スペイン語初級 第11課 PRIMER CURSO DE ESPAÑOL Lección undécima (1) 1 Tauromaquia (1)【単語】 tauromaquia[女名]闘 牛 (1) 【訳】 「闘牛」 (2) 2Hola, Alejandro: Juan. 3Perdona por el retraso. 4Cuando salía de casa, me llamó mi apoderado. (2)【単語】 perdona(命令形/TÚ) < perdonar[自動](… を[por])許す retraso[男名]遅れ salir[自動]出る (2)【単語】 llamar[他動]呼ぶ apoderado[男名]マ ネージャー (2) 【訳】 アレハンドロ:やあ, フアン.遅れてごめん. 出かけようとしたとき, マネージャーから電話 があったんだ (5) 5No Juan: te preocupes. 6Esta es mi amiga, Tomoko. (5)【単語】 preocuparse[再動]心 配する(☆接続法/現在 が主節で用いられ,命 令文となる) (5) 【訳】 フアン:かまわない よ. こちらは友達の 友子. (7) Alejandro: 7¿Qué tal? (7) 【訳】 アレハンドロ:やあ. (8) Tomoko: 8Encantada. (8)【単語】 encantado[形]喜んだ (☆ここでは「はじめ まして」という意味. Tomokoは女性なので encantadaと言う) (8) 【訳】 友子:初めまして. (9) 9¿Tú Alejandro: eras la que quería saber cosas sobre los toros? (9)【単語】 toros[男名](複)闘 牛 (9) 【訳】 闘牛のことを知りたい と言うのは君かい? (10) 10Sí, Tomoko: tengo mucho interés en tu país y, por lo tanto, también en la tauromaquia. (10)【単語】 tengo < tener[他動]持つ interés[ 男 名 ] ( … へ の [en])興味 país[男名]国 (10)【単語】 por lo tanto[接]よっ て,だから también[副]…もまた (10) 【訳】 友子:ええ,私はあな たの国にとても興味が あって,それで,闘牛 にも興味があります. (11) 11Anda, Juan: cuéntale algunas cosas sobre los toros y enséñale algunas fotos, Alejandro. (11)【単語】 anda[ 間 投 詞 ] さ あ! cuéntale < contar + le [他動]話す.(☆ 命令形) (11)【単語】 enséñale < enseñar + le [他動]見せる.(☆ 命令形) foto[女性]写真(☆ 語尾がoの女性名詞) (11) 【訳】 フアン:さあ,アレハン ドロ,闘牛のことを彼女 に話してあげなよ,それ から写真を見せて. (12) 12 Bueno, sentaos y hablad tranquilos. (12)【単語】 bueno[間投詞]さて sentaos < sentarse[再動] 座る(☆命令形) hablad < hablar[自動]話 す(☆命令形) (12)【単語】 tranquilo[形]落ち 着いた(☆主語に一 致して複数形とな る) (12) 【訳】 そう,座ってゆっくり話 したら. (13) 13¿Has Alejandro: estado alguna vez en una corrida de toros? (13)【単語】 alguna vez[副]かつて, 一度 corrida de toros[女 名]闘牛 (13) 【訳】 アレハンドロ:君は一 度でも闘牛場に行った ことがあるの? (14) 14No, Tomoko: nunca. 15Sólo he visto alguna por televisión. (14)【単語】 nunca[副]一度も…ない sólo[副]ただ…だけであ る he visto < ver[他動]見る (14)【単語】 alguna[ 代 ] ( 女 性 形 ) どれか,何か(☆不定代 名詞) por[前]…で televisión[女名]テレビ (14) 【訳】 友子:いいえ,一度も. テレビで何か見たこと があるけれど. (16) 16Lo Alejandro: primero que tienes que hacer es ir a una plaza de toros. (16)【単語】 primero[形]最初の plaza de toros[女名] 闘牛場 (16) 【訳】 アレハンドロ:まず第 一に君がしなければい けないのは闘牛場に行 くことだね. (17) 17 Al principio, si no conoces la fiesta, piensas que es una barbaridad. (17)【単語】 al principio[副]初めは si[接]もし…であれば conocer[他動]知る fiesta[女名]祭り,祭典 (☆ここでは「闘牛」の ことを指す) (17)【単語】 piensas < pensar[ 他 動]考える barbaridad[女名]野 蛮,野蛮なこと (17) 【訳】 最初はもし君がこの祭 典を知らなければ,野 蛮なことと思うだろう. (18) 18 De cualquier manera hay que saber que la tauromaquia es un arte y el arte muchas veces puede ser incomprensible. (18)【単語】 de cualquier manera [副]いずれにしても hay que < haber que[助 動]…しなくてはなら ない (18)【単語】 saber[他動]知る arte[男名]芸術 muchas veces[ 副 ] 多くの場合 (18)【単語】 puede ser[自動]… でありうる incomprensible [形]理解しがたい (18) 【訳】 いずれにしても,闘牛 は芸術だということを 知っておかなくてはね, そして芸術は理解しが たいことが多いんだ. (19) 19¿Pero Tomoko: cómo puede haber arte en la crueldad con los animales? (19)【単語】 crueldad[ 女 名 ] 残 酷 さ(☆cruel+dad.dadで 終わる名詞は女性名詞 である) animal[男名]動物 (19) 【訳】 友子:でも,動物を残 酷に扱うのに,どうし てそこに芸術性があり 得るの? (20) 20En Alejandro: la