第8課

スペイン語初級 第12課
PRIMER CURSO DE
ESPAÑOL
Lección doce
→ 目次に戻る
ver.2001/10/1
1
(1)
1
 Carta
de Tomoko
2
(1)【単語】

carta[女名]手紙
3
(1) 【訳】

友子の手紙
4
(2)
2
 Salamanca,
5 de junio de
2001
5
(2)【単語】
Salamanca[ 固 有 名 ]
サラマンカ
 junio[男名]6月

6
(2) 【訳】

サラマンカ,2001年6
月5日
7
(3)
3
 Querida
Elvira:
8
(3)【単語】

querido[形]親愛なる
9
(3) 【訳】

親愛なるエルビラへ
10
(4)
4
 Creo
que ésta será la
última carta que te escriba
desde esta ciudad.
11
(4)【単語】
último[形]最後の
 carta[女名]手紙
 escribir[他動]書く
 desde[前]…から
 ciudad[女名]都市,町

12
(4) 【訳】

たぶんこれがこの町か
らあなたに書く最後の
手紙になると思います.
13
(5)
5
 Me
voy de aquí dejando
parte de mi corazón entre
todos mis amigos
españoles.
14
(5)【単語】
me voy < irse[再動]
( … か ら [ de]) 立 ち 去
る
 dejar[他動]残す
 parte[女名]一部分

15
(5)【単語】
corazón[男名]心
 entre[前]…の中に
 amigo[男名]友人
 español[形]スペイン
の

16
(5) 【訳】

私はスペインのすべて
の友人の中に私の心の
一部を残してここを去
ります.
17
(6)
6
 Sé
que volveré porque
nunca podré olvidaros, al
igual que no me olvidaré
de la belleza de este país.
18
(6)【単語】
sé < saber[他動](…を
[que])知る
 porque[接]なぜなら…
 nunca[ 副 ] け っ し て …
ない

19
(6)【単語】
podré < poder[助動]…
できる
 olvidar[他動]忘れる
 al igual que[接]…と同
じように

20
(6)【単語】
olvidarse [再動](…を
[de])忘れる
 belleza[女名]美しさ
 país[男名]国

21
(6) 【訳】

私はあなたたちが忘れ
られないから,そして
この国の美しさも忘れ
ないので,また来るこ
とはわかっています.
22
(7)
7
 Me
costará
acostumbrarme a teneros
lejos, sobre todo a ti y a
Juan.
23
(7)【単語】
costar[ 自 動 ] ( … に
とって[間接目的語])
つらい
 acostumbrarse[再動]
(…に[a])慣れる

24
(7)【単語】
teneros lejos[動]tener +
os lejos「あなた方を遠く
に持つ」→「あなた方か
ら離れていること」
 sobre todo[副]とくに

25
(7) 【訳】

あなたたち,とくにあ
なたとフアンから離れ
てしまうのは私にはつ
らいことです.
26
(8)
8
 A propósito
de Juan, ¡no
te imaginas lo que me
hizo!
27
(8)【単語】
a propósito de[前]…と
言えば
 imaginarse[再動]想像す
る
 lo que[代]…のこと(☆
関係代名詞)

28
(8) 【訳】

フアンと言えば,彼が
私にしたことをあなた
は想像できないでしょ
う!
29
(9)
9
 Me
dijo que me llamaría;
así que me pasé el
domingo pendiente del
teléfono.
30
(9)【単語】
dijo < decir
 llamar[他動]…に電話
する
 pasarse[再動](時を)
過ごす

31
(9)【単語】
domingo[男名]日曜日
 pendiente[ 形 ] ( … に
[ de]) 注 意 し て(☆ ここ
では「電話を待ちなが
ら」という意味)
 teléfono[男名]電話

32
(9) 【訳】

彼は私に電話をすると
言ったので,それで私
は一日中電話から離れ
なかったのです.
33
(10)
10
 Lo
cierto es que, aunque
la cultura hispana me
interese mucho, algunos
españoles a veces suelen
ser un poco impuntuales e
informales.
34
(10)【単語】

cierto[形]確かな(☆lo
cierto es que ... で「本当の
ことを言うと」という意
味)aunque[接]…だけ
れど(☆「仮定」の譲歩
節には接続法を用いる)
35
(10)【単語】
cultura[女名]文化
 hispano[形]スペインの
 interesar[他動]…に興味
を起こさせる
 mucho[副]とても

