in compensation.