plaza se enfrentan un hombre y un animal que tiene una increíble fuerza. (20)【単語】 plaza[女名]闘牛場(☆ ここではplaza de toros「闘 牛場」をさす) se enfrentan < enfrentarse [再動](互いに)向き 合う (20)【単語】 hombre[男名]男 tiene < tener increíble[形]信じがたい fuerza[女名]力 (20) 【訳】 アレハンドロ:闘牛場 では一人の男と信じら れないほどの力を持っ た動物が対決するんだ. (21) 21 El torero y el toro crean ese arte que es uno de los mayores derroches de belleza visual, belleza en el enfrentamiento y en la muerte, que ha inspirado a pintores, a escritores, a artistas de todas las épocas. (21)【単語】 torero[男名]闘牛士 toro[男名]雄牛 crear[他動]創造する ese[形]その(☆指示 形容詞) (21)【単語】 mayor[ 形 ] よ り 大 き な(☆ここでは定冠詞 があるので最上級とな る) derroche[ 男 名 ] 豊 富 , 贅沢 (21)【単語】 belleza[女名]美 visual[形]視覚的な enfrentamiento[男名] 対決 muerte[女名]死 (21)【単語】 inspirar[他動]…に 着想を与える pintor[男名]画家 escritor[男名]作家 (21)【単語】 artista[ 男 女 名 ] 芸 術家 época[女名]時代 (21) 【訳】 闘牛士と牛は視覚的な美をこ れ以上ないほど惜しみなく見 せつける芸術のひとつを創造 する.その対決と死の中の美 はあらゆる時代の画家や彫刻 家や芸術家たちにインスピ レーションを与えてきたんだ. (22) 22 Te traigo este libro, que trata sobre el tema. (22)【単語】 traigo < traer[他動]持っ てくる este[形]この(☆指示形 容詞) libro[男名]本 (22)【単語】 tratar[自動](…につ いて[sobre,de])扱う tema[男名]テーマ (22) 【訳】 この本を持ってきたん だ.闘牛のことが書い てある. (23) 23 Ten, aquí tienes, léelo, por favor. (23)【単語】 ten < tener[他動]持つ (☆この課で扱う命令 形) (23) 【訳】 はい,どうか読んでほ しい. (24) 24 Mira, yo. este de aquí soy (24)【単語】 mira < mirar[他動]見 る(☆この課で扱う命 令形) (24) 【訳】 ほら,ここにいるのが 僕だ. (25) 25 Espero que te guste y también espero que vengas a verme torear la semana que viene. (25)【単語】 esperar[他動](…を [que+接続法])期待す る guste < gustar[自動] 気に入る (25)【単語】 vengas( 接 / 現 在 /TÚ)< venir[自動] 来る a[前](…する[不 定詞])ために (25)【単語】 torear[ 自 動 ] 闘 牛 を する la semana que viene[女 名]来週(☆副詞とし て使われている) (25) 【訳】 君に気に入るとよいの だけど,来週僕が牛と 戦うのを見てほしい な. (26) 26 Toma, una entrada para ti y otra para Juan. (26)【単語】 toma < tomar[他動]取 る entrada[女名]入場券 (26) 【訳】 はい,一枚は君に,も う一枚はフアンにだよ. (27) Juan: 27Tomoko, debes saber que hay muchos españoles que piensan que la fiesta es cruel, sin embargo creo que cuando vayas a una plaza de toros, te gustará. (27)【単語】 deber[ 助 動 ] ( … [ 不 定詞])するべきだ saber[他動]知る español[男名]スペイ ン人 (27)【単語】 piensan < pensar[ 他 動]…だと考える cruel[形]残酷な sin embargo[副]しか しながら (27)【単語】 creer[他動]信じる cuando[接]…するとき (☆将来のことであれば 接続法を用いる) vayas (接/現在/TÚ)< ir (27) 【訳】 フアン:友子,スペイン 人でも闘牛が残酷だと考 える人が多いんだけど, それでも闘牛場へ行けば 好きになると思うよ. (28) 28No Tomoko: sé. 29Espero que así sea. (28)【単語】 sé < saber así[副]そのように sea(接/現在/ÉL)<ser. (28) 【訳】 【訳】わからないけど. そうだといいわね. 質問 (1) 1) ¿Por qué llegó tarde Alejandro? 質問 (1) * 1) Porque cuando salía de casa, le llamó su apoderado. 質問 (2) 2) ¿Ha estado alguna vez Tomoko en una corrida de toros? 質問 (2)* 2) No, Tomoko nunca ha estado en una corrida de toros 質問 (3) 3) ¿En qué consiste una corrida de toros? 質問 (3)* 3) Consiste en que en la plaza se enfrentan un hombre y un animal que tiene una increíble fuerza. 質問 (4) 4) ¿Cuándo torea Alejandro? 質問 (4)* 4) Torea la semana que viene. 質問 (5) 5) ¿A todos los españoles les gustan las corridas de toros? 質問 (5)* 5) No, hay muchos españoles que piensan que la fiesta es cruel. FIN
© Copyright 2024 ExpyDoc