36
(10)【単語】
algunos[ 形 ] 何 人 か の
(☆不定形容詞)
 español[男名]スペイン
人
 a veces[副]ときどき

37
(10)【単語】
suelen < soler[助動]よく
(…[不定詞])する
 un poco[副]少し

38
(10)【単語】
impuntual[ 形 ] 時 間 に
ルーズな
 e[接]そして…(☆yの
別形.yは次の単語がiで始
まるときはeとなる)
 informal[形]当てになら

39
(10) 【訳】

確かなことは,私はスペ
インの文化に興味はある
けれど,スペイン人の中
には時間にルーズで,当
てにならない人がいると
いうことです.
40
(11)
11
 No
es por criticar, pero
algo de eso hay.
41
(11)【単語】

criticar[他動]批判す
る,責める
42
(11) 【訳】

別に責めるつもりはな
いのだけれど,そうい
うこともあると思いま
す.
43
(12)
12
 El
lunes por la mañana le
llamé yo, y me dijo que se le
había olvidado que teníamos
una cita; también me dijo que
si yo le hubiera llamado, él no
se habría olvidado de la cita.
44
(12)【単語】
lunes[男名]月曜日
 por la mañana[副]午前
に
 llamar[ 他 動 ] … に 電 話
する

45
(12)【単語】
dijo < decir
 olvidarse[ 再 動 ] 忘 れ ら
れる
 cita[女名]会う約束
 también[副]…もまた

46
(12)【単語】
si[接]…ならば
 hubiera llamado(接/過去
完了/YO)< llamar

47
(12) 【訳】

月曜日の午前に私が彼に電
話したら,会う約束を忘れ
ていたんですって,それで
もし私のほうから電話した
なら,約束は忘れなかった,
とも言ったんです.
48
(13)
13
 ¿A ti
te parece normal?
49
(13)【単語】
parece < parecer[ 自
動]思える
 normal[形]普通の,
よくある

50
(13) 【訳】

これって普通だと思い
ますか?
51
(14)
14
 Creo
que dentro de poco
volveré a mi país, aunque
antes tengo 999 asuntos
pendientes.
52
(14)【単語】
dentro de poco[副]あと
少しで,やがて
 volver[ 自 動 ] ( … に
[a])帰る
 país[男名]国

53
(14)【単語】
antes[副]その前に
 asunto[副]仕事,用事
 pendiente[形]未解決の

54
(14) 【訳】

やがて私は私の国に帰
りますが,その前にま
だやらなくてはいけな
いことが999も(山
ほど)あります.
55
(15)
15
 Cuando
llegue, estaré un
tiempo con mi familia y
después viajaré por
América del Sur.
56
(15)【単語】
llegue < llegar[自動]着
く
 un tiempo[副]しばら
くの間 familia[女名]
家族
 después[副]その後で

57
(15) 【訳】

向こうに着いたらしば
らく家族と過ごして,
その後,南アメリカを
旅行します.
58
(16)
16
 Me
gustará poder hablar
español en un sitio tan
lejano de Europa.
59
(16)【単語】
sitio[男名]場所
 tan[ 副 ] そ ん な に
(☆tantoは形容詞・副
詞の前でtanになる)

60
(16)【単語】
lejano[形]遠い
 Europa[固有名]ヨー
ロッパ

61
(16) 【訳】

ヨーロッパからあんな
に離れた場所でスペイ
ン語が話せるのは嬉し
いことでしょう.
62
(17)
17
 Cuando
comencé a vivir
en España todo el mundo
me aconsejaba que
viviera como una
española más.
63
(17)【単語】
comencé < comenzar
[自動](…し[a不定
詞])始める(☆語根末
のzはeの前でcに変わ
る)
 todo el mundo[男名]

64
(17)【単語】
aconsejar[他動]勧め
る
 viviera(接/過去/YO)<
vivir
 como[前]…のように

65
(17) 【訳】

私がスペインで生活を
はじめたときは,皆ス
ペイン人と同じように
暮らすようにと助言し
てくれました.
66
(18)
18
 Así
lo he hecho y he
aprendido mucho sobre
cómo vive la gente en
este país.
67
(18)【単語】
así[副]そのように
 he hecho < hacer
 aprender[他動]学ぶ

68
(18)【単語】
cómo[副]どのように
して(☆ここでは「…
の様子」という意味)
 gente[女名]人々
 país[男名]国

69
(18) 【訳】

私はその通りにして,
この国の人々がどのよ
うな生活しているかを
たくさん知ることがで
きました.
70
(19)
19
 Dentro
de poco haré lo
mismo en un país
americano.
71
(19)【単語】
haré < hacer
 lo mismo[名]おなじ
こと
 americano[形]アメリ
カ大陸の

72
(19) 【訳】

もう少ししたら,アメ
リカ大陸の国でも同じ
ことをしてみようと思
います.
73
(20)
 20
Creo que, aunque esté en un país
de habla hispana, encontraré un
millón de peculiaridades y de
elementos culturales que nada
tendrán que ver con lo
esencialmente español.
74
(20)【単語】
habla[女名]言語
 hispano[形]スペインの,
スペイン語の
 encontrar[他動]見つけ
る

75
(20)【単語】
millón[男名]100万(☆
ここでは「多く」という
意味)
 peculiaridad[女名]特色
 elemento[男名]要素

76
(20)【単語】
cultural[形]文化の
 no tener nada que ver con ...
[動]…と何の関係もな
い esencialmente[ 副 ]
本質的に
 español[形]スペインの

77
(20) 【訳】

同じスペイン語を話す
国でも,本質的にスペ
インのものとは無関係
の多くの特色や文化的
要素を見つけることと
思います.
78
(21)
21
 De
todas formas,
siempre estaré en
contacto contigo.
79
(21)【単語】
de todas formas[副]
いずれにしても
 siempre[副]いつも
 contacto[男名]接触,
連絡

80
(21) 【訳】

いずれにしてもいつも
あなたには連絡をしま
す.
81
(22)
22
 Muchas
gracias por tu
amistad y por todo lo que
me has enseñado sobre tu
país y tu idioma.
82
(22)【単語】
amistad[女名]友情
 enseñar[他動]教える
 idioma[男名]言語

83
(22) 【訳】

あなたの友情と,あな
たの国と言葉について
教えてくれたすべての
ことを感謝します.
84
(23)
23
 Espero
poder
devolveros pronto vuestra
hospitalidad en Japón y
me gustaría que llevases a
cabo tu propósito de
estudiar japonés.
85
(23)【単語】
esperar[他動]望む
 devolver[ 他 動 ] 返 す ,
お返しをする
 pronto[ 副 ] す ぐ に ,
もうすぐ

86
(23)【単語】
hospitalidad[ 女 名 ]
(客・外国人への)親
切,もてなし
 Japón[固有名]日本
 llevases(接/過去/TÚ)
< llevar

87
(23)【単語】
llevar a cabo[他動]実現
する
 propósito[男名]目的
 estudiar[他動]勉強する
 japonés[男名]日本語

88
(23) 【訳】

あなたがたのご親切に
日本でお返しができる
とよいと思います.そ
してあなたが日本語を
学ぶという目的を実現
してほしいと思います.
89
(24)
24
 Es
un idioma hermoso y
te permitirá conocer
mejor un país fascinante.
90
(24)【単語】
hermoso[形]美しい
 permitir[ 他 動 ] 許 す ,
…できるようにする
 conocer[他動]知る

91
(24)【単語】
mejor[ 副 ] よ り よ
く
fascinante[形]魅力
的な

92
(24) 【訳】

それは美しい言語であ
るし,それを通して魅
力的な国をよりよく知
ることができるように
なります.
93
(25)
25
 Un
abrazo.
94
(25)【単語】

abrazo[ 男 名 ] 抱 擁
( ☆ 手 紙 の 末 尾 で un
abrazo と 書 く と 「 さ よ
うなら」という意味に
なる).
95
(25) 【訳】

さようなら.友子
96
質問 (1)

1) ¿Qué ocurrió el
domingo?
97
質問 (1) *
1) Juan le dijo a Tomoko
que la llamaría pero no la
llamó; así que Tomoko se
pasó el domingo
pendiente del teléfono.
98
質問 (2)

2) ¿Cuáles son los planes
de Tomoko?
99
質問 (2)*

2) Es, según Tomoko, que
algunos españoles a veces
suelen ser un poco
impuntuales e informales.
100
質問 (3)

3) ¿Cuál es, según
Tomoko, el peor defecto
de los españoles?
101
質問 (3)*

3) Dentro de poco volverá
a Japón. Cuando llegue,
estará un tiempo con su
familia y después viajará
por América del Sur.
102
質問 (4)

4) ¿Cuál es el propósito
de Elvira?
103
質問 (4)*

4) Es estudiar japonés.
104
質問 (5)

5) ¿Por qué estudias una
lengua extranjera?
105
質問 (5)*

5) Porque ... (tu propia
respuesta).
106
FIN
107